Главная » Книги

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих - Смерть Валленштейна, Страница 5

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих - Смерть Валленштейна



sp;     Я никогда на дѣло не смотрѣлъ
         Вотъ съ этой стороны. Да, императоръ
         Дѣйствительно творилъ моей рукой
         Въ импер³и дѣла, совсѣмъ порядку
         Противныя. И герцогск³й-то плащъ,
         Что я ношу, вѣдь заслуженъ дѣлами
         Преступными.
  
             Графиня.
  
                   Такъ согласись же ты,
         Что межъ тобой и имъ уже и рѣчи
         Не можетъ быть о долгѣ, о правахъ;
         Рѣшиться все должно теперь лишь силой
         И случаемъ! Ударилъ часъ тебѣ
         Свести итогъ въ великомъ счетѣ жизни.
         Небесныя знаменья надъ тобой
         Стоятъ побѣдоносно; шлютъ планеты
         Тебѣ привѣтъ съ призывомъ: "Часъ насталъ!"
         Ужли же ты всю жизнь свою напрасно
         Теченье звѣздъ небесныхъ измѣрялъ,
         Слѣдилъ за нимъ при помощи квадранта
         И циркуля. На этихъ вотъ стѣнахъ
         Изобразилъ и зод³акъ, и глобусъ,
         Вокругъ себя поставилъ семь нѣмыхъ,
         Таинственныхъ фигуръ владыкъ надъ рокомъ -
         Лишь для того, чтобъ развлекать себя
         Безплодною игрой? Ужли всѣ эти
         Мудреныя работы ни къ чему
         Не привели, и въ этой всей наукѣ
         Такая пустота, что ей ты самъ
         Не придаешь значенья никакого,
         И у нея нѣтъ власти надъ тобой
         Въ рѣшительный, послѣдн³й часъ?..
  
         Валленштеййъ (во все время этой послѣдней
         рѣчи ходивш³й по комнатѣ въ сильномъ
         умственномъ напряжен³и, вдругъ останавливается
         и перебиваетъ графиню).
  
                             Пошлите
         Мнѣ Врангеля и три курьера пусть
         Немедленно сѣдлаютъ.
  
             Илло.
  
                       Слава Богу!

(Поспѣшно уходитъ):

  
             Валленштейнъ.
  
         То дѣйствуетъ злой духъ его и мой.
         Его онъ мной караетъ, какъ орудьемъ
         Его стремленья къ власти; я готовъ
         Къ тому, что ножъ ужъ направляетъ мщенье
         Въ грудь и мою. Отрадной жатвы ждать
         Не можетъ тотъ, кто самъ посѣялъ зубы
         Драконовы. Гдѣ преступленье, тамъ
         Подъ сердцемъ у него и ангелъ-мститель,
         Злосчастная надежда... Вѣрить мнѣ
         Отнынѣ онъ не можетъ; значитъ, также
         И мнѣ нельзя назадъ вернуться. Пусть
         Свершается то, что должно свершиться.
         Рокъ все вершитъ, затѣмъ что сердце въ насъ
         Не кто иной, какъ строг³й исполнитель
         Его предначертан³й. (Къ Терцки). Приведи
         Мнѣ Врангеля въ мой кабинетъ. Курьерамъ
         Я самъ скажу, что нужно. Позови
         Октав³о ко мнѣ.

(Графинѣ, замѣтивъ ея торжествующ³й видъ).

                   Не торжествуйте!
         Судьба - ревнивый стражъ господства своего;
         Кто преждевременно ликуетъ - на него
         Тотъ покушается; ей мы вручаемъ сѣмя;
         Несчастье иль успѣхъ взойдутъ - покажетъ время.

(Уходитъ. Занавѣсъ опускается).

 []

 []

ДѢЙСТВ²Е ВТОРОЕ.

Комната.

ЯВЛЕН²Е I.

Валленштейнъ, Октав³о, Пикколомини.

Скоро затѣмъ Максъ.

  
             Валленштейнъ.
  
         Онъ пишетъ мнѣ изъ Линца, что онъ боленъ;
         Но у меня есть вѣрное извѣстье,
         Что въ Фрауэнбергѣ онъ нашелъ пр³ютъ
         У графа Галласа. Вели обоихъ
         Арестовать и переслать сюда,
         Ко мнѣ. А ты прими сейчасъ начальство
         Испанскими полками, постоянно
         Приготовленья дѣлай, никогда
         Не будь готовъ, и каждый разъ, какъ будутъ
         Настаивать, чтобъ шелъ ты на меня,
         Ты говори: "да, да, иду" - и съ мѣста
         Не трогайся. Я знаю - ты доволенъ
         Возможностью въ затѣянной игрѣ
         Бездѣйствовать: тутъ ты находишь средство -
         На сколько это можно - сохранять
         Наружный видъ, къ чему ты и стремишься;
         Всѣ крайности - тебѣ не по душѣ.
         Вотъ почему я для тебя и выбралъ
         Такую роль. На этотъ разъ твое
         Бездѣйств³е весьма большую пользу
         Мнѣ принесетъ. А если между тѣмъ
         Мнѣ счастье улыбнется - самъ ты знаешь,
         Что предпринять.

(Входитъ Максъ Пикколомини).

                   Иди же, старый другъ.
         Ты долженъ вѣдь уже сегодня ночью
         Отправиться. Возьми моихъ коней...
         Его (указывая на Макса) я здѣсь оставлю...
                       Ну, довольно;
         Безъ долгаго прощанья! Скоро мы -
         Я думаю - всѣ свидимся, довольны
         И счастливы.
  
             Октав³о (сыну).
  
                   Съ тобою до отъѣзда
         Еще поговорю я. (Уходитъ).
  

ЯВЛЕН²Е II.

Валленштейнъ. Максъ Пикколомини.

  
             Максъ (подходитъ).
  
                   Генералъ!
  
             Валленштейнъ.
  
         Не генералъ я больше, если служишь
         Ты въ войскѣ императора.
  
             Максъ.
  
                       Итакъ,
         Ужъ рѣшено - ты оставляешь войско?
  
             Валленштейнъ.
  
         Отъ службы императору себя
         Я устранилъ.
  
             Максъ.
  
                   И ты покинешь войско?
  
             Валленштейнъ.
  
         Напротивъ - я надѣюсь, что съ собой
         Его свяжу еще тѣснѣй и крѣпче.

(Садится).

         Да, милый Максъ, открыться предъ тобой
         Я не хотѣлъ, покамѣстъ не ударитъ
         Часъ дѣйствовать. Для молодой души
         Легко понять ея чутьемъ счастливымъ,
         Что правота, и съ радостью она
         Отстаивать на дѣлѣ убѣжденье
         Свое идетъ, когда осталось лишь
         Подать примѣръ. Но тамъ, гдѣ предъ душою
         Стоятъ два зла, и надо предпочесть
         Одно изъ нихъ, тамъ, гдѣ не можетъ сердце
         Вполнѣ освободиться отъ борьбы
         Межъ чувствами и долгомъ - тамъ мы благомъ
         Должны считать, когда закрылся путь
         Для выбора, тамъ намъ необходимость -
         Спасен³е... Теперь она пришла.
         Максъ, не смотри назадъ - теперь ужъ поздно.
         Смотри впередъ! Не думай! Будь готовъ
         Лишь дѣйствовать... Дворомъ моя погибель
         Порѣшена, такъ я хочу его
         Предупредить... Союзъ мы заключаемъ
         Со шведами. Отличный все народъ
         И добрые друзья.

(Останавливается, ожидая отвѣта Макса).

                   Тебя, какъ видно,
         Я поразилъ. Не отвѣчай сейчасъ.
         Одумайся, приди въ себя сначала -
         Даю тебѣ я время.

(Встаетъ и отходитъ въ глубину. Максъ долго стоитъ неподвижно, поверженный въ сильнѣйшую скорбь. При первомъ его движен³и Валленштейнъ возвращается и останавливается передъ нимъ).

  
             Максъ.
  
                   Генералъ!
         Благодаря тебѣ, сегодня сдѣланъ
         Я совершеннолѣтнимъ, До сихъ поръ
         Я отъ труда избавленъ былъ - дорогу
         Самъ находить себѣ. Вслѣдъ за тобой
         Я шелъ безпрекословно. Чтобъ неложнымъ
         Признать свой путь, мнѣ стоило взглянуть
         Лишь на тебя. Сегодня я впервые
         Тобою предоставленъ самъ себѣ,
         И ты меня неволишь сдѣлать выборъ
         Между тобой и сердцемъ.
  
             Валленштейнъ.
  
                       Максъ, тебя
         До этихъ поръ твой рокъ баюкалъ нѣжно,
         Ты могъ свой долгъ, играя, исполнять,
         Могъ слѣдовать свободно всѣмъ прекраснымъ
         Движен³ямъ души и поступать
         Во всемъ, всегда нераздѣленнымъ сердцемъ.
         Такъ долѣе не можетъ быть. Пути
         Расходятся враждебно. Долгу съ долгомъ
         Приходится бороться. Въ той войнѣ,
         Которая между твоимъ монархомъ
         И другомъ разгорается теперь,
         На сторону того или другого
         Ты долженъ стать.
  
             Максъ.
  
                   Въ войнѣ! Умѣстно ль такъ
         Ее назвать? Война ужасна, правда,
         Какъ бичъ небесъ, но такъ же, какъ и онъ,
         Она - добро, судьбы опредѣленье;
         А въ той войнѣ, съ которой ты идешь
         На цезаря его же войскомъ - что же
         Въ ней добраго? О, милосердный Богъ!
         Какъ все перемѣнилось! Рѣчь такую
         Прилично-ль мнѣ держать къ тебѣ - тебѣ,
         Свѣтившему, какъ правило всей жизни,
         Недвижною полярною звѣздой
         Передо мной? О, трещину какую
         Ты дѣлаешь мнѣ въ сердцѣ! Неужели
         Мнѣ предстоитъ отречься отъ священной
         Привычки послушан³я тебѣ,
         Отъ самаго благоговѣнья, корни
         Пустившаго въ моей душѣ... Нѣтъ, нѣтъ!
         Не отвращай лица! Всегда я видѣлъ
         Въ немъ Бож³й ликъ, и власти надо мной
         Утратить вдругъ оно не можетъ. Чувства
         Еще въ твоихъ оковахъ, хоть душа
         Уже вольна, вся истекая кровью.
  
             Валленштейнъ.
  
         Максъ, выслушай меня!
  
             Максъ.
  
                       Оставь, оставь
         Свой замыселъ! Смотри - прекраснымъ, чистымъ
         Твоимъ чертамъ невѣдомо еще
         Злосчастное рѣшенье. Запятнало
         Оно одну фантаз³ю твою.
         Въ твоихъ глазахъ, исполненныхъ величья,
         Царитъ еще невинность. О, отбрось
         Прочь отъ себя внушенье злого духа,
         Позорное пятно! Пусть станетъ все
         Лишь грѣшнымъ сномъ, смущавшимъ добродѣтель,
         Подобныя минуты могутъ быть
         У всѣхъ людей; но нравственное чувство
         Ихъ побѣждать обязано. Нѣтъ, ты
         Не кончишь такъ. То было бъ поруганьемъ
         Передъ людьми всего, что есть въ душѣ
         Великаго, всѣхъ мощныхъ чувствъ и мыслей;
         То было бъ оправдан³емъ толпы,
         Не вѣрящей, что благородство можетъ
         Въ свободѣ жить и немощи одной
         Привыкнувшей ввѣрять себя.
  
             Валленштейнъ.
  
                             Я знаю,
         Что свѣтъ меня осудитъ строго; я
         Ужъ самъ себѣ то говорилъ, что можешь
         Ты мнѣ сказать... Кто жъ дѣлать крайн³й шагъ
         Рѣшается, когда его избѣгнуть
         Возможность есть? Но въ этомъ дѣлѣ мнѣ
         Нѣтъ выбора. Употребить насилье
         Иль выносить его я долженъ! такъ
         Сложилось все. И ничего другого
         Мнѣ болѣе не остается.
  
             Максъ.
  
                       Ну,
         Пусть будетъ такъ! Удерживай насильно
         Свой постъ въ войскахъ, иди наперекоръ
         Велѣньямъ императора, до бунта
         Открытаго, коль нужно, доведи -
         Я это все хоть одобрять не буду,
         Но извиню; и то, что осуждаю,
         Я раздѣлю съ тобою. Но - не будь
         Измѣнникомъ! Да, произнесъ я слово:
         Измѣнникомъ! Измѣна не вина,
         Гдѣ храбрую отвагу ослѣпила
         Ея же мощь, не пылк³й переходъ
         Границъ и мѣръ - о, нѣтъ, совсѣмъ иное!
         Она черна, черна, какъ самый адъ!
  
         Валленштейнъ (мрачно наморщивъ лобъ, но сдерживая себя).
  
         Максъ, молодость быстра на слово - слово,
         Которое, какъ остр³е ножа,
         Употреблять должны мы осторожно.
         Она своей горячей головой
         Тѣ вещи измѣряетъ, коихъ мѣра
         Лишь въ нихъ самихъ. Не думая, она
         Всему даетъ названья: злой иль добрый,
         Постыдный иль достойный, и все то,
         Что пылкое ея воображенье
         Включаетъ въ тѣ неясныя слова,
         Она къ вещамъ и къ людямъ примѣняетъ.
         Широкъ нашъ мозгъ, но тѣсенъ м³ръ. Въ мозгу
         Весьма легко ужиться мыслямъ рядомъ
         Одна съ другой; въ пространствѣ же вещамъ
         Приходится не разъ столкнуться сильно
         Между собой; гдѣ мѣсто заняла
         Одна, съ него должна уйти другая,
         Кто вытѣсненъ не хочетъ быть, тотъ долженъ
         Самъ вытѣснять. Вездѣ царитъ борьба,
         Побѣда же дается только силѣ.
         Да, у кого на жизненномъ пути
         Желан³й нѣтъ, кто не стремится къ цѣли
         Какой-нибудь, безвредно тотъ живетъ
         Среди огня, какъ саламандръ, и въ чистой
         Стих³и онъ самъ остается чистъ.
         Я жъ сотворенъ природою изъ грубой
         Матер³и; желан³я влекутъ
         Меня къ землѣ; земля же злому духу
         Принадлежитъ, не доброму. Все то,
         Что свыше намъ шлютъ божеск³я силы,
         Есть собственность всеобщая; ихъ свѣтъ
         Насъ радуетъ, но никого богаче
         Не дѣлаетъ, и въ государствѣ ихъ
         Владѣтелемъ отдѣльнымъ стать не можетъ
         Никто изъ насъ. Желающ³й добыть
         И золота, и драгоцѣнныхъ камней,
         Пусть проситъ ихъ у злыхъ и лживыхъ силъ,
         Которыя живутъ внѣ свѣта солнца.
         Но ничего не вымолишь у нихъ
         Безъ жертвъ - и нѣтъ на свѣтѣ человѣка,
         Которому уйти бы удалось
         Изъ службы имъ, не запятнавши душу.
  
            &nbs

Другие авторы
  • Васильев Павел Николаевич
  • Зарин Андрей Ефимович
  • Алтаев Ал.
  • Ростопчин Федор Васильевич
  • Троцкий Лев Давидович
  • Мурахина-Аксенова Любовь Алексеевна
  • Емельянченко Иван Яковлевич
  • Бернс Роберт
  • Пушкин Василий Львович
  • Писарев Дмитрий Иванович
  • Другие произведения
  • Загоскин Михаил Николаевич - Два характера
  • Зелинский Фаддей Францевич - Комедия ошибок (Шекспира)
  • Гиппиус Зинаида Николаевна - Таинственный американец
  • Соллогуб Владимир Александрович - Соллогуб В. А.: биобиблиографическая справка
  • Клаудиус Маттиас - Первая встреча
  • Доде Альфонс - Тартарен на Альпах
  • Киреевский Иван Васильевич - Горе от ума — на московском театре
  • Кутузов Михаил Илларионович - Известия для армии, изданные в главной квартире М. И. Кутузова
  • Короленко Владимир Галактионович - На помощь русским детям
  • Ходасевич Владислав Фелицианович - О Есенине
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 326 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа