Главная » Книги

Шекспир Вильям - Гамлет, принц датский, Страница 16

Шекспир Вильям - Гамлет, принц датский


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

">  
  
  Я мѣшкаю, не зная что начать
  
  
  
  И упускаю оба. О, когда бы
  
  
  
  Моя проклятая рука была
  
  
  
  На толщину свою покрыта кровью брата,
  
  
  
  То развѣ въ небесахъ святыхъ не хватитъ
  
  
  
  Дождя, чтобъ убѣлить ее, какъ снѣгъ? -
  
  
  
  И развѣ милосердiе не въ томъ,
  
  
  
  Чтобъ прямо стать противъ лица грѣха?
  
  
  
  И что въ молитвѣ, если не двойная
  
  
  
  Та сила что и охраняетъ
  
  
  
  Насъ до паденья, и даетъ прощенье,
  
  
  
  Когда мы ницъ?.. О, подыми же очи!..
  
  
  
  Мой грѣхъ свершенъ. Какая же молитва
  
  
  
  Приличествуетъ мнѣ?.. О, отпусти
  
  
  
  Мнѣ гнусное мое убiйство!
  
  
  
  Нѣтъ, это невозможно: я владѣю
  
  
  
  Всѣмъ тѣмъ, изъ-за чего свершилъ убiйство:
  
  
  
  И королевой, и вѣнцомъ, и трономъ.
  
  
  
  Какъ заслужить прощенье, удержавъ
  
  
  
  Грѣхъ при себѣ? Въ порочномъ здѣшнемъ мiрѣ
  
  
  
  Грѣхъ позолоченной своей рукою
  
  
  
  Дерзаетъ правосудье отстранять.
  
  
  
  Мы часто видимъ, что сама добыча
  
  
  
  Грѣховная идетъ на то, чтобъ подкупить
  
  
  
  Законъ. Не такъ горѣ. Тамъ нѣтъ увертокъ,
  
  
  
  Тамъ всѣ дѣла являются въ своемъ
  
  
  
  Природномъ видѣ. Тамъ принуждены мы
  
  
  
  Дать показанье передъ обнаженнымъ
  
  
  
  Лицомъ грѣха. Что жъ дѣлать мнѣ? О, что?..
  
  
  
  Испробовать что сможетъ покаянье?
  
  
  
  Чего оно не сможетъ, и что значитъ,
  
  
  
  Когда раскаяться не въ силахъ грѣшникъ?
  
  
  
  О, доля горькая! Грудь, черная какъ смерть!
  
  
  
  О ты, душа погрязшая! чѣмъ больше
  
  
  
  На волю рвешься ты, - тѣмъ глубже загрязаешь
  
  
  
  О, ангелы! поборниками будьте.
  
  
  
  Согнитеся, упрямыя колѣни!
  
  
  
  Ты, сердце съ жилами стальными, размягчись,
  
  
  
  Какъ нервъ новорожденнаго младенца.
  
  
  
  Еще возможность есть...
  
  
   (Отходитъ въ сторону и становится на колѣни).
  
  
  
  
  
   Входитъ: Гамлетъ.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  Теперь его, - теперь онъ на молитвѣ.
  
  
  
  Теперь его я... и пойдетъ на небо,
  
  
  
  И отомщенъ я буду? Поразмыслить
  
  
  
  Объ этомъ надо. Моего отца
  
  
  
  Убилъ мерзавецъ, и за это я,
  
  
  
  Я сынъ его единственный, мерзавца
  
  
  
  Пошлю на небеса. - О, нѣтъ!
  
  
  
  То плата, награжденье, а не месть.
  
  
  
  Отца онъ грубо, въ сытости тѣлесной,
  
  
  
  Подсторожилъ; когда его грѣхи
  
  
  
  Всѣ распустилися, свѣжи, какъ май.
  
  
  
  И какъ ему за то отдать отчетъ
  
  
  
  Придется - знаетъ Богъ одинъ. Но судя
  
  
  
  По человѣческимъ дѣламъ и мыслямъ,
  
  
  
  Ему тамъ тяжело. - И отомщу я,
  
  
  
  Убивъ его, когда онъ очищаетъ
  
  
  
  Молитвой душу, и вполнѣ готовъ,
  
  
  
  Чтобъ перейти въ тотъ мiръ? О, нѣтъ!
  
  
  
  Стой, мечъ мой! И себя побереги
  
  
  
  Для болѣе ужаснаго удара...
  
  
  
  Когда онъ будетъ пьянъ, во снѣ, во гнѣвѣ,
  
  
  
  Иль въ нечестивыхъ наслажденьяхъ ложа,
  
  
  
  Играть, божиться, или дѣлать то,
  
  
  
  Въ чемъ нѣтъ намека даже на спасенье, -
  
  
  
  Тогда хвати его: пусть полетитъ
  
  
  
  Внизъ головой, съ душой проклятой
  
  
  
  И черною, какъ адъ, куда она
  
  
  
  Пойдетъ. - Мать ждетъ меня. - Лѣкарство это
  
  
  
  Протянетъ только жизнь твою больную.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   (Уходитъ).
  
  
  
   Король встаетъ и подходитъ къ авансценѣ.
  
  
  
  
  
   Король, одинъ.
  
  
  
  
  Слова взлетаютъ, мысли на землѣ.
  
  
  
  Слова безъ мысли не взойдутъ на небо.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   (Уходитъ).
  
  
  
  
  
  
  СЦЕНА IV.
  
  
  
  
  
  Другая комната тамъ же.
  
  
  
   Входятъ: Королева и Полонiй.
  
  
  
  
  
  
  Полонiй.
  
  
  
  
  Сейчасъ онъ явится. Глядите-жъ, будьте
  
  
  
  Какъ можно строже съ нимъ. Скажите прямо,
  
  
  
  Что выходки его зашли
  
  
  
  Такъ далеко, что ихъ сносить нельзя;
  
  
  
  Что ваша милость лично заслонили
  
  
  
  Его отъ гнѣва тяжкаго. Но время
  
  
  
  Мнѣ замолчать. Пожалуста же, будьте
  
  
  
  Покруче съ нимъ.
  
  
  
  
  
   Гамлетъ за сценой.
  
  
  
  
  Матушка, матушка, матушка!
  
  
  
  
  
  
  Королева.
  
  
  
  
  
  
  
  
  О, я ручаюсь вамъ,
  
  
  
  Не бойтеся... Его шаги, - уйдите.
  
  
  
  
  
  (Полонiй прячется).
  
  
  
  
  
   Входитъ: Гамлетъ.
  
  
  
  
  Ну-съ, матушка, что скажете?
  
  
  
  
  
  
  Королева.
  
  
  
  
  
  
  
  
   Гамлетъ, -
  
  
  
  Отецъ твой сильно оскорбленъ тобою.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  Отецъ мой вами сильно оскорбленъ.
  
  
  
  
  
  
  Королева.
  
  
  
  
  Довольно! твой отвѣтъ - пустыя рѣчи.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  И полно! вашъ вопросъ - пустыя рѣчи.
  
  
  
  
  
  
  Королева.
  
  
  
  
  Гамлетъ, что это значитъ?
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  
  
  
  
   Въ чемъ же дѣло?
  
  
  
  
  
  
  Королева.
  
  
  
  
  Иль ты забылъ, кто я?
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  
  
  
  
   О, нѣтъ! клянусь
  
  
  
  Крестомъ, что не забылъ. Вы - королева,
  
  
  
  Вы брата мужа вашего жена, -
  
  
  
  Когда-бъ вы ею не были! - Вы мать
  
  
  
  Моя.
  
  
  
  
  
  
  Королева.
  
  
  
  
  
  
  О, если такъ, я позову
  
  
  
  Людей, что съ вами говорить сумѣютъ.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  Нѣтъ, нѣтъ, садитесь; не уйдете вы,
  
  
  
  Не шевельнетеся, пока предъ вами
  
  
  
  Я не поставлю зеркала, гдѣ вы
  
  
  
  Увидите все скрытое въ душѣ.
  
  
  
  
  
  
  Королева.
  
  
  
  
  Что хочешь дѣлать ты? Вѣдь не убьешь же
  
  
  
  Меня?.. Эй, помогите!
  
  
  
  
  
  Полонiй, за ковромъ.
  
  
  
  
  
  
  
  
   Эй, сюда!
  
  
  
  На помощь! эй, сюда!..
  
  
  
  
  
  Гамлетъ обнажаетъ шпагу.
  
  
  
  
  
  
  
   А! кто тамъ? Крыса?
  
  
  
  
  
  
  
  (Бьетъ сквозь коверъ).
  
  
  
  Убилъ! червонецъ объ закладъ, убилъ!
  
  
  
  
  
  Полонiй, за ковромъ.
  
  
  
  
  О, я убитъ! (Падаетъ и умираетъ).
  
  
  
  
  
  
  Королева.
  
  
  
  
  
  
  О Боже! что ты сдѣлалъ?
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  Не знаю самъ... Король? (подымаетъ коверъ и
  
  
  
  
  
  
   вытаскиваетъ тѣло Полонiя.
  
  
  
  
  
  
  Королева.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Какое - ахъ! -
  
  
  
  Кровавое и бѣшеное дѣло.
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  Кровавое; - да, матушка, почти
  
  
  
  Такое-жъ скверное, какъ короля
  
  
  
  Убить, и слѣдомъ повѣнчаться съ братомъ
  
  
  
  Убитаго.
  
  
  
  
  
  
  Королева,
  
  
  
  
  
   Какъ короля убить?
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  Такъ, государыня; мои слова
  
  
  
  
  
  
  
   (Полонiю):
  
  
  
  А ты, - прощай, несчастный, суетливый,
  
  
  
  Вездѣ совавшiйся глупецъ. Я принялъ
  
  
  
  Тебя за лучшаго... Что-жъ? Такова
  
  
  
  Твоя судьба. Быть слишкомъ хлопотливымъ,
  
  
  
  Какъ самъ ты видишь, нѣсколько опасно.
  
  
  
   (Королевѣ):
  
  
  
  Да будетъ же ломать вамъ руки. Тс!
  
  
  
  Садитесь, и позвольте мнѣ сломать
  
  
  
  Вамъ сердце, а его сломлю я,
  
  
  
  Когда въ него возможность есть проникнуть,
  
  
  
  Когда проклятая привычка до того
  
  
  
  Его не закалила, что для чувства
  
  
  
  Оно, какъ крѣпость, стало неприступно.
  
  
  
  
  
  
  Королева.
  
  
  
  
  Но что-жъ я сдѣлала, что съ грубымъ крикомъ
  
  
  
  Ты смѣешь бичевать меня словами?
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  Такое дѣло, что грязнитъ румянецъ
  
  
  
  И прелесть скромности; зоветъ
  
  
  
  Притворствомъ нравственность; срываетъ розу
  
  
  
  Съ прекраснаго чела любви невинной
  
  
  
  И насаждаетъ тамъ нарывъ; оно
  
  
  
  Обѣты при вѣнчаньи превращаетъ
  
  
  
  Въ такую-жъ ложъ, какъ клятвы игрока,
  
  
  
  Такое дѣло - о! - что вырываетъ
  
  
  
  Изъ договора самый смыслъ, и вѣру
  
  
  
  Сладчайшую способно сдѣлать
  
  
  
  Наборомъ словъ. - Побагровѣло небо
  
  
  
  И твердая, матерая земля,
  
  
  
  Какъ въ ожиданьи Страшнаго суда,
  
  
  
  Глядитъ печально и душой болѣетъ
  
  
  
  Объ этомъ дѣлѣ.
  
  
  
  
  
  
  Королева.
  
  
  
  
  
  
  
   Боже! что за дѣло,
  
  
  
  Что въ этомъ предисловiи гремитъ
  
  
  
  Съ такимъ раскатомъ?
  
  
  
  
  
  
  Гамлетъ.
  
  
  
  
  
  
  
   О, сюда взгляните:
  
  
  
  На эту вотъ картину и на ту,
  
  
  
  На эти вѣрные портреты братьевъ. -
  
  
  
  О, что за прелесть у него въ лицѣ!
  
  
  
  Гиперiона кудри, лобъ Зевеса,
  
  
  
  Глядитъ какъ Марсъ: властительно я грозно;
  
  
  
  Стоитъ онъ, какъ Меркурiй боговѣстникъ,
  
  
  
  Едва коснувшiйся заоблачной вершины.
  
  
  
  И цѣлое, и обликъ таковы,
  
  
  
  По истинѣ, что кажется всѣ боги
  
  
  
  Къ нему свои печати приложили,
  
  
  
  Чтобъ мiру дать обращикъ человѣка.
  
  
  
  Онъ былъ вашъ мужъ. Теперь сюда глядите:
  
  
  
  Вотъ нынѣшнiй вашъ мужъ; какъ ржавый колосъ,
  
  
  
  Здороваго онъ брата отравилъ.
  
  
  
  Иль слѣпы вы? Какъ вы могли оставить
  
  
  
  Нагорный лугъ, чтобъ жиру нагулять
  
  
  
  Въ трясинѣ? А? Иль слѣпы вы?
  
  
  
  Не говорите о любви... Да, въ ваши годы
  
  
  
  Ужъ укротилася горячка крови:
  
  
  
  Она смирна и слушаетъ разсудка.
  
  

Другие авторы
  • Теплов Владимир Александрович
  • Барро Михаил Владиславович
  • Ганзен Анна Васильевна
  • Пассек Василий Васильевич
  • Авксентьев Николай Дмитриевич
  • Тарусин Иван Ефимович
  • Круглов Александр Васильевич
  • Герцык Аделаида Казимировна
  • Дмитриев Иван Иванович
  • Соловьев Юрий Яковлевич
  • Другие произведения
  • Ключевский Василий Осипович - Памяти Т. H. Грановского
  • По Эдгар Аллан - Свидание
  • Кржижановский Сигизмунд Доминикович - Сбежавшие пальцы
  • Абрамов Яков Васильевич - Краткая библиография
  • Львов-Рогачевский Василий Львович - Тенденциозное искусство
  • Короленко Владимир Галактионович - Полтавские празднества
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб - Мужичонка
  • Богданович Ипполит Федорович - Стихи от проезжаго к Ульяне, сиротке в деревне, просящей милостыни
  • Гнедич Николай Иванович - Стихотворения
  • Бибиков Виктор Иванович - Бибиков В. И.: Биографическая справка
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 337 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа