; Считай ее игрою крови, модой,
Перворожденнымъ юности цвѣткомъ,
Прекраснымъ, свѣжимъ, но минутнымъ только,
Съ минутною красой и ароматомъ:
Не болѣ.
Офел³я.
И не болѣ?
Лаертъ.
Такъ, не болѣ.
Не думай, что съ лѣтами человѣкъ
Растетъ лишь тѣломъ: возрастаетъ храмъ,
А вмѣстѣ съ тѣмъ мужаютъ и жрецы,
Душа и умъ. Быть можетъ, ты любима,
И ни обманъ теперь, ни злобный умыслъ
Не оскверняетъ Гамлетовыхъ мыслей;
Но бойся: онъ, въ велич³и, безъ воли;
Онъ царственной своей породы рабъ,
И въ склонности не властенъ, какъ иные;
Отъ выбора его зависѣть будетъ
Спокойств³е и благо Государства,
И въ немъ онъ долженъ соглашаться съ гласомъ
И волей тѣла, коего глава онъ.
Благоразум³е тебѣ велитъ
Не больше вѣрить увѣреньямъ въ страсти,
Какъ сколько можетъ оправдать слова онъ
На самомъ дѣлѣ , то есть, сколько общ³й
Гласъ Дан³и сей выборъ подтверждаетъ.
Помысли, чтт твоя теряетъ честь,
Когда, внимая легковѣрно лести,
Утратишь сердце, или сластолюбцу
Сокровище ты чистое повѣришь.
Страшись сего, страшись, моя сестра!
Нейди за страстью; тамъ пребудь, куда
Желанья стрѣлы долетѣть не властны;
Дѣвицѣ скромной много и того,
Когда красы ея увидитъ мѣсяцъ;
Злослов³е разитъ и добродѣтель;
Не рѣдко червь снѣдаетъ чадъ весны,
Когда еще ихъ цвѣтъ не распускался,
И на зарѣ росистой новыхъ лѣтъ
Найболѣе свирѣпствуетъ зараза.
Будь осторожна: страхъ есть безопасность,
И молодость сама себѣ всегдашн³й,
Страшнѣйш³й врагъ.
Офел³я.
Спасительный урокъ сей
Мнѣ будетъ стражемъ сердца; но, мой братъ,
Не будь и ты, какъ строг³й проповѣдникъ:
Тернистый путь мнѣ указуя къ небу,
И тутъ же самъ, въ безпутномъ своевольствѣ,
По розовой тропѣ утѣхъ блуждая,
На перекоръ словамъ своимъ.
Лаертъ.
Не бойся!
Пора! Но вотъ родитель нашъ:
Въ двойномъ
Благословеньи благодать двойная!
Вотъ и къ вторичному прощанью случай.
Полон³й.
Ты здѣсь, Лаертъ? Не стыдно ли? Спѣши!
Вѣтръ дуешъ въ плечи парусамъ! Тебя (10.)
Ужь ждутъ! Прими мое благословенье,
(Кладетъ ему руки на голову.)
И правила запечатлѣй въ душѣ.
Не повѣряй ни мыслей языку,
Ни безразсудныхъ замысловъ дѣянью;
Будь обходителенъ, но не навязчивъ;
Имѣешь ли испытанныхъ друзей -
Къ душѣ стальной приковывай ихъ цѣпью,
Но всякому безперому птенцу
Не подавай руки на дружбу; бойся
Начала ссоръ, а въ ссорахъ дѣлай такъ,
Что бы противникъ сталъ тебя бояться;
Всѣхъ слушая, немногимъ говори;
Внимай сужденьямъ всѣхъ, свои скрывая;
Одеждой будь съ доходомъ сообразенъ,
Но не причудливъ, и богатъ, не пышенъ:
Наружный видъ высказываетъ душу,
И въ лучшемъ обществѣ Французовъ вѣренъ
И тонокъ вкусъ, особенно въ одеждѣ;
Не занимай, и не давай въ займы:
Дашь - потеряешь съ деньгами и друга;
Займешь - притупитъ остр³е расчета;
Всего же болѣ: вѣренъ будь себѣ,
И [слѣдуетъ за симъ, какъ день за ночью]
Ты не измѣнишь никому. Прости!
Да водворитъ мое благословенье
Въ тебѣ урокъ сей.
Лаертъ.
Вашъ нижайш³й сынъ!
Простите!
Полон³й.
Время! Слуги ждутъ тебя.
Лаертъ.
Прости, сестра, и помни, что сказалъ я.
Офел³я.
Я въ памяти твои замкнула рѣчи,
И ключь отъ ней тебѣ же отдаю.
Лаертъ.
Полон³й.
Что, Офел³я, сказалъ онъ?
Офел³я.
Онъ говорилъ о Гамлетѣ со мною.
Полон³й.
А, очень кстати!
Съ тобой, я слышалъ, Принцъ наединѣ
Бывать сталъ часто; говорятъ, свободно
И ласково его ты принимаешь.
Когда то правда [какъ въ предосторожность
Мнѣ возвѣстили], я замѣтить долженъ,
Что ты себя не знаешь такъ, какъ чести
И имени то твоему прилично,
И что такое съ нимъ у васъ? Скажи мнѣ!
Офел³я.
Онъ говорилъ, любезнѣйш³й родитель,
О склонности своей ко мнѣ.
Полон³й.
Ну, такъ!
О склонности! Послушай! Ты болтаешь
Какъ новичекъ въ такомъ опасномъ дѣлѣ.
Что жь? Ты конечно склонности сей вѣришь?
Офел³я.
Я и сама не знаю, что подумать.
Полон³й.
Такъ вотъ, узнай же! Думай, что глупа ты,
Что склонности, не стоющ³я гроша (11.)
Ты за наличныя пр³емлешь деньги.
Склонися - ка къ разсудку, иль [насильно
Несчастное удерживая слово]
Людей ты склонишь къ мысли, что дуракъ я. (12.)
Офел³я.
Но онъ свою представилъ мнѣ любовь
Въ столь добромъ видѣ -
Полон³й.
Да, "видомъ" это звать ты можешь! - Дальше! (13.)
Офел³я.
И подкрѣплялъ при томъ свои слова
Обѣтами и клятвою святѣйшей.
Полон³й.
Да! Сѣти на перепеловъ! Я знаю
Какъ расточительна душа на клятвы,
Когда бунтуетъ кровь! Так³я вспышки
Имѣютъ блеску больше, чѣмъ тепла -
И гаснутъ въ тотъ же мигъ, когда родятся:
Не почитай огнемъ ихъ, и отнынѣ
Не расточай такъ впредь своей бесѣды;
Цѣни ее дороже, и со всякимъ
Не знайся, кто захочетъ; а нашъ Гамлетъ -
Ты вѣрь тому лишь, что еще онъ молодъ,
Что на длиннѣйшемъ ходитъ онъ арканѣ,
Чѣмъ то тебѣ пристойно; но не вѣръ
Его обѣтамъ: въ чистой сей одеждѣ
Нечистыя скрываются затѣи;
Они - одна завѣса обольщенья,
И для обмана только носятъ образъ
Священныхъ клятвъ. Однажды навсегда -
Я не хочу, чтобъ оскверняла болѣ
Ты хоть одно мгновен³е досуга
Бесѣдой съ Гамлетомъ, или свиданьемъ.
Смотри - сего я требую. Ступай!
Офел³я.
Гамлетъ, Горац³о и Марцелл³й (входятъ.)
Гамлетъ.
Какая стужа! Воздухъ такъ и колетъ!
Горац³о.
Да, острый и холодный воздухъ.
Гамлетъ.
Который часъ, Горац³о?
Горац³о.
Скоро полночь.
Марцелл³й.
Нѣтъ, полночь било.
Горац³о.
Право? Я не слышалъ;
И такъ уже почти настало время,
Когда приходитъ обычайно призракъ.
(Слышны звуки трубъ и пушечные выстрѣлы.)
Что это значитъ, Принцъ?
Гамлетъ.
Король пируетъ
И тѣшится любимецъ новый счастья:
Со всякимъ полнымъ Рейнскаго стаканомъ
Гремитъ, какъ могутъ, трубы и литавры
Его побѣду надъ виномъ.
Горац³о.
Таковъ
Обычай.
Гамлетъ.
Да, конечно; но по мнѣ,
Хотя, рожденный здѣсь, и пр³обыкъ я
Къ нему издавна, больше чести бросить,
Чѣмъ въ точности хранить такой обычай.
С³и пиры насъ сдѣлали повсюду
Посмѣшищемъ народовъ и презрѣньемъ,