Главная » Книги

Джонсон Бен - Вольпона, Страница 11

Джонсон Бен - Вольпона


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

>  
                   Я душевно благодарен
         За скорость мысли и мое спасенье.
         А как насчет надежд?
  

Леди Политик вбегает.

  
                   Леди Политик
  
                             Послушайте...
  
                   Вольпона
  
         Опять? - Боюсь паралича.
  
                   Леди Политик
  
                             Куда
         Они поплыли?
  
                   Моска
  
                   Прямо на Риальто.
  
                   Леди Политик
  
         Ссудите карлика.
  
                   Моска
  
                       Прошу вас взять.
  

Уходит Леди Политик.

  
         Надежды ваши, как цветы, прекрасны
         И обещают плод, который надо
         Хранить до зрелости; теперь лежите,
         А то придет Корбаччио с завещаньем;
         Покончим с ним и расскажу.
  
                   Вольпона
  
                             Мой дух
         Вернулся в кровь, я сызнова живу
         И, как отчаянный игрок в примеро,
         Чья мысль шепнула ставки не сбавлять,
         Затих и жду последних слов партнера.
  

Сцена закрывается.

  

СЦЕНА III

Коридор перед комнатой Вольпоны.

Входят Моска и Бонарио.

  
                   Моска
  
         Сэр, скрытый здесь (указывает на чулан),
                       услышите, но только
         Терпите. (Стук) Вот стук вашего отца:
         Я принужден покинуть вас.
  
                   Бонарио
  
                             Все ж - это
         Я не могу себе представить правдой.
  

Уходит в чулан.

  

СЦЕНА IV

Другая часть коридора.

Входит Моска, за ним Корвино и Челия.

  
                   Моска
  
         Смерть мне! Зачем так рано? Почему?
         Ведь говорил - пришлю.
  
                   Корвино
  
                       Да. Но боялся,
         Что позабудете и нас обгонят.
  
                   Моска
  
         Обгонят! (В сторону) Кто так за рогами рвется!
         Придворному за пост не дотянуться.-
         Ну, ничего не сделаешь, постойте,
         А я сейчас вернусь.
  

Уходит Моска.

  
                   Корвино
  
                       Челия, где вы?
         Вы знаете, зачем вас ввел сюда?
  
                   Челия
  
         Не очень. То, что вы сказали...
  
                   Корвино
  
                                 Слушай,
         Сейчас я доскажу.
  

Уходят.

  

СЦЕНА V

Кабинет, выходящий на галлерею.

Входят Моска и Бонарио.

  
                   Моска
  
         Сэр, ваш отец сейчас прислал сказать,
         Что он задержится на полчаса.
         Поэтому гуляйте, как хотите,
         По галлерее - в том ее конце
         Есть книги, чтобы время скоротать;
         Сюда же не войдет никто, ручаюсь.
  
                   Бонарио
  
         Так - подожду. (В сторону) Не верю я ему.
  

Уходит.

  
             Моска (запирая дверь)
  
         Далеко! Где ему теперь услышать,
         Отца же я снаружи задержу.
  

Уходит.

  

СЦЕНА VI

Комната Вольпоны.

Вольпона на постели, Моска у его ног.

Входит Корвино и втаскивает Челию.

  
                   Корвино
  
         Нет тебе больше отступлений, значит
         Решайся: ежели я так решил,
         Значит, так будет. Никакой отмены
         Не жди от фокусов и изворотов.
         Меня не сбить.
  
                   Челия
  
                   Сэр, заклинаю вас,
         Смягчите суд ваш. Если сомневались
         Вы в моей верности, - заприте крепче,
         Держите в вечной тьме. Пусть так живу,
         Как хочет страх ваш, если не доверье.
  
                   Корвино
  
         Верь - этого не думал. Что я думал,
         То и сказал. И я с ума не спятил,
         До исступления. А ты мне будь
         Покорной и женой.
  
                   Челия
  
                       О!
  
                   Корвино
  
                             Я сказал -
         Делай.
  
                   Челия
  
             В этом все дело?
  
                   Корвино
  
                             Объяснил же,
         Что доктор выложил, чем я припутан,
         Какие у меня теперь долги,
         Средства, необходимость этих средств
         Для моего спасенья: будь вы честной
         И будь моей, - уважите мой банк.
  
                   Челия
  
         Больше, чем вашу честь?
  
                   Корвино
  
                       Честь? Это воздух,
         В природе этой вещи нет. Так - термин,
         Чтоб дураков ловить. Прикосновеньем
         Бесценим злато? Взглядом портим платье?
         И тут не больше. Немощный старик
         Без чувств, без нервов, из чужих едящий
         Рук, челюстей раздвинуть неспособный
         Сам. Голос, тень - не более того -
         И он обидит вас?..
  
                   Челия (в сторону)
  
                       Какой злой дух
         В него вселился?
  
                   Корвино
  
                       Что до вашей славы,
         Что ж? Сам я брошусь это раскричать
         На Пиацце? Кто об этом будет знать,
         Кроме него - без языка, да Моски,-
         Того язык в моем кармане, вас
         (Хотите - говорите) только знаю,
         Кто будет знать.
  
                   Челия
  
                       А ангелы и бог -
         Ослепнут?
  
                   Корвино
  
                   Что?
  
                   Челия
  
                       Мой господин, останьтесь
         Ревнивым и подумайте о том,
         Как жгуч их гнев для грешников подобных.
  
                   Корвино
  
         Верь мне, когда б я это счел грехом,
         Не принуждал бы. Вот когда б отдал
         Молоденьким французам иль тосканцам,
         До дырок зачитавших Аретина,
         Экспертам по любовным лабиринтам
         И критикам искусства лизунов,
         Да сам, глядя, похваливал бы, - это
         Грех был бы, а сейчас совсем напротив:
         Благотворительность, больному помощь
         И честная поддержка мужних дел.
  
                   Челия
  
         О небо! Как ты можешь выносить?
  
                   Вольпона
  
         О Моска, ты моя краса и гордость,
         Радость, восторг, любимец! Позови их.
  
                   Моска (выступая)
  
         Угодно подойти?
  
                   Корвино
  
                       Иди. Ну, - ты!
         Не вздумай бунтовать. Или клянусь...
  
                   Моска
  
                                       Сэр,
         Синьор Корвино здесь. Пришел проведать.
  
                   Вольпона
  
         Ох!
  
                   Моска
  
             И, узнав решенье консультантов,
         Он вам в леченье хочет предложить,
         Верней - проституировать...
  
                   Корвино
  
                                 Спасибо!
  
                   Моска
  
         Сам - без запроса, уговора...
  
                   Корвино
  
                                 Так!
  
                   Моска
  
         Как пылкий знак незыблемой любви,
         Собственную жену, краса которой
         Гордость Венеции...
  
                   Корвино
  
                       Хорошо сказал.
  
                   Моска
  
         Чтоб укрепила вас и исцелила.
  
                   Вольпона
  
         Увы, я кончен! Поблагодари
         За скорость и заботу; ну, а это
         Напрасный труд, как с богом спор вести,
         Огнем греть камень... кха-кха-кха-кха! (Кашляет.)
         Солому заставлять расти. А все же,
         Благодарю. Вы можете сказать,
         Что сделал для него; я ж - безнадежен
         Проси молиться за меня, наследство ж
         Когда возьмет, пусть помянет.
  
                   Моска
  
                                 Слыхали?
         Приблизьтесь вы с женой.
  
                   Корвино
  
                             Отцовским сердцем!
         Уперлась? Ближе, умоляю, ближе.
         Ты видишь - пустяки. А то, ей-богу,
         Я рассержусь. Иди, ну, говорят.
  
                   Челия
  
         Убейте лучше. Дайте отравиться,
         Горячий уголь съесть, все...
  
                   Корвино
  
                             Чтоб ты сдохла!
         Ей-богу, за косы домой стащу,
         По улицам ославлю шлюхой, рот твой
         По уши раздеру, нос облуплю,
         Как рак! - Не доводи меня. Довольно:
         Сдайся... Чорт! - А не то куплю раба,
         Убью и с ним тебя живьем соструню,
         Да за окно вас вывешу, придумав
         Гнуснейший грех и прописным шрифтом
         Втравлю его по телу царской водкой
         И едкой кислотой на дерзкой груди,
         Клянусь моею возмущенной кровью!
  
                   Челия
  
         Все, что угодно вам, - я ваша жертва.
  
                   Корвино
  
         Да не упрямься: я не заслужил.
         Кто просит - вспомни. Милая, прошу,
         Вот крест те: камни, платья и уборы,
         О чем ни вспомнишь - все. - Целуй его,
         Тронь только. Для меня. Для дел моих.
   &n

Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
Просмотров: 482 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа