sp; Лерма.
Кавалеръ
Недавно возвратился лишь изъ странств³й,
Предпринятыхъ по всей Европѣ. Онъ
Теперь въ Мадритѣ и, какъ слышно, ждетъ
Лишь случая, чтобъ броситься къ стопамъ
Монарха своего.
Aльба.
Маркизъ де-Поза?
Да, точно. Это тотъ мальт³ецъ смѣлый,
О комъ молва, велик³й государь,
Еще разсказывала странный подвигъ.
Когда, по приглашен³ю магистра,
Всѣ рыцари на островъ собирались,
Султаномъ Солиманомъ осажденный,
Исчезъ нашъ юноша въ осьмнадцать лѣтъ
Внезапно изъ алькальской школы и
Безъ зова къ ла-Валету онъ явился.
"Купили крестъ мнѣ" - молвилъ - "но теперь
Его я заслужить хочу". Онъ былъ
Изъ сорока тѣхъ рыцарей однимъ,
Что противъ П³али, Улукч³али
И Мустафы съ Гасемо - Сентъ-Эльмо
Средь жара безпримѣрнаго и трехъ
Ужасныхъ штурмовъ защищали въ полдень.
Когда жъ враги Сентъ-Эльмо одолѣли
И рыцари вокругъ него всѣ пали,
Онъ бросился въ пучину и проворно
Назадъ одинъ явился къ ла-Валету.
Спустя два мѣсяца враги ушли,
А юный рыцарь возвратился въ школу
Оканчивать свое образованье.
Фер³а.
И тотъ же самый Поза, государь,
Открылъ обширный, грозный заговоръ,
Едва не возмутивш³й Каталонью,
И только твердостью одной своею
Престолу спасъ одну изъ самыхъ важныхъ
Провинц³й.
Король.
Удивляюсь! Человѣкъ,
Все это совершивш³й - не имѣетъ
Ни одного завистника межъ вами?
Клянуся - или въ немъ необычайный
Характеръ, или вовсе никакого.
Ужъ чуда ради я его увижу.
Какъ кончится обѣдня, приведите
Его въ мой кабинетъ.
(Тщтъ уходитъ. Король обращается къ герцогу Фер³а).
A вы ужъ, герцогъ,
Побудьте за меня въ совѣтѣ тайномъ.
Фер³а.
Король сегодня милостивъ.
Медина-Сидон³а.
Скажите:
Онъ богъ! Онъ для меня былъ сущимъ богомъ.
Фер³а.
Да вы и стоите такого счастья.
Повѣрьте, адмиралъ, я принимаю
Живѣйшее участ³е.
Одинъ изъ грандовъ.
Я тоже.
Второй.
И я, повѣрьте, тоже.
Трет³й.
Сердце билось
Во мнѣ... Такой достойный генералъ!...
Первый.
Король былъ къ вамъ, любезный адмиралъ,
Не милостивъ, но только справедливъ.
Лерма
(мимоходомъ къ Медина-Сидон³а).
Какъ вы богаты вдругъ отъ пары словъ.
Маркизъ Поза. Герцогъ Альба.
Маркизъ (входя).
Меня желаетъ видѣть онъ? Меня?
Не можетъ быть. Вы въ имени ошиблись.
Чего жъ онъ хочетъ отъ меня?
Альба.
Онъ хочетъ,
Маркизъ, узнать васъ покороче.
Маркизъ.
А!
Изъ любопытства. О! въ такомъ случаѣ,
Мнѣ жаль потерянной минуты. Жизнь
Такъ коротка.
Aльба.
Передаю васъ вашей
Звѣздѣ счастливой. Государь теперь
У васъ въ рукахъ. Воспользуйтесь, смотрите,
Искуснѣе подобною минутой -
И обвиняйте самого себя -
Лишь одного себя - когда ее
Маркизъ (одинъ).
Прекрасно, герцогъ. Точно
Должно умѣть справляться съ рѣдкимъ мигомъ,
Единожды дающимся намъ въ руки.
И въ самомъ дѣлѣ, этотъ царедворецъ
Даетъ прекрасный мнѣ совѣтъ... хоть,правда,
Въ другомъ, превратномъ смыслѣ, но прекрасный.
(Пройдясь нѣсколько разъ взадъ и впередъ).
Но какъ попалъ сюда я. Можетъ быть,
Я случая лишь прихоти обязанъ
Что вижу образъ мой здѣсь въ зеркалахъ?
Изъ тысячи - неподходящ³й самый -
Я избранъ былъ; взбрело на умъ Филиппа
Случайностью подсказанное имя.
Случайность-ли одна? A можетъ быть
Тутъ болѣе... И что такое случай,
Какъ не простой, шероховатый камень,
Рукой ваятеля воззванный къ жизни?
Намъ небо посылаетъ случай - къ цѣли
Онъ долженъ быть обдѣланъ человѣкомъ.
Чего ни ждалъ король здѣсь отъ меня,
Что мнѣ за дѣло, если мнѣ извѣстно,
Чего я самъ хочу отъ короля.
И хоть бы искру правды удалося
Мнѣ бросить въ душу короля: пожаромъ
Она вѣдь можетъ вспыхнуть въ длани Бога.
Такъ, стало быть, что мнѣ казалось страннымъ,
Быть можетъ, цѣль имѣетъ и большую.
Имѣетъ или нѣтъ - мнѣ все равно;
Я въ этомъ духѣ стану поступать.
(Прохаживается нѣсколько разъ по комнатѣ и останавливается, наконецъ, передъ одной картиной. Король показывается въ сосѣдней комнатѣ, гдѣ отдаетъ нѣкоторыя приказан³я. Потомъ входитъ, останавливается въ дверяхъ и разсматриваетъ нѣкоторое время маркиза, не будучи имъ замѣченъ).
(Маркизъ, увидѣвъ короля, сейчасъ же идетъ ему навстрѣчу, преклоняетъ колѣно, встаетъ и стоитъ передъ нимъ безъ всякаго замѣшательства).
Король (съ удивлен³емъ смотритъ на него).
Мы съ вами видѣлися прежде?
Маркизъ.
Нѣтъ.
Король.
Вы съ честью мнѣ служили. Для чего же
Вы благодарности моей бѣжите?
Людей довольно въ памяти моей
Тѣснится. Богъ одинъ всевѣдущъ. Вамъ бы
Должно самимъ искать очей монаршихъ.
Зачѣмъ вы такъ не поступили?
Маркизъ.
Только
Два дня, монархъ, какъ возвратился я
Въ Испан³ю.
Король.
Я не намѣренъ быть
Въ долгу y добрыхъ слугъ моихъ. Просите
Награды.
Маркизъ.
Государь, я наслаждаюсь
Законами.
Король.
То жъ скажетъ и уб³йца.
Маркизъ.
Тѣмъ больше добрый гражданинъ! Да, я
Доволенъ.
Король (про себя).
Сколько смѣлости, сознанья!
Но этого я ожидалъ. Испанецъ
Быть долженъ гордымъ. Мнѣ пр³ятно, если
И черезъ край вино идетъ... Вы вышли
Въ отставку?
Маркизъ.
Чтобы лучшему дать мѣсто,
Я, государь, посторонился.
Король.
Жаль.
Когда так³я головы гуляютъ,
Какъ много терпитъ государство. Вы
Боитесь миновать, быть можетъ, сферы,
Достойной вашего ума?
Маркизъ.
О, нѣтъ!
Увѣренъ я, что опытный знатокъ
Сердецъ людскихъ, измѣривш³й ихъ глуби,
При первомъ взглядѣ быстро прочитаетъ,
На что гожусь иль не гожусь ему я.
Съ благоговѣн³емъ цѣню я милость,
Которую такимъ высокимъ мнѣньемъ
Вамъ, государь, угодно оказать мнѣ;
Король.
Вы не рѣшаетесь, Маркизъ?
Маркизъ.
Я вамъ сознаться долженъ, государь,
Въ минуту эту я не подготовленъ
То, что - какъ гражданинъ вселенной - мыслилъ
Вамъ высказать, какъ подданный монарха.
Съ тѣхъ поръ, какъ навсегда съ короной я
Дѣла окончилъ, я себя считалъ
И отъ нужды свободнымъ ей давать
Отчетъ въ своихъ поступкахъ.
Король.
Такъ онъ слабъ,
Отчетъ вашъ? Вы боитесь риску,
Быть можетъ?
Маркизъ.
&nbs