Главная » Книги

Шекспир Вильям - Тит Андроник, Страница 10

Шекспир Вильям - Тит Андроник


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Язык мой покорит и слух, и сердце.
  
  
  
  
  (Эмилию.)
  
  
   Ступай вперед, послом от нас, скажи,
  
  
   Что с Луцием воинственным желает
  
  
   Переговоров цезарь. В доме старца
  
  
   Андроника свиданье он назначил.
  
  
  
  
  Сатурнин
  
  
   Исполни все как надлежит, Эмилий.
  
  
   И если он заложников захочет -
  
  
   Скажи: пусть он их выбирает сам.
  
  
  
  
  Эмилий.
  
  
   Я в точности исполню порученье.
  
  
  
  
  (Уходит.)
  
  
  
  
  Тамора
  
  
   Я к старому Андронику иду.
  
  
   Употреблю я все мое искусство,
  
  
   Чтоб Луция надменного отвлечь
  
  
   От мужественных готов. Милый цезарь
  
  
   Развеселись скорей и схорони
  
  
   Ты в ловкости моей свою тревогу.
  
  
  
  
  Сатурнин
  
  
   Проси его, с успехом возвратись.
  
  
  
  
  Уходят.
  
  
  
  
  АКТ ПЯТЫЙ
  
  
  
  
  СЦЕНА 1
  
  
  
   Равнина близ Рима.
  Входят Луций и готы, с барабанным боем и распущенными знаменами.
  
  
  
  
  Луций
  
  
   Испытанные воины, друзья
  
  
   Мне верные! Великий Рим шлет письма,
  
  
   Которые гласят, как ненавидят
  
  
   Там цезаря и жаждут видеть нас.
  
  
   Итак, вожди, по праву будьте грозны,
  
  
   Спешите мстить; за каждую обиду,
  
  
   Которую вам Рим нанес - тройного
  
  
   Потребуйте себе вознагражденья.
  
  
  
  
  Первый гот
  
  
   Андроника-героя славный отпрыск,
  
  
   Ты, имя чье грозою было нам
  
  
   И сделалось надеждой, чьи деянья
  
  
   Великие и подвиги - презреньем
  
  
   Вознаградил неблагодарный Рим, -
  
  
   Доверься нам. Пойдем с тобою всюду,
  
  
   Как в жаркий полдень жалящие пчелы
  
  
   За маткою летят на луг цветущий.
  
  
   Таморе мы проклятой отомстим.
  
  
  
  
   Готы
  
  
   Его слова мы повторить готовы.
  
  
  
  
  Луций
  
  
   Вас и его благодарю усердно.
  
  
   Но к нам кого приводит статный гот?
  
  Входит второй гот, ведя Аарона с ребенком на руках.
  
  
  
  
  Второй гот
  
  
   Я отошел от войска, славный Луций,
  
  
   Монастыря развалины смотреть.
  
  
   Покуда я разглядывал подробно
  
  
   Пустынную обитель, крик ребенка
  
  
   Я у стены услышал и пошел
  
  
   На этот крик, но голос услыхал я:
  
  
   "Молчи, раб черный, мой наполовину,
  
  
   Наполовину - матери твоей!
  
  
   Не выдай цвет твое происхожденье,
  
  
   Будь создан ты похожим лишь на мать,
  
  
   Ты цезарем, бездельник, мог бы стать.
  
  
   Но если бык с коровой - столь же белы,
  
  
   Как молоко, то черного, как уголь,
  
  
   Они вовек теленка не зачнут.
  
  
   Плут, замолчи!" Так он журил ребенка.
  
  
   "Тебя снесу я к преданному готу;
  
  
   Узнав, что ты - дитя императрицы,
  
  
   Он для нее любовь тебе окажет".
  
  
   Меч обнажив, тут кинулся к нему я,
  
  
   Напал врасплох и привожу сюда,
  
  
   Чтоб ты решил, как поступить с ним надо.
  
  
  
  
  Луций
  
  
   Достойный гот, вот воплощенный дьявол,
  
  
   Андроника руки его лишивший,
  
  
   Жемчужина очей императрицы!
  
  
   Вот гнусный плод их похоти постыдной.
  
  
   Стой, белоглазый раб! Куда несешь
  
  
   Ты дьявольского лика своего
  
  
   Подобие живое? Что ж молчишь ты?
  
  
   Иль ты оглох? Ни слова! Эй, веревку!
  
  
   На дереве сейчас его повесить,
  
  
   А рядом с ним - прелюбодейства плод!
  
  
  
  
  Аарон
  
  
   Не трогайте его. Он - царской крови.
  
  
  
  
  Луций
  
  
   Он чересчур походит на отца,
  
  
   Чтоб от него добра нам ждать. Повесьте
  
  
   Его сперва, отец на корчи сына
  
  
   Пусть поглядит: душе отцовской пытка.
  
  
   Эй, лестницу!
   Приносят лестницу. Аарона заставляют подняться на нее.
  
  
  
  
  Аарон
  
  
  
  
   Спаси ребенка, Луций,
  
  
   И от меня снеси императрице.
  
  
   Исполнишь это - многое, что очень
  
  
   Полезно знать и чудное, открою.
  
  
   Не хочешь - будь что будет. Не скажу
  
  
   Ни слова я, и да сразит вас мщенье!
  
  
  
  
  Луций
  
  
   Ну, говори. Доволен буду я -
  
  
   Ребенка пощажу и воспитаю.
  
  
  
  
  Аарон
  
  
   Доволен ли? Будь, Луций, в том уверен,
  
  
   То, что скажу, - всю душу растерзает.
  
  
   Заговорить я должен о резне,
  
  
   Насилиях, деяньях ночи темных,
  
  
   О злых делах, о замыслах злодейских,
  
  
   Предательских, что возмущают слух
  
  
   И свершены без жалости. Все это
  
  
   Схоронено в моей могиле будет,
  
  
   Лишь поклянись, что не умрет дитя.
  
  
  
  
  Луций
  
  
   Все говори. Жив твой ребенок будет.
  
  
  
  
  Аарон
  
  
   Ты поклянись, и я начну рассказ.
  
  
  
  
  Луций
  
  
   Чем поклянусь? Ведь ты в богов не веришь,
  
  
   Так как же ты моей поверишь клятве?
  
  
  
  
  Аарон
  
  
   А если б и не верил? Да, не верю.
  
  
   Но знаю я: ты веришь, у тебя
  
  
   Та штука есть, что совестью зовется.
  
  
   Ты разные поповские обряды
  
  
   И фокусы, я видел, исполняешь.
  
  
   Вот почему и клятвы я хочу.
  
  
   Ведь идола глупцы считают богом
  
  
   И клятву держат, данную пред ним.
  
  
   Клянись же мне вот этим самым богом,
  
  
   Кто б ни был он, которому ты служишь
  
  
   И чтишь его - спасти мое дитя,
  
  
   Кормить его и вырастить. Иначе
  
  
   Не расскажу тебе я ничего.
  
  
  
  
  Луций
  
  
   Клянусь тем самым богом - все исполню!
  
  
  
  
  Аарон
  
  
   Ребенок мой прижит с императрицей.
  
  
  
  
  Луций
  
  
   О женщина, чья похоть ненасытна!
  
  
  
  
  Аарон
  
  
   Но это дело доброе в сравненье
  
  
   С тем, что сейчас тебе скажу я, Луций.
  
  
   Убит ее сынами Вассиан,
  
  
   Сестре твоей отрезали язык,
  
  
   Насилие над ней они свершили,
  
  
   Ей отрубили руки, разукрасив
  
  
   Как видишь ты.
  
  
  
  
  Луций
  
  
  
  
   Презренный негодяй!
  
  
   Ты называешь это: разукрасить?
  
  
  
  
  Аарон
  
  
   Ну да, ее подрезали, умыли,
  
  
   Подкрасили. Для тех, кто потрудился
  
  
   Над нею так, - прекрасная потеха!
  
  
  
  
  Луций
  
  
   Чудовища и варвары, как ты!
  
  
  
  
  Аарон
  
  
   Я именно - наставник их, а похоть
  
  
   В наследство им от матери досталась:
  
  
   Так верно, как и то, что картой взятку
  
  
   Берут в игре. Свою же кровожадность
  
  
   Они, пожалуй, взяли у меня.
  
  
   И это вновь так верно, как и то,
  
  
   Что кровный пес всегда за грудь хватает.
  
  
   Заслуг моих свидетельство - дела,
  
  
   К той яме злой, могиле Вассиана,
  
  
   Я заманил твоих обоих братьев,
  
  
   Я написал найденное отцом
  
  
   Твоим письмо, и золото я спрятал,
  
  
   Которое в письме упоминалось.
  
  
   С Таморой и ее сынами вместе
  
  
   Я действовал. Хотя одна из бед
  
  
   Случилась ли без моего участья?
  
  
   Обманом я у Тита отнял руку;
  
  
   Добыв ее, я скрылся, и едва
  
  
   От хохота не разорвалось сердце.
  
  
   Сквозь щель стены глядел я, как взамен
  
  
   Руки своей - лишь головы сынов
  
  
   Он получил. Я видел, как он плакал,
  
  
   И хохотал я громко, так что слезы,
  
  
   Как у него, затмили мне глаза.
  
  
   Когда ж Таморе шутку рассказал я,
  
  
   То, выслушав забавный мой рассказ,
  
  
   Она едва сознанья не лишилась,
  
  
   И двадцать раз меня поцеловала.
  
  
  
  
   Гот
  
  
   Так говорить ты можешь не краснея?
  
  
  
  
  Аарон
  
  
   Пословица гласит: как черный пес.
  
  
  
  
  Луций
  
  
   Не каешься в своих деяньях гнусных?
  
  
  
  
  Аарон
  
  
   Что в тысячу раз больше не грешил!
  
  
   Кляну я день - подобное проклятье
  
  
   К немногим дням относится, когда я
  
  
   Не совершил значительного зла:
  
  
   Не убивал, не замышлял убийства,
  
  
   Не совершал насилья, иль другого
  
  
   Не подучал к нему, не обвинял
  
  
   Невинного, и ложно я не клялся,
  
  
   Не поселял меж двух друзей вражды,
  
  
   Не поломал скоту бедняги шею,
  
  
   Не поджигал в ночи стогов и житниц.
  
  
   Выкапывал я трупы из могил,
  
  
   И ставил их пред дверью их друзей,
  
  
   Когда печаль утраты утихала;
  
  
   На коже мертвецов, как на коре,
  
  
   Латинские вырезывал я буквы:
  
  
   "Хотя я мертв - да не умрет печаль".
  
  
   Я тысячи других деяний гнусных
  
  
   Свершал легко, как муху убивают,
  
  
   И мне всего прискорбнее, что больше
  
  
   Их в десять тысяч раз не совершу.
  
  
  
  
  Луций
  
  
   Взять дьявола! Нет, умереть от петли
  
  
   Не должен он - такою легкой смертью!
  
  
  
  
  Аарон
  
  
   Пусть дьяволом, коль скоро дьявол есть, -
  
  
   Живу, горю в огне неугасимом,
  
  
   Лишь только бы мне с вами быть в аду
  
  
   И языком вас жалить ядовитым.
  
  
  
  
  Луций
  
  
   Зажмите рот ему, пускай молчит.
  
  
  
   Входит гот.
  
  
  
  
   Гот
  
  
   Вождь, вот посол из Рима, он желает
  
  
   Явиться пред тобою.
  
  
  
  
  Луций
  
  
  
  
  
   Пусть войдет.
  
  
  
   Входит Эмилий.
  
  
   Привет, Эмилий. Что за весть из Рима?
  
  
  
  
  Эмилий
  
  
   Достойный Луций, готские вельможи,
  
  
   Через меня приветствует вас цезарь.
  
  
   Узнав, что вы оружье взяли, хочет
  
  
   Он в доме твоего отца в переговоры
  
  
   Вступить с тобой. Заложников от нас
  
  
   Потребуй лишь - их выдадут немедля.
  
  
  
  
  Первый гот
  
  
   Что говорит наш вождь?
  
  
  
  
  Луций
  
  
  
  
  
   Пускай отцу
  
  
   И дяде Марку цезарь передаст
  
  
   Заложников, и мы придем. Ступайте.
  
  
  
  
  (Уходит.)
  
  
  
  
  СЦЕНА 2
  
  
  
  Рим. Перед домом Тита.
  
   Входят переодетые Тамора, Хирон и Деметрий*.
  
  
  
  
  Тамора
  
  
   В одежде этой странной и печальной
  
  
   Андронику предстану, назовусь
  
  
   Я посланной из преисподней Местью,
  
  
   Что отомстит, с ним сблизясь, за него.
  
  
   Стучитесь в дверь той комнаты, где он,
  
  
   Не выходя, злоумышляет мщенье
  
  
   Жестокое. Скажите: Месть пришла
  
  
   Соединиться с ним - врагам на гибель,
  
  
  
   Они стучатся.
  
  
  Тит открывает дверь своей комнаты.
  
  
  
  
   Тит
  
  
   Кто здесь меня тревожит в размышленьях?
  
  
   Из хитрости заставив дверь открыть,
  
  
   Чтоб скорбные решенья разлетелись
  
  
   И замыслы мои пропали даром?
  
  
   Ошиблись вы, все то, что совершу, -
  
  
   Здесь я вписал кровавыми чертами.
  
  
   Написанное будет свершено.
  
  
  
  
  Тамopa
  
  
   Тит, я пришла поговорить с тобою.
  
  
  
  
   Тит
  
  
   Ни слова. Речь сопровождать могу ль я
  
  
   Движеньями? Нет у меня руки.
  
  
   Ты предо мною в выгоде. Довольно.
  
  
  
  
  Тамора
  
  
   Узнай, кто я, - ты стал бы говорить.
  
  
  
  
   Тит
  
  
   Не сумасшедший я, тебя я знаю,
  
  
   Порукой в том - обрубки и черты
  
  
   Кровавые, порукою - морщины,
  
  
   Что провели заботы и печаль.
  
  
   Вся скорбь моя порукой в том, что знаю
  
  
   За гордую тебя императрицу,
  
  
   Тамору всемогущую. Быть может,
  
  
   Ты за другой рукой моей пришла.
  
  
  
  
  Тамора
  
  
   Несчастный, знай, я вовсе не Тамора.
  
  
   Она - твой враг, я - друг тебе. Я - Месть,
  
  
   И послана затем я царством ада,
  
  
   Чтоб коршуна грызущих дум насытить
  
  
   Возмездием ужасным над врагами.
  
  
   Сойди ко мне, меня приветствуй в мире,
  
  
   Поговорим о смерти и убийствах.
  
  
   Ущелий нет иль потаенных мест,
  
 &

Другие авторы
  • Даниловский Густав
  • Засулич Вера Ивановна
  • Верлен Поль
  • Спасович Владимир Данилович
  • Бертрам Пол
  • Фольбаум Николай Александрович
  • Писарев Александр Александрович
  • Гриневская Изабелла Аркадьевна
  • Житова Варвара Николаевна
  • Беляев Тимофей Савельевич
  • Другие произведения
  • Альбов Михаил Нилович - Рассказы
  • Мусоргский Модест Петрович - Мусоргский М. П.: биографическая справка
  • Куприн Александр Иванович - Безумие
  • Горький Максим - Хорошее, полезное дело
  • Белый Андрей - Дом-музей М. А. Волошина
  • Вяземский Петр Андреевич - Несколько слов о полемике
  • Александровский Василий Дмитриевич - Александровский В. Д.: биографическая справка
  • Федоров Николай Федорович - Плата за цитаты, или великая будущность литературной собственности, литературного товара и авторского права
  • Чулков Георгий Иванович - Художники
  • Тетмайер Казимеж - Лауреат
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 314 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа