часы.)
Так точно, вот уж первый час!
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ 4
Дом Ижорского; Ижорский и Честнов.
И ж о р с к и й
С ноги ты на ногу переступаешь,
Сморкаешься, и кашлешь, и вздыхаешь...
Ну кончишь ли?- тоска!
Давно ли стал без языка?
Такие лица, знаешь,-
Мне невтерпеж.
Ч е с т н о в
Что ж делать? в добрый час!
Не умереть мне в вашем доме, видно,
А я,- пусть было больно и обидно,-
Еще не то переносил от вас,
Как были вы больны.
И ж о р с к и й
Да брось же пустословье!
Ты видишь: я здоров.
Ч е с т н о в
Продли вам бог здоровье
И наведи на истинный вас путь!
А мне позвольте отдохнуть;
Пожалуйте мне, старику, отставку.
И ж о р с к и й
То есть: прибавку?
Не так ли?
Ч е с т н о в
Нет. В последний раз, прошу,
Вы выслушать меня извольте, Лев Петрович,
Вам слово про себя скажу:
Не мещанин я, не попович,
Природный русский дворянин,
И кровью я купил мой малый чин.
Наш добрый генерал, ваш батюшка покойный
(Будь мир его костям! вельможа был достойный)
Мой благодетель: я служил в его полку
Еще при матушке Екатерине.
Вот, Лев Петрович, по какой причине
Он предложил мне, старику,
Когда уж продолжать я не был в силах службы,
Местечко, хлеб и кров,
И принял их Честнов
От щедрости его, великодушья, дружбы,-
Но,- вот господь свидетель! - их
Не принял бы ни от кого других.
При мне вы родились; росли в глазах моих,
И часто вас качал я на коленях...
(Утирает слезы.)
И ж о р с к и й
Браво!
И слезы! продолжай: надоедать мне право
Ты приобрел. Но не обманешь, нет!
Нет, не совсем я глуп; мне не шестнадцать лет.
Ч е с т н о в
Сын друга моего, и это твой ответ?
Не мучь меня, взгляни: бел, будто снег, мой волос!
(Помолчав)
В последний раз вы слышите мой голос,
Сударь: вперед уж вам не стану докучать!
В последний раз мне дайте досказать.
Все выскажу - а! сладко вспоминать!
Мы вами, мальчиком прекрасным, любовались:
Какие пылкие в вас чувства разгорались!
Какой живой и чистый жар,
Какое рвение к делам всем благородным!
И вас увидеть мужем превосходным
Надеялися мы... вдруг умер ваш отец:
Господь ему послал конец,
Чтобы избавить от печали;
Тут для меня дни горькие настали;
Я на земле остался сиротой.
Вас повезли в столицу:
Мое последнее веселие с собой
Вы взяли. В службу вы вступили; за границу
Отправились - и наконец
К нам возвратились... мой творец!
Зачем до вашего я дожил возвращенья?
Следы ужасного являя разрушенья
На яростном челе, в потухнувших очах,
Во всех обезображенных чертах,
Так вы предстали мне; взглянули на Честнова,
Я к вам бросаюсь,- вы ни слова -
И заперлись. И стал мне страшен дом,
И мне мечталось: здесь витают духи злые.
Утер я слезы кулаком,
Но вспомнил дни былые
И вас, больных, покинуть не хотел,
И вот, казалось, день наш просветлел:
Здоровы стали вы; за тот пожар молебен
Я отслужил,
В который бог вас укрепил
Спасти княжну. Теперь... не нужен, не потребен
Я вам; в таком быту, каков
Ваш новый быт, не может жить Честнов.
И ж о р с к и й
Старик, как хочешь: я тебя не принуждаю;
Держать - я не держу, и гнать - не выгоняю:
Остаться можешь, можешь и пойти,-
Сам вижу, наши разошлись пути...
Что делаю, за то пред богом отвечаю,
И тяжко, может быть, то для моей души;
Но мне не нужны наставленья
И слышать твоего я не желаю мненья.
Итак, как хочешь... Но ко мне пиши.
Тебя я не забуду.
Ч е с т н о в
В слезах, в посте, рыдая и стеня,
За вас молиться буду;
Ах! если бы услышал бог меня.
И ж о р с к и й
(вынимая бумажник)
Вчера я выиграл: возьми вот - на дорогу...
Ч е с т н о в
Я грешный человек (и кто же без грехов?) -
Так, деньги я люблю, и в том я каюсь богу;
Но этих денег не возьмет Честнов.
И ж о р с к и й
На это важные причины, без сомненья?
Ч е с т н о в
Их знать хотите вы?
Ижорский кивает головой.
Прошу же извиненья:
Я этих денег не возьму...
И ж о р с к и й
...Hу... не возьмешь... а почему?
Ч е с т н о в
Не будет божия на них благословенья.
И ж о р с к и й
Не будет?..
Ч е с т н о в
Да, на них
И плач и клятвы бедных жертв твоих.
И ж о р с к и й
Ты забываешься... какая дерзость!
Ч е с т н о в
Не деньги нужны мне, нет, мне нужна любовь!
Мне ваши деньги в мерзость:
На ваших деньгах Храбрякова кровь.
(Поспешно уходит.)
И ж о р с к и й
(один)
Кровь, Храбрякова кровь! Ее недоставало!
Задумывается; входит Шишимора и останавливается в отда-
лении.
Как я собой владею мало!
Прав демон: бренен я и слаб,
И я, как все, слепых предрассуждений раб.
И что ж тут? Бытия единого не стало
В бездонном токе жизней и смертей,
В сем море неисчисленных зыбей
Единой капли нет... и оттого мне жало,
Такое жало в сердце мне запало?
Тебя я вырву, адская стрела!
Беда большая! жизнь одна прошла!
И жизнь какая?
Безумца жизнь, ничтожная, пустая,
Как бледный пустоцвет...
(Опять задумывается.)
Ш и ш и м о р а
(вполголоса)
Его терзают угрызенья,
Сосет, грызет его бессмертная змея:
Безмолвно наслажуся я
Бесов достойным зрелищем мученья.
И повлеку его потом на преступленья,
Как глупого тельца на бойню под обух,-
На подвиги, от коих взор и слух,
Содрогшись, помертвеют:
Пред ними прежние, как тени, побледнеют,
Неискупимы будут и весь ад
Вольют в его раздавленную душу;
И перережу всякий путь назад
И клятву вечную на падшего обрушу!
(Выступает вперед.)
Грядущей смерти внемлю я шагам:
Сюда, сюда, к сим близится стенам!
И жертва новая уже готова,
Увенчана - и нож уже остер,
И вскоре, вскоре загорит костер!
(Громко)
Письмо к вам от какого-то Веснова.
И ж о р с к и й
Подай.
(Читает письмо.)
В выздоровлении моем
Приемлет непритворное участье...
Он здесь в имении своем...
"Для молодого человека счастье
Знакомство с вами". Моему уму
Дивится, знаньям... Просит позволенья
Ко мне приехать...
Ш и ш и м о р а
И ему
Позволишь, без сомненья?
И ж о р с к и й
Зверь ненасытный, и его
Пожрать ты хочешь?
Ш и ш и м о р а
Я? кого?
Помилуй! мне какое дело? что ты?
С людьми же у тебя, не у меня расчеты:
Не сделали мне люди ничего.
И ж о р с к и й
С тобою спорить нет охоты:
Ты знаешь силу перстня моего?
Он дорог мне. Напрасно брови
Насмешливо сближаешь: крови
Веснова, вот тебе рука моя,
Ты не напьешься: да! спасу Веснова я.
И глупый ли, смешной ли,
Какой бы ни был я, мне все равно;
Отказ на просьбу,- решено:
Он не погибнет!
(Уходит.)
Ш и ш и м о р а
(уходя за ним)
Ой ли?
ЯВЛЕНИЕ 5
Открытое место в лесу близ большой дороги. Глубокая осень.
Ш и ш и м о р а
Где ты, заяц? заяц, где ты?
Что нейдешь ты, трус косой?
З а я ц
Дуб, береза, вяз раздеты
Лиходейкою-зимой:
Сад и поле стали пусты,
Льдом покрылася река,
Позабыт кочан капусты
В огороде мужика.
Тот кочан и бел и сладок;
Зайчик на капусту падок:
По просторным по лугам,
По веселым по холмам,
Вдоль забора, по оврагу
Трус поднялся в огород.
Да! и зайцу даст отвагу
Холод, голод и нужда.
Звал ты: трус бежит сюда,
Прибежал и ждет, что скажешь?
Ждет, что заюшке прикажешь?
Ш и ш и м о р а
С горки прыг, на горку скок,
В лес беги ты на восток:
Раздается рог ловецкий,
Псы подняли лай и вой;
Мчится всадник молодецкий,
Ворон конь его лихой...
Ты яви свою отвагу:
Перережь дорогу псам;
По просторным по лугам,
По веселым по холмам,
Вдоль забора, по оврагу
Примани ловца сюда.
Нет, не трусь, русак проворный:
Не тебе грозит беда,-
Шею сломит он, задорный.
З а я ц
Как? не верю я ушам:
Мне явить свою отвагу?
Мне манить сюда ватагу
Злых собак, ловцов лихих?
Пуще смерти трушу их.
Ш и ш и м о р а
Ну, пошел же! или духу
Я придам тебе, косой!
З а я ц
Тотчас, благодетель мой1
Но утешь мою старуху,
Коли зло случится мне;
Ох! недаром и во сне
Был я позван к людям в гости:
"Велика,- я думал,- честь!"
Уж сегодня не унесть
Вас мне, бедненькие кости!
(Убегает заяц.)
Ш и ш и м о р а
(один)
Так, оправдается примета стариков:
"Беда, когда русак перебежит дорогу!"
Наедешь на нежданную тревогу,
Ижорский; бойся русаков!
И выручит тебя Веснов,
И будет предан неминучей доле,
И в дом его ты примешь поневоле.
Но слышу голоса воров:
Подобно вою стаи гладной
Неистовых волков,
Несется песня шайки кровожадной.
Скрывается. Является атаман с тремя разбойниками.
Р а з б о й н и к и
(поют)
Не батюшка напутствовал,
Снабжала же не матушка
Удалых нас, молодчиков,
В дорогу ту, дороженьку,
В дремучий бор, в ночь темную.
Напутствовал царев кабак,
Снабжала же головушка,
Головушка разгульная,
Разгульная да буйная;
И нам дала подарочки:
А первый был подарочек
Товарищ наш, булатный нож;
Второй-то был подарочек
Кистень с ремнем, товарищ тож;
Ружье, ружье немецкое
Был третий нам подарочек!
А т а м а н
Пожалуй, вы пеньем накликнете врага:
Молчать! Мне слышатся рога.
Приляг на землю, Костя:
Не к нам ли черт несет какого гостя?
Что?
1-й р а з б о й н и к
(прилег к земле)
Конский топот.
А т а м а н
Близко?
1-й р а з б о й н и к
Да.
А т а м а н
Взберись на елку, Фомка-борода.
2-й разбойник взбирается на дерево.
Не видишь ли чего?
2-й р а з б о й н и к
Мне видится охотник.
А т а м а н
Один?
2-й р а з б о й н и к
Один.
А т а м а н
Здесь стой, Андрюшка-плотник,
Ты, Костя, здесь, а мы с Фомой,
Мы станем вот за этою сосной.
3-й р а з б о й н и к
По нас ли, полно, драка?
Эй, не попасть бы нам в беду, Космач!
А т а м а н
Один!- Ты слышишь ли, измоченный калач?
Чего ж боишься?
1-й р а з б о й н и к
Чу! залаяла собака.
2-й р а з б о й н и к
Бежит русак.
А т а м а н
К ружью! дружнее! стой!
Является Ижорскнй верхом; его окружают; несколько выстрелов.
И ж о р с к и й
(кричит)
Злодеи! режут!
А т а м а н
Точно так.
И ж о р с к и й
Разбой!
Еще несколько выстрелов; Ижорский падает с лошади. Вдруг при-
бегают Веснов и Лидия, одетая казачком. Веснов убивает ата-
мана; разбойники разбегаются. Лидия между тем бросилась к
Ижорскому и поддерживает ему голову. Занавесь опускается.
ДЕЙСТВИЕ III
К и к и м о р а
(по поднятии занавеса)
Вы мне скажите, вы, чувствительные дамы,
Охотницы до страхов и чудес,
Что может быть милее нашей драмы?
В ней все, чего ни спросишь: темный лес,
Безумье, и любовь, и нежности, и бес,
И наконец, о радость! и разбойник.
Мы подождем: быть может, и покойник
Еще появится, какой-нибудь Вампир,
Таинственный, ужасный, бледнолицый:
Вот тут-то будет пир!
Вот тут-то все заохают девицы!
Вы поняли, любезные друзья
(По крайней мере так надеюсь я),
Что в глушь, где приняли в кровавые объятья
Ижорского Космач и братья,
С большой дороги близко; а Веснов,
Скакавший по делам на тройке рысаков
В Орел, услышал выстрелы воров:
Он оттого-то так явился кстати
И спас Ижорского. Ижорский ранен,- вот,
Исполнены любви, старанья и забот,
Веснов и Ваня от его кровати
Не смеют отойти. Но вскоре, здрав и бодр,
Покинул Лев Петрович одр,
И вскоре снова
Веселье дикое в стенах Сладкова:
Вино и карты, песни, крик и шум;
Он вновь средь жертв своих приветлив и угрюм,
И шепчет, кажется: "Всем гибель вам готова!"
Тогда смутилася душа Веснова;
Тогда тяжелой тучей облекло
Его унылое чело;
Он не сказал Ижорскому ни слова,
Но часто на него подъятый долгий взор
Могущий выражал укор.
А каковы подчас бывают стрелы взора
И как их трудно перенесть,
Из следующего на сцене разговора
Вы можете расчесть.
Занавес поднимается; Кикимора уходит.
ЯВЛЕНИЕ 1
Кабинет Ижорского в Сладкове; Ижорский и Шишимора.
И ж о р с к и й
Он осуждать меня дерзает:
Его молчанье хуже, чем слова.
Какие ж надо мной даны ему права?
Что этот мальчик вображает?
Спас жизнь мне!- Но, во-первых, я
Не знаю, стоит ли того и жизнь моя,
Чтоб ею дорожить; а во-вторых, и всякий
Не трус, из самолюбья одного,
На месте Дон-Кишота моего
Не отказался бы от драки.
За что же тут благодарить?