Главная » Книги

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих - Пикколомини, Страница 20

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих - Пикколомини


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

;            Увольте.
  
                   ТИФЕНБАХЪ (садится).
  
                   Господа, прошу прощенья.
             Стоять мнѣ не подъ силу.
  
                       ТЕРЦКИ.
  
                             Не стѣсняйтесь,
             Пожалуйста.
  
                       ТИФЕНБАХЪ.
  
                       Желудокъ мой здоровъ,
             И голова совсѣмъ свѣжа, a ноги
             Носить не соглашаются.
  
             ИЗОЛAНИ (указывая на его толщину).
  
                             Да вы
             Вѣдь черезчуръ ужъ ихъ обременили!

(Октав³о подписалъ бумагу и отдаетъ ее Терцки; тотъ передаетъ Изолани, который идетъ къ столу подписывать).

  
                       ТИФЕНБАХЪ.
  
             Походу въ Померанью этимъ я
             Обязанъ; приходилось днемъ и ночью
             Въ снѣгу и льду таскаться. Я всю жизнь
             Отъ этого не вылѣчусь.
  
                       ГЕЦЪ.
  
                             Да, шведъ
             Не разбиралъ - какое время года.
             (Терцки передаетъ бумагу Марадасу; онъ
             идетъ къ столу подписывать).
  
               ОКТАВ²О (подходитъ къ Буттлеру).
  
             Полковникъ, вы, какъ могъ замѣтить я,
             Не очень-то большой любитель пиршествъ-
             Вакхическихъ; мнѣ кажется, что вамъ
             Сраженья шумъ пр³ятнѣй шума орг³й?
  
                       БУТТЛЕРЪ.
  
             Да, долженъ вамъ признаться - вкусъ не мой.
  
             ОКТAВ²О (интимно подходя).
  
             Онъ и не мой - могу я васъ увѣрить,
             И мнѣ весьма пр³ятно, что y насъ,
             Почтеннѣйш³й полковникъ Буттлеръ, мысли
             Такъ сходятся. Полдюжины друзей -
             Не болѣе - за столикомъ уютнымъ,
             Токайскаго стаканчикъ, и при этомъ
             Разумная бесѣда и душа
             Открытая - вотъ это мнѣ по вкусу!
  
                       БУТТЛЕРЪ.
  
             Да, ежели все это пособрать
             Возможность есть - не прочь и я въ компанью.

(Бумага доходитъ до Буттлера, онъ идетъ къ столу подписать. Авансцена остается пуста, такъ что оба Пикколомини стоятъ одиноко, каждый на своей сторонѣ).

  
               ОКТAВ²О (нѣсколько минутъ молча смотритъ
             на сына, потомъ подходитъ къ нему).
  
             Ты долго къ намъ не приходилъ, мой другъ.
  
             МАКСЪ (быстро поворачивается въ смущен³и).
  
             Я... спѣшными дѣлами былъ задержанъ.
  
                       ОКТАВ²О.
  
             Однако, какъ я вижу, и теперь
             Ты все еще не здѣсь?
  
                       МАКСЪ.
  
                             Тебѣ извѣстно -
             Гдѣ шумная толпа, я молчаливъ.
  
             ОКТAВ²О (подходитъ къ нему еще ближе).
  
        ;       Я не могу узнать, чѣмъ былъ задержанъ
             Такъ долго ты?... (Лукаво). Вотъ Терцки такъ узналъ.
  
                       МAКСЪ.
  
             Что онъ узналъ?
  
                   ОКТAВ²О (значительно).
  
                         Изъ всѣхъ здѣсь только Терцки
             Не замѣчалъ отсутств³е твое.
  
             ИЗОЛAНИ (издали наблюдавш³й за ними, подходитъ).
  
               Такъ, такъ, отецъ! Въ атаку! Безъ пощады
             Руби его! Такъ поступать нельзя.
  
                   ТЕРЦКИ (подходитъ съ бумагой).
  
               Что, всѣ ли подписали? Не осталось
             Еще кого?
  
                       ОКТАВ²О.
  
                       Всѣ, вѣроятно.
  
                   ТЕРЦКИ (кричитг).
  
                                 Кто
             Не подписалъ?
  
                       БУТТЛЕРЪ.
  
                       Должно быть ровно тридцать
             Именъ. Сочтите.
  
                       ТЕРЦКИ.
                       Тутъ я вижу крестъ.
  
                       ТИФЕНБАХЪ.
  
             Крестъ - это я.
  
                   ИЛЛО (къ Терцки).
  
                       Писать онъ не умѣетъ,
             Но крестъ его надеженъ; чтутъ его
             Жиды и христ³ане.
  
                   ОКТАВ²О (Максу, торопливо).
  
                             Ну, полковникъ,
             Идемъ домой. Ужъ поздно.
  
                       ТЕРЦКИ.
  
                                 Подписалъ
             Всего одинъ изъ двухъ Пикколомини.
  
                   ИЗОЛАНИ (указывая на Макса).
  
             Замѣтьте вы - отсутствуетъ лишь онъ,
             Гость каменный, который цѣлый вечеръ
             Здѣсь ни на что не пригодился намъ.
         (Максь беретъ y Терцки бумагу и разсѣянно смотритъ на нее).
  

ЯВЛЕН²Е VII.

Прежн³е. Илло выходитъ изъ задней комнаты; y него въ рукахъ золотой кубокъ; онъ совсѣмъ пьянъ; за нимъ слѣдуютъ Гецъ и Буттлеръ, старающ³еся его удержатъ.

  
                       ИЛЛО.
  
             Оставьте вы меня! Чего вамъ нужно?
  
                   ГЕЦЪ И БУТТЛЕРЪ.
  
             Не пейте больше, Илло!
  
             ИЛЛЛО (идетъ къ Октав³о и обнимаетъ его^
                   продолжая пить).
  
                             За тебя,
             Октав³о, я пью! Пусть въ этой. влагѣ
             Пр³ятельской потонетъ вся вражда!
             Меня ты никогда - я это знаю -
             Не жаловалъ; казни меня Господь -
             И я къ тебѣ питалъ так³я жъ чувства...
             Пусть прошлое забудется!... Тебя
             Цѣню я безконечно!..* Ты на свѣтѣ
             Мой лучш³й другъ...
                   (Нѣсколько разъ цѣлуетъ его).
                       И знайте вы - тому,
             Кто обзоветъ его фальшивой кошкой,
             Развѣдаться придется ужъ со мной.
  
                   ТЕРЦКИ (ему тихо).
  
             Да что ты помѣшался, Илло? Вспомни,
             Гдѣ ты теперь...
  
                   ИЛЛО (добродушно).
  
                       A что? Вѣдь здѣсь y насъ
             Одни друзья.
                   (Весело оглядывая всю компан³ю).
                       Нѣтъ ни одной канальи!
             Я очень радъ...
  
                   ТЕРЦКИ (Буттлеру).
  
                       Да уведите вы
             Его скорѣй; прошу васъ очень, Буттлеръ.
             (Буттлеръ уводитъ его къ буфету),
  
             ИЗОЛАНИ (Максу, который продолжаетъ
             разсѣянно смотрѣть на бумагу),
  
               Ну, скоро ли, товарищъ? Изучилъ,
             Какъ слѣдуетъ?
  
             МАКСЪ (точно очнувшись отъ сна).
  
                         Что нужно сдѣлать?
  
             ТЕРЦКИ И ИЗОЛАНИ (вмѣстѣ).
  
                                       Подпись
             Здѣсь приложить.
         (Октав³о съ тревожнымъ напряженьемъ смотритъ на него).
  
                   МАКСЪ (возвращая бумагу).
  
                       Оставимъ до утра.
             Бумага дѣловая, я жъ сегодня
             Не такъ настроенъ... Дайте завтра...
  
                       ТЕРЦКИ
  
                                       Но...
             Подумайте...
  
                       ИЗОЛАНИ.
  
                       Ну, живо, живо! Подпись!
             Какъ! Изо всѣхъ, здѣсь ужинавшихъ, ты
             Моложе всѣхъ - и хочешь быть умнѣе
             Одинъ, чѣмъ всѣ мы вмѣстѣ! Вотъ смотри -
             И твой отецъ, и всѣ мы подписали.
  
                   ТЕРЦКИ (Октав³о).
  
             Октав³о, подѣйствуйте жъ своимъ
             Вл³ян³емъ...
  
                       ОКТАВ²О.
  
                       Онъ - совершеннолѣтн³й.
  
             ИЛЛО (поставивш³й бокалъ на буфетъ).
  
               О чемъ здѣсь рѣчь?
  
                       ТЕРЦКИ.
  
                             Бумагу подписать
             Не хочетъ онъ.
  
                       МАКСЪ.
  
                       Я вамъ сказалъ - до завтра
             Оставить это можно.
  
                       ИЛЛО.
  
                             Нѣтъ, нельзя.
             Мы подписали всѣ - ты тоже долженъ,
             Да, долженъ ты сейчасъ же подписать.
  
                       МАКСЪ.
  
             Спокойной ночи, Илло!
  
                       ИЛЛО.
  
                             Нѣтъ, такъ просто
             Ты не уйдешь. Пускай узнаетъ герцогъ,
             Кто другъ ему.
                   (Гости собираются вокругъ нихъ).
  
                     &nbs

Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
Просмотров: 356 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа