пределил изменой.
Брута и Кассия, винят, что славил -
Дела их очень часто до меня
Описывали и не раз хвалили.
Великий Ливий, славный красноречьем
Среди всех нас, в истории своей
Так горячо превозносил Помпея,
Что Август часто звал его Помпейцем,
Но дружба не страдала их. В тех книгах
Он пишет об Афрании, Сципионе,
О том же Кассии, о том же Бруте,
Как славных людях, не ворах, убийцах,
Как здесь их повелели величать!
Азиний Поллий письменно почтил
Их благородной памятью, Мессала
Вождя своего Кассия хвалил, и оба
Жили при Августе в чести и счастьи.
За книгу Цицерона, где Катон
Прославлен до небес, что сделал Цезарь,
Тогда диктатор? - только речь издал,
Подобно подсудимому. Смотрите
Послания Антония, речи Брута:
Там сколько грубых Августу упреков,
Сознаюсь ложных, но насколько злых!
Эпиграммы Бибакла и Катулла
Двух Цезарей сердили очень сильно,
Но Юлий - бог и Август ему равный
Скрывали это, сдерживаясь; я
И не определю с чем большим - мерой
Иль мудростью; такая клевета,
Оставленная в тишине заглохнет,
А гневный крик ее лишь разгласит.
У греков кстати, и не вольность речи,
Но непристойность избегала кары,
А если кто, как исключенье, мстил,
То за слова словами. Но в работе
Моей, что можно отыскать скромней
И безобидней, чем повествованье
О тех, кто смертью скрыт от зла и благ?
Ведь не стою я с Кассием и Брутом,
Вооружась на поле у Филипп,
Мутя народ во имя дел гражданских
Опасной речью? Те ли, кто убит
Лет семьдесят назад, в своих портретах,
Что истребил не победитель, вдруг
Появятся преступно из писаний?
Всем по заслугам воздает потомство
И казнь моя того не устранит:
Не Кассий только сыщет одобренье,
Не Брута с ним прославит наравне,
Но упомянут так же обо мне.
Аррунций.
Он честно говорит.
Сабиний.
И вольно сдержан.
Приятно, что он страсти не вносил.
Аррунций.
Вогнал их в шопот.
Тиверий.
Прочь его ведите.
О нем рассудим в следующий раз.
Уходит стража с Кордом.
Котта.
Тем временем, велите-ка эдилам
Книженки сжечь.
Сеян.
Он хорошо решил!
Афер.
И как существовать вещам бесстыдным
Да век срамить.
Аррунций.
Пусть, если век хорош!
Латиарий.
Пусть их сожгут.
Галл.
Собрать и сжечь сегодня.
Прекон.
Сенат закрыт, свяжите прутья ликтор.
Уходят все, кроме Аррунция, Сабиния и Лепида.
Аррунций.
Велите книги сжечь! О, как смешно
Безмозглое усердие Сената
И мысль, что может нынешняя власть
Развеять память у времен грядущих.
Сабиний.
Да, в противоположность наказанью
Разумному, которым крепнет власть,
Того не видеть этаким жестоким
Запретам их и ярости сжигать:
Позор и срам останутся за ними,
А автору навек прославят имя.
Лепид.
Примета верная больного века
В том, что опасно похвалить добро
И обличить порок.
Аррунций.
Лепид любезный,
Предвидел Август, что нам выносить
С Тиверием, сказав, что римский род
Несчастным станет, существуя между
Тисков тугих и долгого битья.
Тиверий.
Дела успешно обошлись, Сеян,
И зависть общую мы обратили
На Агриппину и потомство. Ну
Подумаем, куда капканы ставить
Дальнейшей паре: есть Сабин, Аррунций
И Галл такой же, как он нам не льстит,
Но сердце вижу я.
Сеян.
Дай роздых, Цезарь.
Пусть время возрастит и увенчает
Затеянное нами в добрый час.
Сабин ближайший.
Тиверий.
Лучше бы Аррунций.
Сеян.
Чем можем охраним его! Не зная
Узды, его прямая речь уймет
Все подозренья о затеях наших.
Беречь его, как сеть.
Тиверий.
О, голова!
Твоим прекрасным мыслям уступаю.
Сеян.
Я, государь, так долго видел милость
От Августа святого, а затем
Стал близок вашей доброте счастливой,
Что все надежды, все свои молитвы
Я обращаю не к богам, а к вам.
Еще не проявлялась мною жадность
К слепительно-чрезмерной чести, больше -
Хранил, трудясь я, Цезарев покой,
Как рядовой солдат.
Тиверий.
Заверю это.
Сеян.
Лишь об одной я думаю награде,
Пышнее всех моих удач, чтоб Цезарь
Меня признал свойства достойным. В этом
Моя надежда.
Тиверий.
Гм!
Сеян.
Я слыхал, что Август
Супруга дочери намеревался
Из римской знати взять. Будь так и ныне -
Об этой чести и мечтать не смею -
То если мужа Ливии искать
И я прийду на ум, как друг Владыки,
Родства хотел бы славу получить.
Я тем не обленюсь, забот не меньше
О Цезаре прийму, с меня довольно,
Что признан и храню свой слабый дом,
Против неравной ныне опозиции
От Агриппины: это для детей.
Я так хочу, а лично - полагаю,
Все честолюбье в том, чтоб доживать
Свой век, служа любимому Владыке.
Тиверий.
Я не пойму, любимейший Сеян,
Почтения, с каким ты объявляешь
О милостях - я что-то их не помню.
Но к делу. Большее число из смертных
Умом и чувством гонится за пользой,
Владыки же, одни особый род:
Во всех делах стремятся только к славе,
Поэтому повременим ответом.
А лучше Ливии самой решать
Итти ей замуж после Друза, или
Остаться дома. Около себя
Она имеет мать, а также бабку,
Чей родственный совет поможет ей:
Я только разбираюсь. Неприязнь,
Какой боишься ты от Агриппины,
Усилится, когда тем браком, снова
Разделится наш дом: соревнованье
Двух женщин может вызвать вспышку, в ссоре
Погибнут дети этих двух сторон.
Ведь что причиной нынешних раздоров?
Так будешь ты в опасности, Сеян.
Поверишь ли, чтоб Ливия в первом браке
За Каем Цезарем, потом за Друзом
Состарится спокойно при тебе,
Кто был мелкопоместным дворянином,
Семье в убыток, если не в позор?
И вот еще: ты можешь ли представить,
Чтоб люди и Сенат (они видали
Ее отца и брата, наших предков,
В челе империи) терпели это?
Ведь о твоих чинах уже болтают,
В народе ропщут, знатные публично
Ругаются над тем, как ты проник
В отцову милость и какой дорогой,
Бранят меня - ты ненавистен им.
Друг дорогой, будь мудр, мы не скрываем
Того из дружбы, но не нам мешать
Твоим иль нашей Ливии затеям.
Что лично нами в мыслях решено,
Какая новая ступень любви
Тебя к нам приравняет и привяжет,
Пока молчим. Но твердо верь в одно,
Сеян наш милый, неизвестны нам
Та знатность крови или славы, коей
Твои к нам преданность и добродетель
Не досягнут. О том оповестим
При первом случае Сенат и граждан.
Сеян.
Я приведен в себя: вернулись чувства,
В слепом исканьи брошенные мной!
Внушил мне Цезарь горячей отречься,
Чем я просил. Благоволит ли Цезарь
С совета моего покинуть Рим?
Тиверий.
Решились мы.
Сеян.
Вот доводов развитье
Обдуманное мной, в его защиту.
Тиверий.
Заботливый Сеян, их не забуду,
Расти в моих делах и процветай.
Сеян.
Их разгадал! Тупой, ленивый Цезарь.
Сказал: твои награды преступленьем
Сочли, успех же мой твоим грехом,
Что ненавидят за меня... а знал ли,
Что я на крыльях обгоню попытку
Твою подаренное возвратить,
Губя меня? Те шалые слова
Из губ твоих могли лететь, а мозг мой
Искрящаяся кузница, не создал
Лат против рока и тебя? Прочти
Мое заклятье: пусть придавит чувства.
Как будто омегом дышал иль выпил
Сок мака с мандрагорой! Засыпай
Ты, сладострастный Цезарь, пусть покой
Тупую силу обоймет, убив
Тебя дыханьем власти, влейся в похоть,
Влекущую твой развращенный дух
Из Рима! Я об этом говорю
Своею бранью городских занятий,
Обилья дел, невиданной толпы
Просителей, и их надоеданий,
Досады, что он должен выносить
От слухов, зависти и попреканья,
Всего, что в тихой, одинокой жизни,
Утех и мира полной, он избегнет;
Для важных же и очень сложных дел
В той обстановке легче дать решенья.
Я этим истребляю в нем и память
И знание его важнейших дел,
Доклады попадают в мои руки,
Возьму его расчеты для своих;
Усилюсь, милость и места давая,
Распределяя должности и званья.
Кто враг мне и увидеться не может
С ним - зависть тот уймет иль уничтожит:
Те, кто во мне властителя найдут,
Пойдут за мной иль с Цезарем падут.
Тиверий.
Стать мужем Ливии! Сеян на меньшем
Не мирится? Не ниже? Так!
Ты знаешь, как ты влит в доверье наше,
Вплетен в дела, не пользоваться, даже
Не зная, что ты ищешь, невозможно.
Теперь же лучше думаю... кто там?
Чиновник.
Цезарь!
Не ехать - провиниться нам
Пред радостью решенной; в их глазах
Явить сомнение или хуже - страх
Сомненье - право, да и страх не грех
Когда заботятся о благе всех,
Как мы сейчас: слабее половины
Сеяна чванства, злоба Агриппины.
Тот враг опасен нам, тот самый злой,
Кто рос в чести и защищен хвалой.
Желает мести оскорбленных круг,
Но нанесет удар никто, как друг;
Гнев с яростью горят сильнее, вместе.
Летя за славой, чем таясь для мести.
Вот мудрость - никого не награждать
Слишком, по промежуток оставлять
Между собой и тем, кто рос досель
Чтоб оставалась у достигших цель.
Вот, - мысль моя.
Чиновнику.
Что Макро к нам введен?
Нет, - позови, чтоб к нам явился.