Равно невинности и преступленью.
Что y тебя на сердцѣ - хорошо ли
Иль дурно то, порочно или чисто -
То въ сердцѣ ты своемъ и порѣши.
Карлосъ (съ жаромъ).
Что мы скрываемъ, то не оскорбитъ
Творца. Его же то святое дѣло.
Но, впрочемъ, вамъ могу открыться я.
Пр³оръ.
Къ чему же? что мнѣ въ этомъ, принцъ? Шумъ свѣта,
Его заботы я давно покинулъ
За сборами ко странств³ю святому.
Къ чему жъ коротк³й срокъ передъ походомъ
Смущать мнѣ голосомъ давно забытымъ?
Не много нужно для блаженства въ м³рѣ...
Чу! благовѣстъ къ часамъ. Пойду молиться.
ПЯТНАДЦАТЫЙ ВЫХОДЪ.
Донъ-Карлосъ. Маркизъ Поза входитъ*
Карлосъ.
Ахъ, наконецъ-то, наконецъ...
Маркизъ.
О, Карлосъ!
Какое испытанье для меня!
Всходило дважды солнце, дважды видѣлъ.
Его закатъ я свѣтлый, какъ судьба
Твоя рѣшилась наконецъ - и нынче,
Лишь нынче я о томъ узнаю. Что,
Вы помирились?
Карлосъ.
Кто?
Маркизъ.
Ты съ королемъ?
Ну, какъ же съ ,Фландр³ей вы порѣшили?
Карлосъ.
Что герцогъ завтра въ Брюссель ѣдетъ. Да,
Такъ рѣшено.
Маркизъ.
Но быть не можетъ, нѣтъ!
Такъ обмануть Мадритъ весь? Говорятъ,
Ауд³енц³ю имѣлъ ты, и король...
Карлосъ.
Не тронулся. Мы другъ для друга чужды,
И болѣе, чѣмъ прежде...
Маркизъ.
Ты не ѣдешь
Во Фландр³ю?
Карлосъ.
Нѣтъ! нѣтъ! нѣтъ!
Маркизъ.
О, мои
Надежды!
Карлосъ.
Это послѣ. Ахъ, съ тѣхъ поръ
Какъ мы разстались - что я пережилъ!
Но твой совѣтъ впередъ всего. Я долженъ
Съ ней видѣться...
Маркизъ.
Съ кѣмъ - съ матерью твоей?
О, нѣтъ!... къ чему же?
Карлосъ.
Есть надежда. Ты
Блѣднѣешь? Будь спокоенъ, другъ. Я буду,
Я долженъ быть счастливымъ. Но объ этомъ
Въ другой разъ. Лучше посовѣтуй, какъ
Ее видѣть.
Маркизъ.
Это что? На чемъ
Основанъ этотъ новый сонъ?
Карлосъ.
Не сонъ!
Клянусь всесильнымъ Богомъ! Правда, правда!
(Вынимаетъ письмо короля къ принцессѣ Эболи).
Вотъ въ этомъ лоскуткѣ вся правда!
Свободна королева предъ глазами
Людей, какъ и предъ Божьими очами
Свободна. На, читай и перестань
Дивиться.
Макизъ (развертывая письмо).
Что? что вижу? Отъ Филиппа
Собственноручное письмо. (Прочитавъ). Къ кому
Оно?
Карлосъ.
Къ принцессѣ Эболи. Послушай,
Три дня тому пажъ королевы мнѣ
Принесъ письмо и ключъ отъ неизвѣстной
Особы. Мнѣ описываютъ въ лѣвомъ
Дворцовомъ флигелѣ, гдѣ королева
Живетъ обыкновенно, кабинетъ,
Гдѣ будто дама ждетъ меня и будто
Люблю я эту даму. Я сейчасъ же
Иду туда.
Маркизъ.
Безумный, ты пошелъ?
Карлосъ.
Вѣдь я не знаю почерка... я знаю
Одну лишь даму. Кто жъ другая
Подумаетъ о Карлоса любви?
Исполненъ сладкихъ чувствъ, туда бѣгу я:
Божественное пѣнье, мнѣ навстрѣчу
Звучащее, ведетъ меня къ покою...
Я отворяю дверь - и что же вижу?
Вообрази мой ужасъ......
Маркизъ.
О! я все
Угадываю!
Карлосъ.
Я погибъ, Родриго,
Не попади я ангелу въ объятья,
Что за несчастье, другъ! Обольщена
Неосторожной рѣчью глазъ моихъ,
Она далась въ обманъ, вообразила,
Что съ ней ведутъ глаза мои бесѣду;
И, тронувшись моей души страданьемъ,
Великодушно, опрометчиво она
Уговорила дѣвственное сердце
Моей любви любовью отозваться.
Казалось, уваженье запрещало
Мнѣ говорить... Она предупреждаетъ
Сама меня... передо мной открыта
Ея прекрасная душа.
Маркизъ.
И ты
Все это такъ спокойно говоришь?
Принцесса Эболи тебя проникла.
Нѣтъ больше никакихъ сомнѣн³й, въ тайну
Твоей любви она теперь проникла.
Ее жестоко оскорбилъ ты, a она
Владѣетъ королемъ.
Карлосъ (увѣренно).
Она чиста.
Маркизъ.
Изъ эгоизма страсти. Добродѣтель
Я эту знаю. О! какъ мало
Она походитъ, другъ, на идеалъ,
Что изъ душевной материнской почвы,
Въ прекрасной, гордой грац³и зачатый,
Безъ помощи садовника, свободно
Растетъ, красуясь чудными цвѣтами!
A это вѣтвь чужая - и живетъ
Искусственнымъ тепломъ на почвѣ чуждой;
Характеръ, воспитанье - назови
Какъ хочешь - заученная невинность,
Отбитая и хитростью, и силой
У пылкой крови и потомъ правдиво,
Заботливо приписанная небу,
Какъ-будто лучш³й даръ его. Она
Проститъ ли королевѣ - самъ подумай,-
Что мимо добродѣтели ея,
Съ такимъ трудомъ пр³обрѣтенной ею,
Прошелъ мужчина, даже не замѣтивъ
Ея, прошелъ, чтобъ чахнуть, изнывать
Въ любви безвыходной къ женѣ Филиппа?
Карлосъ.
Такъ коротко ее успѣлъ узнать ты?
Маркизъ.
Совсѣмъ нѣтъ. Я двухъ разъ ея не видѣлъ.
Но дай сказать еще одно мнѣ слово!
Мнѣ показалось, что она искусно
Умѣетъ прикрывать порока вспышки,
Что добродѣтели ея y ней
Всѣ на учетѣ. Тутъ увидѣлъ я
И королеву. О, мой милый Карлосъ!
Какъ все въ ней иначе, какъ все въ ней лучше!
Осѣнена лучами кроткой славы,
Не вѣдая ни рѣзвости безпечной,
Ни черствыхъ формъ прилич³й заученныхъ,
Далекая и смѣлости, и страха,
Какъ героиня, шествуетъ она
По узенькой прилич³я дорожкѣ,
Не зная, что найдетъ тамъ поклоненье,
Гдѣ похвалы ей даже не мечтались.
Ну, узнаетъ ли Карлосъ здѣсь, въ такомъ
Прекрасномъ зеркалѣ, свою принцессу?
Она не пала, правда, потому что
Любила: въ добродѣтель же свою
Она любовь вложила слово въ слово.
Ея не любишь ты - она падетъ.
Карлосъ (съ нѣкоторою вспыльчивостью).
Нѣтъ! нѣтъ! могу тебя увѣрить въ этомъ!
О, если бъ зналъ Родриго, какъ ему
Къ лицу насильно отнимать y Карла
Спасительное благо, вѣру въ жизнь,
Въ божественность людей!
Маркизъ.
Несправедливъ
Ко мнѣ ты. Нѣтъ, души моей любимецъ,
Я не хотѣлъ того! клянуся Богомъ,
Я не хотѣлъ! Повѣрь мнѣ, что принцесса...
Ну, пусть она и ангелъ; я, пожалуй,
Какъ ты, молитвенно предъ ней склонюся,
Паду во прахѣ передъ нею - только
Не знай она твоей сердечной тайны.
Карлосъ.
Смотри, какъ пустъ, ничтоженъ страхъ твой. Если
У ней есть доказательства, такъ ей же,
Одной лишь ей они къ стыду послужатъ.
За горькое блаженство низкой мести,
&nb