bsp; Валленштейнъ.
Кто васъ позвалъ? Для женщинъ нѣтъ здѣсь дѣлъ.
Графиня.
Я прихожу поздравить. Слишкомъ рано
Я, можетъ быть пришла? Надѣюсь - нѣтъ.
Валленштейнъ.
Употреби свое вл³янье, Терцки -
Вели уйти...
Графиня.
Одинъ король же
Былъ мною данъ Богем³и.
Валленштейнъ.
Объ этомъ
Молчать бы вамъ!
Графиня (остальнымъ).
Ну, говорите жъ, какъ
Идутъ у насъ дѣла?
Терцки.
Не хочетъ герцогъ.
Графиня.
Не хочетъ онъ, когда онъ долженъ?..
Илло.
Вашъ
Теперь чередъ. Попробуйте. Я кончилъ,
Какъ скоро рѣчь о вѣрности зашла,
О совѣсти.
Графиня.
Возможно ли! Въ то время,
Когда еще лежало все вдали,
Когда еще передъ тобой тянулась
Дорога безконечная - ты былъ
Рѣшимости и мужества исполненъ.
И вотъ теперь, когда уже мечта
Становится дѣйствительностью, близко
Ея осуществленье, за успѣхъ
Порука есть - ты начинаешь медлить?
Ты, стало быть, лишь въ замыслахъ храбрецъ,
А въ дѣлѣ трусъ? Прекрасно! Дай возможность
Своимъ врагамъ быть правыми! Они
Того и ждутъ. Что замыселъ имѣлъ ты -
Они тому охотно вѣрятъ; онъ
Печатями и письмами твоими
Докажется тебѣ. Но въ то, чтобъ могъ
Ты выполнить его, никто не вѣритъ:
Иначе, согласись, они тебя
Боялись бы и уважали... Просто
Не вѣрится! Теперь, когда ужъ ты
Зашелъ такъ далеко, когда извѣстно
Твоимъ врагамъ все худшее, когда
Признать тебя уже свершившимъ дѣло
Сбираются,- ты хочешь отступить
И потерять плоды работы! Замыслъ -
Простое преступлен³е; но онъ,
Исполненный - безсмертная заслуга!
И въ случаѣ удачи, за него
Прощается; исходъ - какой бы ни былъ -
Въ глазахъ людей есть бож³й приговоръ.
Камердинеръ (входитъ).
Полковникъ Максъ Пикколомини.
Графиня (быстро).
Просятъ,
Скажите, подождать.
Валленштейнъ.
Принять его
Я не могу теперь; въ другое время.
Камердинеръ.
Полковникъ проситъ только двухъ минутъ -
По дѣлу неотложному...
Валленштейнъ.
Кто знаетъ,
Съ чѣмъ онъ пришелъ? Желательнаго его
Мнѣ выслушать.
Графиня (смѣясь).
Да, для него, быть можетъ,
То дѣло неотложное. Но ты
Повременить съ нимъ можешь.
Валленштейнъ.
Что же это?
Графиня.
Узнаешь ты впослѣдств³и; теперь
Нужнѣйшее - вамъ съ Врангелемъ покончить.
Валленштейнъ.
Когда бъ еще остался выборъ мнѣ,
Нашелся бы другой исходъ - помягче,
Я и теперь еще не прочь бы былъ
Его принять и крайности избѣгнуть.
Графиня.
Коль это все, чего желаешь ты,
То предъ тобой открытая дорога.
Ты Врангеля отправь домой; забудь
Всѣ старыя надежды; уничтоживъ
Жизнь прошлую свою, рѣшись начать
Жизнь новую. И добродѣтель можетъ
Имѣть своихъ героевъ, точно такъ,
Какъ счаст³е, какъ слава. Съѣзди въ Вѣну,
Тамъ бросься къ императорскимъ ногамъ;
Возьми съ собой какъ можно больше денегъ
И заяви, что это ты хотѣлъ
Лишь испытать своихъ служащихъ вѣрность,
А шведовъ - подурачить только.
Илло.
Нѣтъ,-
И это слишкомъ поздно. Слишкомъ много
Ужъ знаютъ тамъ. Все кончилось бы тѣмъ,
Что голову понесъ бы онъ на плаху.
Графиня.
Я этого не опасаюсь. Нѣтъ
Такихъ уликъ, чтобъ обвинить законно
Его могли, а произволъ они
Не пустятъ въ ходъ. Отпущенъ будетъ герцогъ
Спокойно и безъ шума. Вижу я,
Какъ это все устроится. Прибудетъ
Сюда король венгерск³й, и тогда,
Само собой, уѣхать долженъ герцогъ:
Окажутся тутъ объясненья всѣ
Излишними. Король присягу приметъ
Отъ арм³и, и снова все пойдетъ
Обычной колеей. Уѣдетъ герцогъ
Изъ лагеря, но въ замкахъ у него
Жизнь закипитъ: сейчасъ начнетъ онъ строить,
Охотиться, заводскихъ лошадей
Пр³обрѣтать, онъ штатъ себѣ придворный
Соорудитъ; онъ будетъ награждать
Ключами золотыми, будетъ пышный
Открытый столъ держать въ своемъ дворцѣ;
Ну, словомъ, онъ - въ мин³атюрномъ видѣ -
Большой король! А такъ какъ онъ съумѣлъ
Себя на то обречь благоразумно,
Чтобъ никогда не пользоваться впредь
Дѣйствительнымъ значеньемъ, то не будутъ
Ему мѣшать казаться всѣмъ, чѣмъ онъ
Казаться пожелаетъ; и по виду
Останется онъ до могилы - все
Большой король!.. Такимъ-то вотъ порядкомъ
И сдѣлается герцогъ нашъ однимъ
Изъ новыхъ тѣхъ людей, которыхъ счастье
Военное возноситъ высоко,
Минутною и жалкой креатурой
Той милости двора, что создаетъ
Весьма легко бароновъ, графовъ, принцевъ.
Валленштейнъ (встаетъ въ сильномъ волнен³и).
Благ³я силы! Укажите мнѣ
Какой есть путь для выхода изъ этой
Мучительной тревоги; но такой
Откройте путь, которымъ въ состояньи
Я слѣдовать... Подобно болтунамъ,
Играющимъ хвастливо въ добродѣтель,
Героямъ на словахъ я не могу
Разогрѣвать себя своею волей
И мыслями; я не могу, когда
Ко мнѣ спиной фортуна повернулась.
Нахально ей сказать: ступай, въ тебѣ
Мнѣ нѣтъ нужды!... Пусть только перестану
Я дѣйствовать - и уничтоженъ я.
Чтобъ избѣжать рѣшительнаго шага,
Послѣдняго, не устрашился бъ я
Опасностей и жертвъ. Но погрузиться
Въ ничтожество, но кончить мелко такъ
Тому, кто былъ вначалѣ столь великимъ,
Но допустить, чтобъ м³ръ смѣшалъ меня
Съ презрѣнными твореньями, которыхъ
И создаетъ и губитъ день одинъ -
Нѣтъ, пусть скорѣй и м³ромъ и потомствомъ
Названье произносится мое
Съ глубокимъ отвращеньемъ; имя Фридландъ
Пусть лозунгомъ останется для дѣлъ,
Проклят³я достойныхъ.
Графиня.
Что жъ такого
Противнаго природѣ въ этомъ всемъ?
Я не пойму - скажи... О, умоляю,
Не позволяй затмить свой свѣтлый духъ
Видѣн³ямъ зловѣщимъ суевѣрья!
Ты обвиненъ въ измѣнѣ - справедливо,
Иль нѣтъ - теперь вопросъ не въ этомъ. Ты
Погибъ, когда не поспѣшишь немедля
Воспользоваться властью, что еще
Въ твоихъ рукахъ... Да гдѣ же есть созданье
Столь мирное, чтобъ жизнь свою оно
Изъ жизненныхъ всѣхъ силъ не защищало?
Гдѣ смѣлый шагъ, который не могли бъ
Мы оправдать всегда самозащитой?
Валленштейнъ.
Давно ль ко мнѣ былъ этотъ Фердинандъ
Такъ милостивъ! Цѣнилъ меня высоко,
Любилъ меня, и былъ я ближе всѣхъ
Его душѣ. Какого онъ монарха
Чтилъ какъ меня?... И вотъ - такой конецъ!
Графиня.
