Главная » Книги

Шекспир Вильям - Гамлет, Страница 12

Шекспир Вильям - Гамлет


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

1123;лалъ
             Въ такомъ, какъ я, своемъ тяжеломъ горѣ?
             Онъ бы слезами наводнилъ театръ;
             Онъ воплями раздралъ бы слухъ собранья:
             Отъ нихъ виновный въ страхѣ бъ обезумѣлъ,
             Незнающ³й смѣшался, вздрогнулъ правый,
             И взоръ и слухъ отъ ужаса бъ смутились.
             Но я -
             Медлитель, низк³й мщен³я измѣнникъ,
             Въ бездѣйственномъ мечтаньи я вздыхаю
             И молвить слова не умѣю! - Слова
             За смерть Царя, лишеннаго злодѣйска
             Вѣнца и жизни! Иль я малодушенъ?
             Кто назоветъ меня злодѣемъ? Черепъ
             Мнѣ раздвоитъ? Пукъ волосовъ мнѣ вырветъ
             И бросить мнѣ въ лице ихъ? Кто коснется
             Сему лицу? Мнѣ ложъ запретъ въ гортани,
             И въ грудь ее пробьетъ мнѣ? (21.) Кто посмѣетъ?
             Что жъ?-
             Сего я стою: мягкосердый голубь,
             Я не имѣю желчи, и обида
             Мнѣ не горька - иль хищныхъ птицъ давно бы
             Преступника я трупомъ упиталъ.
             О сластолюбецъ, извергъ, кровоп³йца?
             Нечистый, злой, безжалостный предатель!
             О, я глупецъ! Какъ много тутъ отваги! -
             Я, сынъ отца, убитаго злодѣемъ,
             Зовомый къ мести небомъ и землею,
             Я облегчаю сердце пустословьемъ,
             Ругательствомъ, какъ жрица поношенья,
             Какъ слабое дитя! (22.)
             О, стыдъ! - Проснись, разсудокъ! - Я слыхалъ
             Не разъ преступныхъ душу потрясало
             Искуственное зрѣлище въ театрѣ,
             И такъ злодѣйства открывались тайны:
             Уб³йство нѣмо, но оно порой
             Таинственно, но внятно говоритъ.
             Предъ дядей я велю представить нѣчто,
             Подобное родителевой смерти;
             Я наблюдать его движенья буду
             До дна его проникну взоромъ рану,
             И если онъ смутится, поблѣднѣетъ -
             Я знаю долгъ свой. Видѣнный мной призракъ,
             Быть можетъ, демонъ: духъ нечистый властенъ
             Принятъ желанный образъ; какъ узнать,
             Не мнилъ ли онъ, лукавый искуситель,
             Моей тоской и слабостью могуч³й,
             Вовлечь меня въ тяжелый грѣхъ? Я долженъ
             Сильнѣйш³е, чѣмъ сей, имѣть доводы:
             Изъ представленья я устрою пасть -
             Въ нее должна уб³йцы совѣсть впасть.

(Уходить.)

  

Конецъ II-го Дѣйств³я.

  
  

ДѢЙCTBIE III.

  

ЯВЛЕН²Е I.

  

(Комната въ замкѣ.)

  

Король, Королева, Полон³й, Офел³я, Розенкранцъ и Гильденстернъ.

  
                       Король.
  
             И не могли вы никакой уловкой
             Узнать, на чемъ онъ сдѣлался помѣшанъ,
             Какъ дней его спокойств³е столь сильно
             Опаснымъ симъ возмущено безумствомъ?
  
                       Розенкранцъ.
  
             Онъ сознается въ умственномъ разстройствѣ,
             Но говоришь не хочетъ о причинѣ.
  
                       Гильденстернъ.
  
             Онъ недовѣрчивъ, и всегда лукаво
             Безсвязной рѣчью отклонить умѣетъ
             Всѣ замыслы извѣдать положенье
             Души его.
  
                       Королева.
  
                       Онъ принялъ хорошо васъ?
  
                       Розенкранцъ.
  
             Отмѣнно ласково.
  
                       Гильденстернъ.
  
                             Но принужденно.
  
                       Розенкранцъ.
  
             Скупъ на вопросы, воленъ и привѣтливъ
             Въ своихъ отвѣтахъ.
  
                       Королева.
  
             Вы его склоняли къ разсѣянью, къ забавамъ?
  
                       Розенкранцъ.
  
             Насъ случай свелъ въ дорогѣ, Королева,
             Съ актерами; объ нихъ уже онъ знаетъ,
             И былъ, казалось, ихъ пр³ѣзду радъ.
             Они здѣсь, въ замкѣ, и дадутъ сего дня
             По Принцеву приказу, представленье -
             Такъ мнѣ сказали.
  
                       Полон³й.
  
                             Точно такъ, мой другъ;
             И чрезъ меня онъ проситъ васъ, Король
             И Королева, посѣтитъ театръ сей.
  
                       Король.
  
             Душевно радъ: его такая склонность
             Отмѣнно мнѣ пр³ятна,
             А вы, друзья, старайтесь подстрекнуть,
             Усилить въ немъ къ забавамъ симъ охоту.
  
                       Розенкранцъ.
  
             Со всемъ усердьемъ нашимъ, Государь!

(Розенкранцъ и Гильденстернъ уходятъ.)

  
                       Король.
  
             Оставь насъ такъ же, милая Гертруда!
             Мы Гамлета сюда приманимъ; здѣсь
             Офел³ю наединѣ онъ встрѣтитъ,
             Какъ бы случайно;
             Я и Полон³й [праведная хитрость]
             Скрывшись, имъ невидимые сами,
             За ихъ бесѣдой примѣчать потщимся,
             И по его судить поступкамъ будемъ,
             Мучен³е ль любви, илъ что иное
             Виной его недуга.
  
                       Королева.
  
                             Я иду.
             Что до тебя, Офел³я, - желаю,
             Чтобъ красота твоя была счастливой
             Его безум³я причиной: къ чести
             Васъ обоихъ, твоя бы добродѣтель
             Его къ разсудку возвратила.
  
                       Офел³я.
  
                                 Дай Богъ!

(Королева уходитъ.)

  
                       Полон³й.
  
             Офел³я, ходи здѣсь! - Государь,
             Сокроемся.

(Къ Офел³и.)

             Чтобъ видъ правдоподобный
             Уединенной сей придать прогулкѣ,
             Читай, вотъ книга. Это нашъ порокъ -
             Какъ часто мы лицемъ смиреннымъ, видомъ
             Пренабожнымъ, подслащиваемъ замыслъ,
             Какъ сатана самъ черный!
  
                       Король (Въ сторону.)
  
                                   Правда, правда!
             Какой тяжелый совѣсти ударъ
             Слова с³и! Не столько безобразно,
             Въ сравнен³и съ румянами, лице
             Прелестницы, натершей ими щеки,
             Какъ мерзостны въ сравнен³и съ словами,
             Мои дѣянья! Тягостная ноша!
  
                       Полон³й.
  
             Но вотъ и онъ! Угодноль вамъ сокрыться?

(Король и Полон³й уходятъ.)

  
                       Гамлетъ. (входитъ.)
  
             Быть, иль не быть - таковъ вопросъ; что лучше,
             Что благороднѣй для души: сносить ли
             Удары стрѣлъ враждующей фортуны,
             Или возстать противу моря бѣдств³й,
             И ихъ окончить? Умереть - уснуть -
             Не болѣ; сномъ всегдашнимъ прекратить
             Всѣ скорби сердца, тысячи мучен³й,
             Наслѣдье праха - вотъ конецъ, достойный
             Желан³й жаркихъ! Умереть - уснуть!
             Уснуть? - Но сновидѣнья? - Вотъ препона:
             Как³я будутъ въ смертномъ снѣ мечты,
             Когда мятежную мы свергнемъ бренность,
             О томъ помыслить должно. Вотъ источникъ
             Столь долгой жизни бѣдств³й и печалей!
             И ктобъ снесъ бичь и поношенье свѣта,
             Обиды гордыхъ, притѣсненья сильныхъ,
             Законовъ слабость, знатныхъ своевольство,
             Осмѣянной любови муки, злое
             Презрѣнныхъ душъ презрѣн³е къ заслугамъ,
             Когда кинжала лишь одинъ ударъ -
             И онъ свободенъ? Кто въ ярмѣ ходилъ бы
             Стеналъ подъ игомъ жизни и томился,
             Когда бы страхъ грядущаго по смерти -
             Невѣдомой страны, изъ коей нѣтъ
             Сюда возврата - не тревожилъ воли,
             Не заставлялъ скорѣй сносить зло жизни,
             Чѣмъ убѣгать отъ ней къ бѣдамъ безвѣстнымъ?
             Такъ робкими творитъ всегда насъ совѣсть;
             Такъ ярк³й въ насъ рѣшимости румянецъ
             Подъ тѣн³ю тускнѣетъ размышленья,
             И замысловъ отважные порывы,
             Отъ сей препоны уклоняя бѣгъ свой,
             Именъ дѣян³й не стяжаютъ. Ахъ,
             Офел³я! - О нимфа! помяни
             Грѣхи мои въ своей молитвѣ! (1.)
  
                       Офел³я.
  
             Принцъ! Здоровыль вы все это были время?
  
                       Гамлетъ.
  
             Благодарю усердно; я здоровъ былъ.
  
                       Офел³я.
  
             Отъ васъ подарки я имѣю, Принцъ,
             И ихъ давно вамъ возвратить хотѣла,
             Возьмите ихъ теперь, прошу васъ.
  
                       Гамлетъ.
  
                                       Нѣтъ;
             Я ничего, повѣрьте, не давалъ вамъ.
  
                       Офел³я.
  
             Вы знаете, что мнѣ ихъ дали, Принцъ,
             И сладкими словами возвышали
             Даровъ богатство. Нѣтъ сихъ сладкихъ словъ -
             Къ чему жъ дары? Въ нихъ нѣтъ цѣны тогда,
             Когда душа дающихъ намъ чужды
             Вотъ, Принцъ, они: возьмите.
  
                       Гамлетъ.
  
   A, а! добродѣтельна ли ты?
  
                       Офел³я.
  
   Принцъ -
  
                       Гамлетъ.
  
   Прекрасна ли ты?
  
             Офел³я.
  
   Что хотите сказать вы, Принцъ?
  
                       Гамлетъ.
  
   Что если ты добродѣтельна и прекрасна, то добродѣтель твоя не должна принимать красоту къ себѣ въ бесѣду.
  
                       Офел³я.
  
   Можетъ ли, Принцъ, красота имѣть лучшаго собесѣдника, какъ добродѣтель?
  
                       Гамлетъ.
  
   Такъ, такъ!

Другие авторы
  • Вознесенский Александр Сергеевич
  • Лавров Вукол Михайлович
  • Вейсе Христиан Феликс
  • Колбановский Арнольд
  • Пальм Александр Иванович
  • Шкляревский Павел Петрович
  • Стивенсон Роберт Льюис
  • Попов М. И.
  • Галина Глафира Адольфовна
  • Эдельсон Евгений Николаевич
  • Другие произведения
  • Вяземский Петр Андреевич - Стихотворения
  • Лейкин Николай Александрович - Говядина вздорожала
  • Жулев Гавриил Николаевич - Гражданский брак, или дух татарина
  • Кайсаров Михаил Сергеевич - Скромный ответ на нескромное замечание г. К-ва
  • Добролюбов Николай Александрович - Всероссийские иллюзии, разрушаемые розгами
  • Горбачевский Иван Иванович - Горбачевский И. И.: Биографическая справка
  • Неведомский М. - Неведомский М.: Биографическая справка
  • Шекспир Вильям - Цимбелин
  • Тан-Богораз Владимир Германович - Богораз Владимир Германович: Биобиблиографическая справка
  • Романов Пантелеймон Сергеевич - Рассказы
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 413 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа