Главная » Книги

Шекспир Вильям - Гамлет, принц датский, Страница 4

Шекспир Вильям - Гамлет, принц датский


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

="justify">  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  Разсчетъ, Горацiо, разсчетъ. Жаркое
  
  
  
  Съ поминокъ - пригодилося холоднымъ
  
  
  
  На свадебный обѣдъ. Мнѣ легче бъ было
  
  
  
  Увидѣть злѣйшаго врага въ раю,
  
  
  
  Чѣмъ этотъ день... Отецъ!.. Какъ будто
  
  
  
  Его я вижу...
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  
  
  Гдѣ, принцъ?
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Предъ очами
  
  
  
  Души моей, Горацiо.
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  
  
  
  И я
  
  
  
  Видалъ его: онъ истый былъ король.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  Всегда во всемъ онъ человѣкомъ былъ
  
  
  
  Ему подобнаго ужъ мнѣ не видѣть...
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  А мнѣ вотъ кажется, что прошлой ночью
  
  
  
  Его я видѣлъ.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  
  
  Видѣлъ ты?.. Кого?
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  Принцъ, вашего отца.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  
  
  
  Какъ моего отца?
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  Умѣрьте ваше удивленье, принцъ,
  
  
  
  И слушайте внимательно, пока
  
  
  
  Я вамъ не разскажу объ этомъ чудѣ
  
  
  
  Свидѣтели - вотъ эти господа.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  О, ради Бога!
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  
  
  Эти господа,
  
  
  
  Бернардо и Марцеллъ, двѣ ночи кряду
  
  
  
  Держали караулъ, и вотъ чему
  
  
  
  Въ полночный, мертвый и пустынный часъ
  
  
  
  Они свидѣтелями были. Образъ,
  
  
  
  На вашего отца похожiй, въ полномъ
  
  
  
  Вооруженьи, съ головы до пятъ,
  
  
  
  Явился вдругъ, и важною походкой
  
  
  
  Прошелъ предъ ними тихо, величаво.
  
  
  
  И трижды проходилъ онъ передъ ихъ
  
  
  
  Отъ страха неподвижными очами,
  
  
  
  На разстояньи своего жезла;
  
  
  
  И обливаяся холоднымъ потомъ,
  
  
  
  Они молчали, говорить не смѣя;
  
  
  
  И подъ строжайшей тайною потомъ
  
  
  
  Все разсказали мнѣ. На третью ночь
  
  
  
  Я съ ними вмѣстѣ въ караулъ пошелъ.
  
  
  
  Тутъ, ихъ разсказъ до слова подтверждая,
  
  
  
  И въ тотъ же часъ, и въ томъ же самомъ видѣ,
  
  
  
  Явилось привидѣнiе; я зналъ
  
  
  
  Покойнаго: похоже на него...
  
  
  
  Какъ эти двѣ руки.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  
  
   Гдѣ жъ это было?
  
  
  
  
  
  
  Марцеллъ.
  
  
  
  
  А на площадкѣ, принцъ, гдѣ караулъ
  
  
  
  Мы держимъ.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  
   Съ нимъ не говорили вы?
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  Я говорилъ, но онъ не отвѣчалъ.
  
  
  
  И только разъ, какъ показалось мнѣ,
  
  
  
  Онъ, голову поднявъ, зашевелился,
  
  
  
  Какъ будто говорить хотѣлъ. Но тутъ
  
  
  
  Пѣтухъ запѣлъ передъ разсвѣтомъ громко.
  
  
  
  При звукѣ, онъ, издрогнувъ, заспѣшилъ.
  
  
  
  И вдругъ исчезъ изъ вида.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  
  
  
   Очень странно.
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  И такъ же вѣрно, принцъ, какъ то, что я
  
  
  
  Живу. И мы сочли, что долгъ повелѣваетъ
  
  
  
  Васъ извѣстить объ этомъ, государь.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  Конечно, господа, конечно. Только это
  
  
  
  Меня тревожитъ. Вы въ караулѣ нынчѣ?
  
  
  
  
  
  
   Всѣ.
  
  
  
  
  Да, государь.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  
  
  Вооруженъ, сказали вы?
  
  
  
  
  
  
   Всѣ.
  
  
  
  
  Да, государь.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  
  
  Вполнѣ?
  
  
  
  
  
  
   Всѣ.
  
  
  
  
  
  
  
   Отъ головы до пятъ.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  Такъ вы лица не видѣли?
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  
  
  
   Напротивъ:
  
  
  
  Наличникъ поднятъ былъ.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  
  
  
   Что-жъ, хмуро
  
  
  
  На васъ глядѣлъ?
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  
  
   Нѣтъ, государь, скорѣе
  
  
  
  Печальное, чѣмъ гнѣвное лицо.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  И блѣденъ, иль румянъ?
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  
  
  
   Нѣтъ, очень блѣденъ.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  И пристально глядѣлъ на васъ?
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  Глазъ не сводилъ.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  
  
   О, будь тогда я съ вами!
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  Вы были бы весьма поражены.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  Весьма, весьма возможно... Долго пробылъ?
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  Не торопяся можно сотню счесть.
  
  
  
  
  
  Марцеллъ, Бернардо.
  
  
  
  
  Нѣтъ, дольше, дольше.
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  
  
  
  Только не при мнѣ.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  А борода сѣдая?
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  
  
   Какъ при жизни:
  
  
  
  Чернь съ серебромъ.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  
  
  
  Я нынче въ караулѣ.
  
  
  
  Быть-можетъ, явится опять.
  
  
  
  
  
  
  Горацiо.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Навѣрно.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  И только приметъ благородный образъ
  
  
  
  Покойнаго - я съ нимъ заговорю,
  
  
  
  Хотя бъ самъ адъ своею пастью мнѣ
  
  
  
  Велѣлъ молчать. И я прошу васъ всѣхъ,
  
  
  
  Когда объ этомъ вы пока молчали,
  
  
  
  Храните тайну. Что бы ни случилось
  
  
  
  Сегодня ночью, - понимайте только,
  
  
  
  Но языкомъ ни слова. Я въ долгу
  
  
  
  У васъ за дружбу. И затѣмъ, прощайте.
  
  
  
  Въ двѣнадцатомъ часу къ вамъ на площадку
  
  
  
  Я выйду.
  
  
  
  
  
  
   Всѣ.
  
  
  
  
  
   Ваши слуги, государь.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  Нѣтъ, нѣтъ: друзья. Какъ я вашъ другъ. Прощайте.
  
  
   (Уходятъ: Горацiо, Марцеллъ, Бернардо).
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ (одинъ)
  
  
  
  
  Духъ моего отца! Вооруженный!
  
  
  
  Не ладно что-то. Чуется мнѣ что-то
  
  
  
  Тутъ гнусное. Скорѣй бы ночь! Пока же
  
  
  
  Покойна будь душа. Зло станетъ явно,
  
  
  
  Хотя бы вся земля его скрывала.
  
  
  
  
  
  
  
  (Уходитъ.)
  
  
  
  
  
  
  
  СЦЕНА III.
  
  
  
  
  
  Комната въ домѣ Полонiя.
  
  
  
   (Входятъ: Офелiя и Лаэртъ.)
  
  
  
  
  
  
  Лаэртъ.
  
  
  
  
  Вся кладь моя на кораблѣ; прощай.
  
  
  
  И какъ услышишь, что попутный вѣтеръ
  
  
  
  И случай есть, то не зѣвай, сестрица,
  
  
  
  И о себѣ дай вѣсточку.
  
  
  
  
  
  
  Офелiя.
  
  
  
  
  
  
  
   А ты
  
  
  
  Могъ сомнѣваться въ томъ?
  
  
  
  
  
  
  Лаэртъ.
  
  
  
  
  
  
  
   Что до Гамлета
  
  
  
  И легкомысленной его любви,
  
  
  
  Считай ее - причудой, жаромъ крови,
  
  
  
  Фiалкой вешней юности: и ранней,
  
  
  
  Но далеко не прочной; и душистой
  
  
  
  Да не на вѣкъ; мгновенною забавой,
  
  
  
  Не болѣе.
  
  
  
  
  
  
  Офелiя.
  
  
  
  
  
   Не болѣе?
  
  
  
  
  
  
  Лаэртъ.
  
  
  
  
  
  
  
  Повѣрь,
  
  
  
  Не болѣе. Въ природномъ нашемъ ростѣ
  
  
  
  Не только мускулы и остовъ крѣпнутъ,
  
  
  
  Но, вмѣстѣ съ храмомъ ширяся, растетъ
  
  
  
  Служенiе и духа, и души.
  
  
  
  Онъ, можетъ-быть, теперь тебя и любитъ,
  
  
  
  И сила воли никакимъ лукавствомъ
  
  
  
  Въ немъ не запятнана. Но бойся:
  
  
  
  Какъ у великихъ мiра, у него
  
  
  
  Своей нѣтъ воли, будучи рабомъ
  
  
  
  Рожденья своего, - не властенъ онъ,
  
  
  
  Какъ частное лицо, рѣшить свой выборъ.
  
  
  
  Вѣдь отъ него зависитъ
  
  
  
  И святость, и здоровье государства.
  
  
  
  А потому онъ долженъ подчинить
  
  
  
  Свой выборъ голосу и мнѣнью тѣла,
  
  
  
  Котораго онъ будетъ головой.
  
  
  
  И если скажетъ онъ тебѣ что любитъ,
  
  
  
  То будь умна и вѣрь ему настолько,
  
  
  
  Насколько санъ и власть дозволить могутъ
  
  
  
  Ему исполнить слово. То-есть, помни:
  
  
  
  Что голосъ Данiи тутъ самый важный.
  
  
  
  И взвѣсь теперь, какъ пострадаетъ честь,

Другие авторы
  • Востоков Александр Христофорович
  • Яковенко Валентин Иванович
  • Пешков Зиновий Алексеевич
  • Констан Бенжамен
  • К. Р.
  • Сафонов Сергей Александрович
  • Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович
  • Аппельрот Владимир Германович
  • Голдобин Анатолий Владимирович
  • Соколовский Александр Лукич
  • Другие произведения
  • Батюшков Федор Дмитриевич - Две встречи с А. П. Чеховым
  • Розанов Василий Васильевич - Уроки государственного самосознания
  • Бальмонт Константин Дмитриевич - В раздвинутой дали
  • Федоров Павел Степанович - П. С. Федоров: биографическая справка
  • Шекспир Вильям - Е. Парамонов-Эфрус. Об авторстве Шекспира
  • Чаадаев Петр Яковлевич - А. Лебедев. Чаадаев
  • Ежов Николай Михайлович - Алексей Сергеевич Суворин
  • Бунин Иван Алексеевич - Ида
  • Плетнев Петр Александрович - Из писем П. А. Плетнева - В. А. Жуковскому
  • Лухманова Надежда Александровна - Жизнь
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 323 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа