Очистимъ родину отъ бѣглецовъ
Французскихъ, этихъ жадныхъ попрошаекъ,
Которымъ жизнь давно ужъ надоѣла...
Не соблазняй коварный ихъ успѣхъ,-
Давно бы ужъ повѣсилися крысы
Отъ недостатка средствъ къ существованью!
Ужъ если пасть и быть побѣждену,
Пускай, друзья. насъ побѣждаютъ мужи,
А не гнилые выродки Бретани,
Которыхъ наши дѣды, въ ихъ же бѣдной
Странѣ, такъ знатно колотили, били
И, въ завершенье радостнаго дѣла,
Еще такимъ потомствомъ наградили!..
Ужели эта сволочь завладѣетъ
Землями нашими, ужель отниметъ
Она у насъ супругъ и дочерей?.
(Вдали раздается глухой барабанный бой).
А!.. Слышите, милорды?.. Барабаны!
Ихъ барабаны!! - Джентльмены, въ битву! -
Впередъ, впередъ, безстрашные драбанты!.
Стрѣлки, прнцѣливайтесь прямо въ лобъ!
Припшорива²²те вашихъ скакуновъ...
Въ крови купайтеся и ужасните
Небесный сводъ обломками мечей! (Входитъ гонецъ).
Что-жъ Стэнли? Гдѣ его отрядъ могуч³й?
Гонецъ.- Милордъ... Онъ отказался вамъ служить!..
Король Ричардъ.- Долой же голову родному сыну
Его! Долой немедленно!
Норфолькъ.- Милордъ,
Врагъ перешелъ уже болота наши...
Отсрочьте казнь до окончанья битвы!
Король Ричардъ.- О! Тысяча сердецъ теперь трепещетъ
Въ моей груди! - Знамена, - на врага, -
Впередъ! - Нашъ старый, громоносный возгласъ:
"Святой Георг³й!" да вдохнетъ въ сердца
Моихъ друзей огонь драконовъ лютыхъ...
Впередъ, и да вѣнчаетъ насъ побѣда! - (Уходятъ).
Другая частъ поля. - Смятен³е. - Шумъ битвы. - Стычки. - Входятъ: съ одной стороны Норфолькъ съ войскомъ, съ другой - Кэтзби.
Кэтзби.- Спасайтеся, лордъ Норфолькъ! Поскорѣй
Бѣгите!.. Ричардъ чудеса творитъ!
Кидается въ опаснѣйш³я схватки...
Подъ нимъ убили лошадь, - онъ одинъ
Дерется, пѣш³й... И въ объятьяхъ смерти
Повсюду ищетъ Ричмонда² Спѣшите,
Милордъ, иль этотъ денъ навѣкъ потерянъ!..
(Смятен³е. - Вбѣгаетъ король Ричардь).
Король Ричардъ.- Коня! - Коня!! - Все царство за коня! -
Кэтзби.- Бѣгите, государь! Я тотчасъ вамъ
Добуду лошадь...
Король Ричардъ.- Рабъ!! Я жизнь мою
Поставилъ на игру судьбы - и смѣло
Взгляну въ глаза неумолимой смерти!
Въ сражен³и - шесть Ричмондовъ, навѣрно!?
Я пятерыхъ убилъ, - а онъ все живъ!!
Коня! - Коня! - Все царство за коня!! -
(Уходитъ).
(Шумъ битвы. - Король Ричардъ и Ричмондъ входятъ и уходятъ, сражаясь другъ съ другомъ. - Отступлен³е. - Трубы. - Возвращаются: Ричмондъ, Стэнли съ короной, мног³е друг³е лорды и войско).
Ричмондъ.- Хвала Творцу и вашему оружью,
Побѣдоносные мои друзья!..
День - вашъ!..
Стэнли.- Достойный Ричмондъ, ты раскрылъ
Намъ доблести души твоея! Внимай!
"Вотъ тотъ вѣнецъ, которымъ долго такъ
Владѣли хищники... Я снялъ его.
Съ безжизненной, кровавой головы,
Чтобы твое чело украсить имъ...
Носи-жъ его! Владѣй имъ по закону
И возвышай его твоею славой!
Ричмондъ.- Велик³й Богъ да скажетъ намъ на это:
Аминь! - Скажите, живъ ли вѣрный сынъ
Милорда Стэнли? -
Стэнли.- Живъ, но онъ теперь!
Покуда въ Лестерѣ... Когда угодно
Вамъ, лордъ, и мы отправимся туда!..
Ричмондъ.- Кто изъ людей извѣстныхъ палъ въ сраженьи
У васъ и у враговъ?..
Стэнли.- Лордъ Вальтеръ Феррерсъ,
Сэръ Робертъ Бракенбери, Вильямъ Брандонъ
И герцогъ Норфолькъ!..
Ричмондъ.- Схоронить тѣла ихъ
Со всею почестью, приличной сану
И ихъ рожденью! - Объявить прощенье
Всемъ воинамъ бѣжавшимъ, если только
Они опять съ повинной головой
Вернутся къ намъ! Теперь соединимъ,
Какъ клятвенно и причастившись тайнъ
Святыхъ мы вамъ ужъ обѣщали, вмѣстѣ -
И бѣлую, и пурпурную розу!
Да улыбнутся небеса на ихъ
Союзъ; такъ долго хмурились они
На ихъ вражду! - И кто, услышавъ это,
Не скажетъ намъ: аминь, - того я прямо
Измѣнникомъ бездушнымъ назову! -
Да, долго Англ³я сама себя
Терзала и неистово бѣсилась!..
Въ безумномъ ослѣпленьи братъ на брата
Вставалъ и проливалъ родную кровь...
Отецъ тиранилъ сына, сынъ мятежный
Шелъ въ палачи родимаго отца...
Да прекратятся же раздоры ²орка
Съ Ланкастеромъ - въ святомъ соединеньи
Елисаветы съ Ричмондомъ, законнымъ
Наслѣдниковъ вѣнчаннаго семейства! -
Соедини ихъ, Боже милосердый!
И пусть потомство ихъ, - когда потомство
Ты имъ пошлешь, - грядущ³е вѣка
Обил³емъ, отрадою, весельемъ
И благодатнымъ миромъ увѣнчаетъ!
Владыко всемогущ³й!.. Преломи
Оруж³е измѣны, если ей
Захочется былое возвратить
И затопить потокомъ слезъ и крови
Родную Англ³ю, отчизну нашу!..
Владыко праведный, не дай злодѣямъ,
Которые задумаютъ нарушить
Священный миръ, вкусить отраду мира!
Все обновится!.. Раны нашихъ смутъ
Закроются незримо, заживутъ!..
И Царь небесъ на нашъ святой восходъ
Спасительный аминь произнесетъ!..