Коль съ вѣрностью такой хранишь ты память
О милостяхъ малѣйшихъ, какъ же могъ
Ты позабыть жесток³я обиды?
Ужли должна напомнить я тебѣ,
Чѣмъ наградилъ тебя онъ въ Регенсбургѣ
За преданную службу? Чтобъ его
Велич³е возвысить, всѣ сословья
Импер³и ты оскорбилъ; навлекъ
Ты на себя вселенной всей проклятья
И ненависть; въ Герман³и нигдѣ
Ни одного не находилъ ты друга,
Затѣмъ что жилъ одинъ, для твоего
Владыки-императора. Въ той бурѣ,
Что поднялась противъ тебя тогда,
На сеймѣ регенсбургскомъ, ты держался
Лишь за него - и что жъ! онъ допустилъ
Тебя упасть! Тебя принесъ онъ въ жертву
Надменному баварцу!... Скажешь ты,
Что тяжкую несправедливость эту
Загладили, вновь возвративъ тебѣ
Высок³й санъ,- неправда. Доброй воли
Здѣсь не было; тебя одинъ крутой
Законъ необходимости поставилъ
На этотъ постъ, въ которомъ бы тебѣ
Охотно отказали.
Валленштейнъ.
Правда, властью
Теперешней не доброй волѣ ихъ
И не его ко мнѣ расположенью
Обязанъ я. И если я ее
Во зло употреблю, не будетъ это
Измѣною довѣр³ю ко мнѣ.
Графиня.
Довѣр³е! Расположенье! Просто -
Ты нуженъ былъ! Поставила тебя
На этотъ постъ необходимость - этотъ
Властитель необузданный, кому
Не надобны назван³я пустыя,
Ничтожные статисты, для кого
Не внѣшн³й видъ, а только дѣло нужно,
Кто выищетъ всегда среди людей
Крупнѣйшаго и лучшаго, вручаетъ
Ему бразды, хотя бы ей пришлось
Извлечь его изъ черни даже;- ею
Поставленъ ты и грамота тебѣ
Подписана. Порода эта долго,
Пока у ней возможность есть, живетъ
Услугами продажныхъ душъ холопскихъ,
Пуская въ ходъ искусства своего
Ничтожныя пружинки. Но чуть только
До крайности дойдутъ у ней дѣла,
И призрачность наружная безсильна
Ей помогать,- все переходитъ въ руки
Могуч³я природы, власть беретъ
Гигантск³й духъ, себѣ послушный только,
Не знающ³й, что значитъ договоръ,
И ставящ³й другимъ свои условья,
Ни отъ кого не принимая ихъ.
Валленштейнъ.
Да, это такъ! Стоялъ я передъ ними
Всегда такимъ какимъ я есть; ни въ чемъ
Не обманулъ; скрывать свой образъ мыслей,
Рѣшительный и смѣлый - никогда
Не бралъ труда.
Графиня.
Гораздо больше: страшнымъ
Ты имъ всегда являлся; и неправъ
Совсѣмъ не ты, который постоянно
Былъ вѣренъ самому себѣ, а тѣ,
Которые, страшась тебя, однако
Вручили власть тебѣ же. Правъ всегда
Характеръ тотъ, который не въ разладѣ
Съ самимъ собой; противорѣчье - вотъ
Что дѣлаетъ неправымъ. Былъ ты развѣ
Инымъ, когда ты восемь лѣтъ назадъ
Огонь и мечъ по всей землѣ германской
Съ собою несъ, когда ты страны всѣ
Хлесталъ бичемъ, съ презрѣньемъ относился
Къ имперскимъ всѣмъ законамъ, признавалъ
Одни права - неумолимой силы
И попиралъ нѣмецкихъ всѣхъ владыкъ,
Чтобъ расширять для своего султана
Владычество? Вотъ въ это время имъ
И нужно бы сломить твою надменность,
Призвать тебя къ порядку. Но смотрѣлъ
На выгодное дѣло императоръ
Съ пр³ятностью и, молча, подтверждалъ
Преступныя дѣян³я своею
Печатью императорской. Ужли-жъ
То, что тогда считалось справедливымъ
Лишь потому, что дѣлалъ это все
Ты для него, внезапно превратилось
Въ постыдное теперь, когда оно
Направлено противъ него?
Валленштейнъ (встаетъ).
Признаться,
&nb