; Сбѣгутся подъ знамена государя.
МAКСЪ (въ сильномъ волнен³и перебѣгая отъ
одного къ другому и успокаивая всѣхъ).
О, выслушай меня, мой славный вождь!
Послушайте, вы, командиры!... Герцогъ,
Молю тебя, повремени своимъ
Рѣшен³емъ, пока въ совѣтѣ общемъ
Мы дѣла не обсудимъ и тебѣ
Не выскажемъ своихъ соображен³й.
Идемъ, друзья! Надѣюсь, все еще
Уладится.
ТЕРЦКЙ.
Идемъ, идемъ! Въ пр³емной
Мы остальныхъ товарищей найдемъ.
(Уходятъ).
БУТТЛЕРЪ (Квестенбергу).
Коль добраго совѣта вы готовы
Послушаться, то въ первые часы
Не слѣдуетъ нигдѣ вамъ появляться.
Ключъ золотой едва ли защитить
Способенъ васъ отъ всякихъ оскорблен³й.
(За сценой сильный шумъ).
ВАЛЛЕНШТЕЙНЪ.
Совѣтъ хорошъ.- Октав³о, ты мнѣ
Ручаешься за безопасность гостя;
Привѣтъ мой вамъ, фонъ Квестенбергъ!
(Замѣтивъ, что тотъ хочетъ говоритъ),
Нѣтъ, нѣтъ,
Ни слова о предметѣ ненавистномъ!
Исполнили вы долгъ. Я человѣка
Отъ должности умѣю отличать.
(Въ ту минуту, какъ Квестенбергъ и
Октав³о направляются къ выходу, въ комнату
врываются Гецъ, Тифенбахъ, Колальто и
вслѣдъ за ними нѣсколько другихъ генераловъ).
Вмѣстѣ.
Гдѣ онъ? Гдѣ тотъ, изъ-за кого нашъ славный...
ТИФЕНБАХЪ.
Что слышимъ мы! Ты, ты рѣшился насъ...
КОЛАЛЬТО.
Хотимъ мы жить и умереть съ тобою!
ВАЛЛЕНШТЕЙНЪ (съ достоинствомъ указывая на Илло).
Фельдмаршалу моя извѣстна воля.
ТЕРЦКИ.
Скажите жъ мнѣ, что думаете вы
Съ полковниками нашими устроить
На ужинѣ сегодня?
ИЛЛО.
Я прошу
Вниман³я. Мы составляемъ запись,
Которою себя мы отдаемъ
Всѣ герцогу, обязываясь тѣломъ
И жизнью всей ему принадлежать
И за него послѣдней капли крови
Не пощадить; но это не въ ущербъ
Той вѣрности, въ которой присягали
Мы нашему монарху. Это вы
Пожалуйста замѣтьте! Оговорку
Такую мы включимъ въ особый пунктъ,
Чтобъ совѣсти ничьей не потревожить.
Но слушайте! Вотъ эта запись имъ
Предъявится предъ ужиномъ; протеста
Ни въ комъ она не встрѣтитъ. A теперь
Послушайте вы дальше. Послѣ пира,
Когда откроютъ винные пары
У нихъ сердца, глаза же затуманятъ,-
Подсунется для подписи имъ листъ
Уже другой, въ которомъ "пунктъ особый"
Не впишется.
ТЕРЦКИ.
Какъ! Можете ли вы
Разсчитывать, что связанными будутъ
Они себя считать подпиской той,
Которую намъ удалось обманомъ
У нихъ добыть?
ИЛЛО.
И тѣмъ не менѣ ихъ
Мы свяжемъ. Пусть потомъ сколько угодно
Кричатъ, что ихъ коварно провели -
Но при дворѣ ихъ подписямъ повѣрятъ
Скорѣй, чѣмъ всѣмъ священнымъ клятвамъ ихъ.
А разъ они измѣнники - такими
Остаться ужъ придется.
ТЕРЦКИ.
Что жъ! По мнѣ
Все хорошо и ладно, лишь бы сдѣлать
Хоть что-нибудь, и наконецъ могли бъ
Мы двинуться.
ИЛЛО.
Притомъ же, вѣдь важнѣе
Всего для насъ не то, на сколько мы
Успѣемъ съ генералами; все дѣло
Тутъ только въ томъ, чтобъ герцога могли
Мы убѣдить, что онъ въ нихъ всѣхъ имѣетъ
Своихъ людей: разъ только онъ начнетъ
Такъ дѣйствовать, какъ будто твердо вѣря
Въ ихъ преданность, они - въ его рукахъ,
И увлечетъ ихъ всѣхъ онъ за собою.
ТЕРЦКИ.
Повременамъ совсѣмъ я не могу
Его понять. Вдругъ начинаетъ слушать
Своихъ враговъ, прикажетъ мнѣ писать
Арнгейму или Турну, предъ Сезиной
Нисколько не стѣсняется раскрыть
Всего себя, намъ цѣлыми часами
Разсказываетъ замыслы свои;
Но въ тотъ моментъ, когда воображу я:
"Теперь онъ мой" - вдругъ выскользнетъ изъ рукъ,
И кажется, что y него иного
Желанья нѣтъ, какъ не мѣнять своей
Позиц³и.
ИЛЛО.
Ему отъ старыхъ плановъ
Отречься? Нѣтъ! Могу увѣрить васъ,
Что на яву, во снѣ, о нихъ онъ только
И думаетъ день за день, лишь о нихъ
Планеты вопрошаетъ...
ТЕРЦКИ.
Это правда.
Вы знаете ль, что въ нынѣшнюю ночь
Онъ съ докторомъ въ своей запрется башнѣ,
Чтобъ наблюдать свѣтила? Слышалъ я,
Что эта ночь - какая-то особо
Ужъ важная, и на небѣ должно
Произойти какъ будто что-то очень
Великое и жданное давно.
ИЛЛО.
Ахъ, если бы да приключилось это
И здѣсь внизу! Вѣдь рвен³я полны
Теперь всѣ генералы, и конечно
Пойдутъ на все, чтобъ только сохранить
Начальника. Вы видите, намъ поводъ
Представился сплотить себя въ союзъ
Противъ двора; по внѣшности - невинный
У насъ предлогъ: желаютъ удержать
За герцогомъ командованье только.
Но хорошо вы знаете - въ жару
Преслѣдованья плана очень скоро
Теряется изъ глазъ исходный пунктъ.
Я думаю устроить такъ, чтобъ герцогъ
Нашелъ ихъ всѣхъ готовыми, чтобъ онъ
Считалъ ихъ всѣхъ готовыми на всяк³й
Опасный рискъ. Дѣла сложились такъ,
Что соблазнятъ его. Сверши онъ только
Велик³й шагъ, котораго ему
Дворъ не проститъ - и сила обстоятельствъ
Его сама ужъ будетъ увлекать
Все далѣе и далѣе. Тутъ можетъ
Лишь въ выборѣ онъ затрудниться; но
Придетъ нужда - и вновь къ нему вернется
И сила вся, и ясность взгляда.
ТЕРЦКИ.
Врагъ
Того и ждетъ, чтобъ войско къ намъ направить.
ИЛЛО.
Ну, графъ, идемъ. Въ пять-шесть ближайшихъ дней
Обязаны мы двинуть дѣло дальше,
Чѣмъ двинулось оно за столько лѣтъ.
И вѣрьте мнѣ - пусть только намъ удастся
Здѣсь на землѣ, засвѣтятъ намъ къ добру
И на небѣ планеты... Генералы
Насъ ждутъ - идемъ. Желѣзо мы должны
Ковать, пока горячее.
ТЕРЦКИ.
Идите
Вы, Илло, къ нимъ; графиню Терцки я
Здѣсь долженъ ждать. Мы тоже вѣдь не праздны:
Одинъ снурокъ порвется - a другой
Уже готовъ.
ИЛЛО.
Да, y супруги вашей
Я хитрую улыбочку не разъ
Ужъ замѣчалъ. Как³е планы?
ТЕРЦКИ.
Это
Пока секретъ. Но тише. Вотъ она.
(Илло уходитъ).
Графъ и графиня Терцки; она выходитъ изъ сосѣдней комнаты; потомъ слуга; вслѣдъ затѣмъ ИЛЛО.
ТЕРЦКИ.
Идетъ она? Его не могъ я дольше
Задерживать.
ГРАФИНЯ.
Она сейчасъ здѣсь будетъ.
Пошли его.
ТЕРЦКИ.
Не знаю, право, я,
Заслужимъ ли мы этимъ благодарность
У герцога. Ты знаешь вѣдь, что онъ
На этотъ счетъ свой взглядъ еще ни разу
Не высказывалъ. Я далъ тебѣ себя
Уговорить, и ты сама конечно
Сообразишь, какъ далеко зайти
Возможно намъ.
ГРАФИНЯ.
Все на себя беру я.
Тутъ никакихъ не нужно полномоч³й.
&nbs