Главная » Книги

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих - Дон-Карлос инфант Испанский, Страница 29

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих - Дон-Карлос инфант Испанский



align="justify">                   О!
  
                       Лерма.
  
                       Два часа, мой принцъ,
             И въ очень тайномъ разговорѣ.
  
                       Карлосъ.
  
                             Право?
  
                       Лерма.
  
             Рѣчь шла не о бездѣлицѣ y нихъ.
  
                       Карлосъ.
  
             Я думаю.
  
                       Лерма.
  
                   И ваше имя, принцъ,
             Я часто слышалъ.
  
                       Карлосъ.
  
                       Я надѣюсь, въ этомъ
             Нѣтъ ничего дурного.
  
                       Лерма.
  
                       Также утромъ
             Сегодня въ спальнѣ королевы было
             Загадочно говорено о ней.
  
             Карлосъ (испуганный, отступаетъ).
  
             Графъ Лерма?
  
                       Лерма.
  
                   Не успѣлъ уйти Маркизъ,
             Какъ мнѣ король изволилъ приказать
             Его впускать впредь безъ докладу.
  
                       Карлосъ.
  
                                 Это
             Ужъ вправду много.
  
                       Лерма.
  
                       Безпримѣрно, принцъ,
             Съ тѣхъ поръ, какъ я служу монарху.
  
                       Карлосъ.
  
                                 Много!
             Ужасно много!... Но, скажите, какъ же
             Говорено о королевѣ было?
  
                   Лерма (отступая).
  
             Принцъ, это противъ долга моего.
  
                       Карлосъ.
  
             Какъ странно! объ одномъ мнѣ говорите,
             A о другомъ скрываете.
  
                       Лермa.
  
                             Одно
             Я долженъ вамъ, другое - королю.
  
                       Карлосъ.
  
             Вы правы.
  
                       Лерма.
  
                   Правда, я всегда маркиза
             Зналъ честнымъ человѣкомъ.
  
                       Карлосъ.
  
                             Стало быть,
             Его вы знали очень хорошо.
  
                       Лерма.
  
             Но добродѣтель всякая чиста
             До часу испытанья.
  
                       Карлосъ.
  
                       Правда, правда.
  
                       Лерма.
  
             A милость короля, какъ мнѣ сдается,
             Чего нибудь да стоитъ. Сколько разъ
             Въ крови была на удочкѣ златой
             Испытанная доблесть.
  
                       Карлосъ.
  
                             Да, о, да!
  
                       Лерма.
  
             И иногда полезнѣе бываетъ
             Заранѣе пойти открыть все то,
             О чемъ молчать становится опасно.
  
                       Карлосъ.
  
             Конечно. Но вы сами говорите,
             Что знали Позу честнымъ человѣкомъ?
  
                       Лерма.
  
             Когда онъ и теперь все такъ же честенъ,
             Его мои сомнѣнья не испортятъ.
             Для васъ же, принцъ, здѣсь выигрышъ двойной.

(Хочетъ итти).

  
                       Карлосъ
             (растроганный, идетъ за нимъ и жметъ ему руку).
  
             Тройной, достойный человѣкъ. Я вижу
             Себя богаче другомъ, и не стоитъ
             Мнѣ это прежняго.

(Лерма уходитъ).

 []

  

ПЯТЫЙ ВЫХОДЪ.

Маркизъ Поза идетъ по галлереѣ. Донъ-Карлосъ.

                       Маркизъ.
  
                       Донъ-Карлосъ!
  
                       Карлосъ.
  
                                 Кто тутъ?
             Ахъ, это ты! Какъ кстати. Я спѣшу
             Въ нашъ монастырь. Смотри же, приходи
             Туда скорѣе

(Хочетъ итти).

  
                       Маркизъ.
  
                   Только двѣ минуты...
             Постой...
  
                       Карлосъ.
  
                   A если насъ съ тобой застанутъ?
  
                       Маркизъ.
  
             Не бойся. Я тебя не задержу.
             Отъ королевы...
  
                       Карлосъ.
  
                       Ты y короля былъ,
             Я слышалъ?
  
                       Маркизъ.
  
                       Да. Онъ призывалъ меня.
  
                   Карлосъ (въ ожидан³и).
  
             Ну?
  
                       Маркизъ.
  
                   Все обдѣлано. Ее увидишь.
  
                       Карлосъ.
  
             Но что жъ король? Чего хотѣлъ король?
  
                       Маркизъ.
  
             Король? Да ничего почти. Одно
             Лишь любопытство знать, кто я... Друзей
             Непрошенныхъ прислужливость - и только.
             Почемъ мнѣ знать? Онъ предлагалъ мѣста мнѣ.
  
                       Карлосъ.
  
             Но ты отъ нихъ, конечно, отказался?
  
                       Маркизъ.
  
             Конечно.
  
                       Карлосъ.
  
                   Ну, a какъ разстались вы?
  
                       Маркизъ.
  
             Порядочно.
  
                       Карлосъ.
  
                   A обо мнѣ ни слова?
  
                       Маркизъ.
  
             Какъ о тебѣ? Ну, да... такъ вообще...
             (Вынимаетъ бумажникъ и подаетъ его принцу).
             Вотъ здѣсь покуда нѣсколько лишь строчекъ
             Отъ королевы. Завтра я узнаю,
             Гдѣ и когда...
  
                       Карлосъ
         (читаетъ разсѣянно, прячетъ записную книжку и хочетъ итти).
  
                       Такъ y пр³ора мы
             Съ тобой увидимся.
  
                       Маркизъ.
  
                       Да погоди же!
             Куда спѣшишь? Никто нейдетъ.
  
             Карлосъ (съ принужденною улыбкою).
  
                                 Мы, право,
             Перемѣнились ролями съ тобой.
             Ты нынче удивительно какъ смѣлъ.
  
                       Маркизъ.
  
             Зачѣмъ же нынче?
  
                       Карлосъ.
  
                       Что же королева
             Мнѣ пишетъ?
  
                       Маркизъ.
  
                       Такъ еще ты не прочелъ?
  
                       Карлосъ.
  
             Я? Да и въ самомъ дѣлѣ.
  
                       Маркизъ.
  
                             Что съ тобой?
             Что y тебя на сердцѣ?
  
                       Карлосъ
             (читаетъ въ другой разъ; съ восхищен³емъ и жаромъ).
  
                       Ангелъ неба!
             Да, я хочу быть... я хочу тебя
             Достойнымъ быть!.. Велик³я сердца
             Растутъ въ любви взаимной. Будь, что будетъ!
             Когда ужъ ты велишь - я повинуюсь.
             Она мнѣ пишетъ, чтобы я готовъ былъ
             На важную рѣшимость. Что же этимъ
             Она сказать мнѣ хочетъ? Ты не знаешь?
  
                       Маркизъ.
  
             Хотя бъ и зналъ, ты, Карлосъ, въ состояньи ль
             Сегодня выслушать меня?
  
                       Карлосъ.
  
                             Тебя
             Я оскорбилъ? Я такъ разсѣянъ нынче.
             Прости меня!
  
                       Маркизъ.
  
       

Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
Просмотров: 247 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа