sp; Санквиний.
Марс!
Гатерий.
Диана!
Санквиний.
Паллада!
Сенаторы.
И Юнона! И Меркурий!
Все!
Макро.
Прочь ты - поношенье человекам!
Котта.
Все надписи изменника изгладить.
Трио.
Статуи повсеместно повалить.
Гатерий.
Ломай колеса колесницы!
Аррунций.
Ноги
У бедных неповинных лошадей
Ломайте то же.
Уходят Ликторы, Преконы, Макро, Регул, Трио, Гатерий, Санквиний. Остаются Лепид, Аррунций и немногие сенаторы.
Лепид.
Злая перемена.
И вихрь людских привязанностей.
Аррунций.
Будто
Тела и души в колесе Фортуны
И живы лишь вращением его.
Лепид.
Кто пожелает жить людским пристрастьем
Иль голосом, из тех, кто видел ныне
То, что все боги вздумай возвестить,
Сочли б за ложь - падение Сеяна?
Он, тот, кто утром, горделивей солнца,
Прорвал туман дыхания клиентов
И восходил в таком же поклоненьи.
Каким у эфиопов солнце чтут!
Кого дворяне ждали раболепно,
Как конюхи, в его глазах читая
Не меньше жизни и судьбы людей!
Пред кем склонялись чаще, чем пред богом,
И в Риме не хватало алтарей
И этот пал! Пал! Не найдя ни взгляда
Приязни, ни такого утешенья
Бесплодного в борьбе, как состраданье.
Аррунций.
Все, кто толклись в его лучах, как мошки
И тщились окружать его - пропали,
Гнушаются и рядом с ним сидеть!
Те, кто ему прислуживал в сенате,
Бесчеловечно волокут в тюрьму,
За кем поутру шли как за владыкой!
Под стражей в улицах, в цепях, как беглый,
Железо вместо роз, пинки - поклоны,
Позор за славу, ругань за почет!
Кто станет верить счастью?
Лепид.
Тот, кто хочет
Его добычей стать и забывает,
Когда оно льстит - что кружит над жертвой.
Будь люди рассудительней, Фортуна,
Не быть тебе в богах: мы вознесли
Тебя по глупости.
Храните боги,
Цезаря! Боги, Цезаря храните!
Вводят Макро и различные сенаторы.
Макро.
Ну, что Сеян? Ты, взявший государство
И благородных мнивших гнать бичем,
Хотевший Цезаря учить и службы
И званья раздавать! Перед желаньем
Которого ломала шапку власть,
Чьим словом все голосовали - эхо!
Кто ждал поклон за двадцать саженей,
Кто жаждал пирамид, куда там, - храмов
Для гордости своей,- лежишь так низко,
Как спесью был высок!
Регул.
Хвала богам!
Сенаторы.
И слава Макро, кем наш Рим спасен!
Свобода! Свобода! Свобода! Вывесть
И славить Макро, кем наш Рим спасен!
Уходят, кроме Аррунция и Лепида.
Аррунций.
Я предвещаю без сенатской лести,
Что этот Макро скоро станет в Риме
Чудовищем гораздо боле крупным
Чем тот, кто пал.
Теренций.
О, вы, чьи души добры
И человеколюбья не лишились,
В ком свилось добродетели настолько,
Что жалок им злодей средь мук своих,
Дай слуху слышать и глазам оплакать
Дела людей, скорей деянья фурий.
Свирепая толпа, что, как всегда,
Не знала ни любви, ни злобы, рада
Лишь ярость власти показать, поймав
Слух темный о Сеяновом закате,
Сейчас со спешкой, яростью и пылом,
С какими поглощается пространство
К большой борьбе иль новому театру,
Ворвалась в Капитолий, в Цирк Помпея,
Где точно волкодав, грызущий камни,
Как будто чувства есть и у статуй
К той дикой злобе, их сначала сбила,
Потом веревкой волокла вдоль улиц,
Крича: "Вот, вот, вот - голова вельможи,
Увенчанная в ароматах; вот
Кого так почитали в Риме!" Тут
Пошли в работу молотки и горны,
Сеян великий треснул, член за членом
Роняя в печь плавильни.
Аррунций.
Гнев толпы!
Теренций.
Сенат, собравшийся в Согласья храме,
Догнать спешили и давясь орали:
"Дай нам его судить, дай в воду бросить,
Ведь он на берегу лежит!" "Вперед!"
Их вестники кричали опоздавшим -
"Его осудят раньше нас". Беги, хам,
Отчаянно спеши, добыча страха,
Чтоб их рабы про лень не донесли,
И дрожь их тел на этот крик ловили.
Во всю дорогу несся смутный вой,
Вопили: "Рады: выносить не могут",
Хотели знать, кто он, каков лицом,
Какая борода, рот, нос. Заверю -
Никто не предсказал бы дел своих.
Не думали: умен ли, храбр, узнать
Желали платье, как, где умер,
И ни одна скотина не спросила,
Чем виноват он, кто его судил,
Какой уликой, чьим доносом свергнут.
Болтали - многословное письмо
Пришло о нем с Капреи. Так ли это?
О, хватит, где же там искать!
Лепид.
Увы,
С Фортуной ненавидят осужденных,
Виновны или нет.
Аррунций.
Но будь Сеян
Счастливей и тесни победоносно
Тиверия, как в эту же минуту
Вся сволочь, что беснуется теперь.
Сеяна б в Цезари произвела.
Лепид.
Что было дальше?
Теренций.
Приговор Сената
Снять голову и, чуть успела пасть,
Она и злополучный труп был схвачен
Свирепым множеством, что не мирясь,
На сделанном законом государства,
Взялось терзать их. Тысячи голов,
Тысячи рук, пять тысяч ртов и глоток
Пошли на злобы хитрые дела.
Забыли старцы возраст - стыд девицы,
Myжей их жены, матери - детей,
Все, горе смыв весельем низложенья,
Неслись в восторге ярости своей,
Кто лез к его лицу, а кто к затылку,
Кто вырывал глаза, а этот мозгом
Кропил себя и дом своих друзей.
Других видали: кто волочит руку
И по клочкам на намять раздает,
Кто ляжку тащит, сам ее отрезав,
Кто ногу, палец, палец от ноги,
Кто легкое, кто сердце, - нет ни срока,
Чтоб месть излить, ни места проклинать.
Отныне - невозможное свершилось:
Все, что мы звали - царственный Сеян
И рядом с Цезарем владело светом,
Зверски растерзано, не ищет гроба.
Покрылись жалкие обрывки пылью.
Их прах нигде, мгновенно погребен.
Аррунций.
Еще Сеян?
Вестник.
Да!
Лепид.
Что еще прибавишь -
Он умер?
Вестник.
То, что жалость в вас вселит,
Что может довести и целый Рим,
И Цезаря до слез, хоть негодяя
И не было преступней, но тиранство
Мучений, может вызвать даже плач.
Сын с дочерью умершего Сеяна
(А первый так еще невинен был,
Что обнимал руками шею ката)
Для казни были схвачены в дому.
Дочь так проста, что спрашивала всех:
"Куда ведут?" "Зачем схватили их?"
Кричала: "Я не буду" и просила:
"Пусть лучше высекут, а как закон
Не позволяет нам казнить девицу,
То хитрый и жестоко-злобный Макро
Ее отдал растлить и опозорить
Бесстыдной страсти грубых палачей,
Чтоб после удавить с несчастным братом.
Лепид.
О, дело ада, ночь зовущее
Укрыть от мира.
Вестник.
Бросили тела
В Гемоний (я не знаю, как вернулась,
Пожалуй случай), там нашла их мать
Их, изгнанная раньше Аниката,
Лежащими на ступенях позорных;
В ней точно мир безумия возник,
Терзала волосы, в лицо впивалась,
Грудь била и живот, упала ниц,
Крича то к ним, то к небу, наконец,
Так громок стал ее безумный голос,
Так полон черной и безумной злобы,
Что мог сразить богов и покатить
К востоку солнце, что! подвинуть древний
Хаос вернуться, чтобы поглотить
И нас, и мир. Весь воздух до небес
Наполнила пристрастною молитвой,
Тиранство вызывала, вопрошала,
В чем провинились дети и она,
Что понесли подобное возмездие,
А живы Ливия, Лигдий и Эвдем,
Кем, говорит, и доказать берется
Сенату с Цезарем, отравлен Друз.
Лепид.
В согласьи с мужем.
Вестник.
Да!
Лепид.
Поступок странный.
Аррунций.
И странно он открыт. А зверь мой,
Толпа? Переметнулась снова? Правда?
Вестник.
Упала ярость и пошли рыданья
О совершенном зле.
Лепид.
Спасибо, сволочь!
Вестник.
Часть так была слаба иль так глупа,
Что, оправдав его, пустилась в слезы,
И. многие, кто был в его крови
И нес куски растерзанного трупа,
Решили их собрать и вновь сложить.
Лепид.
Как путает игру Фортуна, взявшись
Ее начать: мчит, тянет, усложняет
И путает своим капризом страстным.
Аррунций.
Фортуна, думаешь ли оправдаться
В неверно помещенной доброте,
Ужасной казнью? Берегитесь, люди,
Стоящие в триглифе государств,
Хвалиться вашей сонной высью - рухнув,
Вы брызги и ничто вас не спасет,
А кто жалеет вас: безумен тот.
Теренций.
Примером этим, дерзкий человек,
Учись не надмеваться над богами:
Несносна мудрость та, что их хулит,
Тем боле небрежет иль презрит власть их -
Того, кто утру предстоял в величьи,
Под вечер в пыль растоптано обличье.