Главная » Книги

Джонсон Бен - Вольпона, Страница 21

Джонсон Бен - Вольпона


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

bsp;            Вот и вся машина?
  
                   Сэр Политик
  
         Сам выдумал. Сэр, скажете прислуге
         Бумаги сжечь.
  

Уходит Перегрин. Врываются три Купца.

  
                   1-й Купец
  
                   Да где ж он спрятан?
  
                   2-й Купец
  
                                       Надо
         Найти - найдем.
  
                   3-й Купец
  
                       А где здесь кабинет?
  

Возвращается Перегрин.

  
                   1-й Купец
  
                                       Вы -
         Кто?
  
                   Перегрин
  
             Я - купец, явился посмотреть
         На эту черепаху.
  
                   2-й Купец
  
                       Что?
  
                   1-й Купец
  
                             Сан-Марко!
         Это зверь?
  
                   Перегрин
  
                   Рыба.
  
                   2-й Купец
  
                       Выгнать из скорлупки!
  
                   Перегрин
  
         Не вылезет. Но можно бить, топтать -
         Повозку выдержит.
  
                   3-й Купец
  
                       Повозку?
  
                   Перегрин
  
                                 Да, сэр.
  
                   3-й Купец
  
         А ну-ка, влезем. (Становится на спину черепахе.)
  
                   2-й Купец
  
                       Ходит?
  
                   Перегрин
  
                             Может ползать.
  
                   1-й Купец
  
         Так пусть ползет.
  
                   Перегрин
  
                       Стой! Этак вы убьете.
  
                   2-й Купец
  
         Ей-богу, пусть ползет, не то проткну!
  
                   3-й Купец
  
         Вылазь!
  
                   Перегрин
  
             Постойте. (Сэру Политику) Ползайте.
  
                   1-й Купец
  
                                       Еще!
  
                   2-й Купец
  
         Валяй!
  
                   Перегрин
  
             Ах!- Ползайте!
  
                   2-й Купец
  
                       Посмотрим лапы.
  

Сталкивает крышку и обнаруживает Сэра Политика

  
                   3-й Купец
  
         Подвязки у нее!
  
                   1-й Купец
  
                   Перчатки!
  
                   2-й Купец
  
                             Это
         Вам черепаха?
  
             Перегрин (открывая себя)
  
                   Ну, сэр Поль, - мы квиты;
         Готов принять ближайший ваш проект,
         Скорблю о погребеньи всех записок.
  
                   1-й Купец
  
         Вот представленье было бы флит-стриту!
  
                   2-й Купец
  
         И Терму.
  
                   1-й Купец
  
             И на ярмарке в Смисфильде.
  
                   3-й Купец
  
         А вид сейчас, по-моему, прискорбный.
  
                   Перегрин
  
         Прощай, политик черепах!
  

Уходят. Входит Прислужница.

  
                   Сэр Политик
  
                             Где леди?
         Известно это ей?
  
                   Прислужница
  
                       Не знаю.
  
                   Сэр Политик
  
                             Справьтесь.
  

Уходит Прислужница.

  
         О, стать ли мне побаской всех пирушек,
         Добычею газеты, сказкой юнги
         И, что страшнее, - сплетней кабаков?
  

Входит Прислужница

  
                   Прислужиица
  
         Миледи возвратилась очень грустной
         И хочет в море - укреплять здоровье.
  
                   Сэр Политик
  
         Я - тоже. Прочь навек от этих мест:
         Дом на спину, вползу поглубже в рубку,
         Скрыть голову в политики скорлупку.
  

СЦЕНА III

Покой в доме Вольпоны.

Входят Моска в костюме Клариссио и Вольпона в платье коммандадоре.

  
                   Вольпона
  
         Так сходство есть?
  
                   Моска
  
                       О, сэр, да вы - он сам,
         Никто не различит вас.
  
                   Вольпона
  
                             Так.
  
                   Моска
  
                                 А как я?
  
                   Вольпона
  
         Как есть - вельможа. Жаль, что не родился
         Таким.
  
                   Моска (в сторону)
  
             Как удержу, что приобрел,-
         Вот будет хорошо!
  
                   Вольпона
  
                       Пойду-ка, справлюсь,
         Что нового в суде.
  

Уходит Вольпона.

  
                   Моска
  
                       Так. Ну - лиса
         Ушла из норки, а для возвращенья
         Заставлю в новом виде потомиться,
         Если со мной не вступят в соглашенье -
         Кастроне, Нано, Андрогино!
  

Входят Кастроне, Нано и Андрогино.

  
                             Все
         Здесь!
  
                   Моска
  
             Пошли гулять, резвиться и шалить!
  

Уходят Нано, Кастроне и Андрогино.

  
         Ну, вот - ключи при мне, и я - наследник.
         Раз он затеял помирать до срока -
         Зарою или наживусь на нем.
         Отныне поведу себя как барин,
         А обобрать его до нитки - шутка
         Уместная: никто не вменит в грех -
         Любил кататься. Так-то лис и ловят.
  

СЦЕНА IV

Улица

Входят Корбаччио и Корвино.

  
                   Корбаччио
  
         Сказали - суд собрался.
  
                   Корвино
  
                             Надо твердо
         Стоять на всем вранье - здесь дело чести.
  
                   Корбаччио
  
         Я и не врал, сын чуть-что не зарезал.
  
                   Корвино
  
         Правда - забыл. - Зато уж я-то врал.
         Но ваше завещанье?
  
                   Корбаччио
  
                       Это - после, -
         Ведь умер-то хозяин у него.
  

Входит Вольпона.

  
                   Вольпона
  
         Синьор Корвино! И Корбаччио! Сэр,
         С весельем вас!
  
                   Корвино
  
                   О чем?
  
                   Вольпона
  
                       О том, что счастье
         На вас свалилось...
  
                   Корбаччио
  
                       Где?
  
                   Вольпона
  
                             На диво всем
         От старого Вольпоны.
  
                   Корбаччио
  
                       Прочь, мерзавец!
  
                   Вольпона
  
         Что ж беситесь с великого богатства?
  
                   Корбаччио
  
         Пошел вон, хам!
  
                   Вольпона
  
                   Как, сэр?
  
                   Корбаччио
  
                             Ты издеваться?
  
                   Вольпона
  
         Людей смешите! Записью менялись?
  
                   Корбаччио
  
         Вон!
  
                   Вольпона
  
             Видно мне: наследник - это вы,
         Синьор Корвино? Приняли, как должно:
         От счастья не рехнулись. Что ж - хвалю.
         И не сказать, что с головой в богатстве:
         Другой бы течь пустил как бочка с суслом
         Под осень. - Так вам все и отдал, сэр?
  
                   Корвино
  
         Отстань, скотина!
  
                   Вольпона
  
                       Хоть супруга ваша
         По-бабьи действует - вам горя мало:
         Плевать вам - вы достаточно богаты,
         Чтоб это лыко вам не ставить в строку,
      &

Другие авторы
  • Белинский Виссарион Гргорьевич
  • Берг Федор Николаевич
  • Клаудиус Маттиас
  • Немирович-Данченко Василий Иванович: Биобиблиографическая справка
  • Тенишева Мария Клавдиевна
  • Москвины М. О., Е.
  • Елисеев Григорий Захарович
  • Писемский Алексей Феофилактович
  • Денисов Адриан Карпович
  • Киплинг Джозеф Редьярд
  • Другие произведения
  • Измайлов Владимир Васильевич - На кончину М. М. Хераскова
  • Вяземский Петр Андреевич - О письмах Карамзина
  • Гофман Виктор Викторович - В горах
  • Соколова Александра Ивановна - Н. А. Прозорова. К биографии А. И. Соколовой (Синее Домино)
  • Богданович Ангел Иванович - Мужики г. Чехова. - "В голодный год Вл. Короленко".
  • Анненков Павел Васильевич - Последнее слово русской исторической драмы "Царь Федор Иванович", трагедия графа А.К. Толстого
  • Екатерина Вторая - Шаман Сибирский
  • Бичурин Иакинф - Поэзия
  • Шекспир Вильям - Юлий Цезарь
  • Тихомиров Павел Васильевич - К столетию со смерти Канта
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 421 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа