Главная » Книги

Кюхельбекер Вильгельм Карлович - Ижорский, Страница 4

Кюхельбекер Вильгельм Карлович - Ижорский


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

    Любовь, ко мне любовь мне в ней являло все:
   В движениях, в очах любви святая сила,
   Со мной душа ее, казалось, говорила...
  
   И не любила!
  
   Я был игрушкой для нее:
  
  Она меня с Вздыхалкиным сравнила,
   С Жеманским, с тварями! а я ей бытие,
   Дыханье каждое ей посвящал я! больно!
  
   Кикимора смеется.
  
  
   Хохочешь, враг? довольно!
  
   Да, мера есть всему,
  
   Терпенью даже моему;
   Ты вспомни, власть дана мне над тобой, предатель:
   Ужасным быть могу...
  
  
   К и к и м о р а
  
  
  Не для меня, приятель:
  
  Мой год неволи кончился вчера;
  
  Из милости одной, из сожаленья
  
   С тобою пробыл лишний день я;
  
   Расстаться нам пора!
  
  
   Так, пора - и я покину
  
   Ваш несносный, бледный свет,
  
   Вашу душную долину,
  
   Где наводит все кручину,
  
   Где ни тьмы, ни блеску нет.
  
   Прилечу - и будет праздник
  
   Между наших шалунов:
  
   "Воротился наш проказник!"-
  
   Так воскликнет полк духов.
  
   Здесь я дряхлый старикашка,
  
   Там же свеж и вечно юн,
  
   Весел, легок, будто пташка,
  
   Скор, как яростный перун.
  
   Стрекоза, мой конь ретивый,
  
   Верный конь,- зову! сюда!
  
   Унеси меня туда,
  
   В край свободный и счастливый,
  
   В край лучей и гроз и бурь,
  
   В беспредельную лазурь!
  
   Кикимора исчезает; Ижорскнй закрывает лицо руками и поспешно
  
  
  уходит.
  
  
  
  
  
   * * *
   _________
   1 Отец (франц.).
   2 Дамы (франц.).
   3 Это смешно (франц.).
   4 Моя дорогая Лидия (франц.).
   5 Душа моя (франц.).
  
  
  
  
  
  
   ДЕЙСТВИЕ III
  
  
   ЯВЛЕНИЕ 1
   Брянский лес. Русалки качаются на деревьях; Кикимора;
  
   потом Ижорский.
  
  
   Х о р р у с а л о к
  
  Смотрят вниз густые тучи;
  
  Чей-то голос в мраке бродит:
  
  Леший путников заводит,-
  
  Дик и страшен бор дремучий.
  
  
  Здесь и днем глухая ночь;
  
  Не был слышен здесь от века
  
  Стук секиры дровосека;
  
  Зверь бежит отселе прочь,
  
  Здесь объемлет человека
  
  Дрожь, немого мрака дочь.
  
  
  Здесь ничей нас не тревожит
  
  Любопытный, дерзкий взор:
  
  К нам проникнуть в черный бор
  
  Только оборотень может.
  
  
   О д н а р у с а л к а
   Но что я вижу? Ловчий дерзновенный
   Сюда зашел! и не содрогся он,
   Когда седого Пана тяжкий стон,
   Стоустным, диким гулом повторенный,
   Восстал пред ним при входе в наш предел!
   От страха он не пал? не помертвел?
  
  
   Д р у г а я
   Когда пред ним сгустилися туманы,
   Когда из них призраки-великаны
   Подъялися, наш полк сторожевой,
   Стояли, возвышались над древами
   И длинными махали рукавами,-
   Ужель тогда при входе в наш предел
   От страха он не пал, не помертвел?
  
  
   Х о р
   Ужели он при входе в наш предел
   От ужаса не пал, не помертвел?
  
  
   К и к и м о р а
  
  Бросьте же вздор романтический,
  
  Гнев прекратите лирический;
  
   Но удивляюсь и сам я:
  
   На чудака погляжу,
  
   Может, узнаю и вам я,
  
   Кто этот ловчий,- скажу.
  
  
   1-я р у с а л к а
  
  Скажи, скажи, любезный братец!
  
  Между людьми ведь ты живал:
  
  Быть может, где его встречал.
  
   Смотри, какой нахал,
  
  Какой наглец и святотатец!
  
  
   В с е
  
  Какой наглец и святотатец!
  
   Какой нахал!
  
  Между людьми ведь ты живал:
  
  Кто он? скажи, любезный братец!
  
  
   К и к и м о р а
  
  (смотрит с дерева)
  
  Ижорский, ты ли? старый друг,
   Как изменился ты! Как исхудал ты вдруг!
   Как бледен! Дик твой шаг то медленный, то шибкий,
   Уста искажены язвительной улыбкой,
   В лице, в движеньях тягостный недуг.
   Бедняжка!- нет, теперь живых тех ощущений
   Не думаешь искать, которых ты искал;
   Отравою напитанный кинжал
   В груди твоей, кинжал безумья и мучений;
  
  В твоей бунтующей крови
   Весь пламень яростной, неистовой любви,
   Весь пламень ревности - и нет тебе надежды!
  
  Вы, люди, жалкие невежды:
   Почто зовете нас духами зла и тьмы?
   Союза вашего не ищем мы:
   Над человечеством не возноситесь сами;
   А нам - к чему нам связываться с вами?
   Вот презрел данное ему судьбой,
   Желал того, что смертному не в силу,-
  
  И сокрушился подо мной
   И клонится в разверстую могилу!
  
   Но ведайте, друзья,
  
   Его сгубил не я;
   Его сгубила собственная гордость:
   Орлом не будет муравей вовек,
   И грязи не дана алмаза твердость,-
   Быть демоном не думай, человек.
  
  
   Х о р р у с а л о к
  
   Его сгубила и проч.
  
  
   К и к и м о р а
  
   Молчите, пустомели!
   Вы мне рефренами своими надоели:
  
  Вы хуже русских рифмачей,
   Которые не раз меня бесили:
   Ввек то твердят, что им друзья их натвердили,
   А рады присягнуть: "Не крадем у друзей!"
   Стихи их рвотное для страждущих ушей.
   Да мы оставим их и с высоты древесной
   Послушаем знакомца моего:
   Ручаюсь, будет монолог чудесный;
   Ведь звали ж в свете умником его.
  
  
   Х о р р у с а л о к
   Послушаем, послушаем его!
  
  
   И ж о р с к и й
  
  (облокотясь об ружье)
  
  
  
  1
  
  
  
   С ружьем блуждаю одинокий,
   Взведен убийственный курок;
   Неутомимый я стрелок,
   Ловец суровый и жестокий.
  
  
  
  2
  
   Слежу медведей и волков;
   Меня ж следит, не отдыхая,
   Всегда, повсюду боль живая
   И гонит в тьму из тьмы лесов.
  
  
  
  3
  
   Как труп, оживший средь могилы,
   Так, содрогаясь, ожил я
   Для чувства - муки бытия;
   Я рвусь - нет, нет спастися силы!
  
  
  
  4
  
   Увы! испил я лютый яд,
   Отраву страсти безнадежной;
   Ношу в груди моей мятежной
   Все муки ревности, весь ад...
  
  
  
  5
  
   Люблю и вместе, презираю;
   Кляну себя, но все люблю,-
   Кто выразит, что я терплю?
   Кто выскажет, как я страдаю?
  
  
  
  6
  
   Огнем свирепым стала кровь;
   Как на горе ужасной, хладной
   Терзал титана коршун жадный,
   Так я растерзан, о любовь!
  
   (Помолчав)
  
  
   В немую глушь, страдалец, убегаю
   От рода омерзевших мне людей,
   Так! люди хуже диких тех зверей,
   Которых здесь напрасно поражаю.
   Бегу - но всюду гибельный призрак
   В прозрачной тьме мелькает предо мною;
   Он, гладный, кормится моей душою;
   Вотще скрываюсь в неприступный мрак:
   Везде, всегда сирены образ вижу,
   Которую люблю и ненавижу;
   Ее лицо являет мне луна,
   Ее встречаю я во всей вселенной,
   Все для души моей обвороженной -
   Заря и солнце, день и ночь - она.
  
  Она - в зефире каждом дышит,
   Со мною шепчет в шелесте листов;
   Падет ли что? - то шум ее шагов;
   Мой слух ее в ручье и ветре слышит.
   Когда ж заблещет ранняя роса,
   Тогда ее густые волоса
   Я обоняю в мураве душистой,
   Тогда в росинке каждой серебристой
   Навстречу мне горят ее глаза.
   Она - о страх! о радость и мученье! -
   Теперь же, в это самое мгновенье,
   Сквозь слезы улыбаясь и стеня,
   Вот с каждой ветки смотрит на меня!
  
   (Убегает.)
  
  
   К и к и м о р а
  
  Он бредит непутем, сестрицы!
   Ведь сумасшествие его печаль,
  
  Признаться вам - его мне жаль...
   Как? жаль! а скажут что чтецы и чтицы
  
  И критики, когда прочтут,
  
  Что пожалел о нем я? - кстати ль?
   Кто? я? Кикимора, бесенок, шут и плут,
  
  Я, Мефистофля подражатель?
   К несчастью дан характер беса мне;
   И вот воскликнет хор их стоязычный:
  
  "Характер злой, чертям приличный,
   Чертенок должен выдержать вполне".
   Что делать, друг? вот, видишь ли? не смею!
   Жалеть хотелось бы мне о тебе;
   Но неугодно то журналам и судьбе:
  
  Итак, любезный, не жалею.
   И в самом деле повар был бы глуп,
  
  Который, сам свернув цыпленку шею,
   Над ним бы плакать стал? нет, брат: цыпленок - в cyп!
   А человек, игралище волнений,
   Когда его покинет жизни гений,
  
  В могилу, смрадный труп!
  
  Пока ж еще в нем сердце бьется,
   Пока еще страдает и мятется,
   Потешимся игрой его страстей;
   А дабы кое-что прибавить к нашим знаньям,
   Его подвергнем разным испытаньям;
   Нас извиняет же пример самих людей:
   Для расширения границ науки
   Они ж ведь режут на куски червей,
   Ведь потрошат живых пернатых и зверей,-
   Так точно наши опыты и штуки
   Обогащают физику чертей.
  
  Бука вдруг выходит из-за пня.
  
  
   Р у с а л к и
   Сестрицы, Бука! ай!
  
   (Прячутся.)
  
  
  
   Б у к а
  
   Да, Бука! я вас, шлюхи!
   Нет, верно, розог у Яги-старухи,
   На всех мамзели елях и дубах
   Качаются; не держит их в руках!
   Что, краснобай! пустился в рассужденья?
   А Буки не ждал? Есть хвалиться чем!
   Да ты, я вижу, поглупел совсем;
   Забыл уроки все, все наставленья,
   Которые там, в школе чертенят,
   По книжице ученейшего беса,
   Профессора Денницы, вам твердят.
   Так мало же я сек тебя, повеса!
   Ижорского с ума свел - удружил!
   Я разве этому тебя учил?
   Не скорби, не болезни, не страданья,
   Нет, сударь,- преступленья, злодеянья
   Крепят в подлунном мире власть чертей.
   Одно у нас осталося орудье,
   Которым вызываем правосудье
   На племя ненавистных нам людей,-
   Грех! и грехом, как сетью или мрежей,
   Мы тащим в ад Адамовых детей.
   А ты...
  
  Кикимора хочет что-то сказать.
  
   Еще оправдываться смей!
   Молчать! ты совершенным стал невежей!
   Без помощи других духов, смотри,
   Что сам испортил, сам изволь поправить;
   Твоей хочу я спеси поубавить:
   Чтобы до ранней, утренней зари
   В нем сумасшествья не было и следа!
   Не то - от нас подале удери:
   Надеюсь, знаешь Буку-людоеда!
  
  
  (Уходит.)
  
  
  
   Р у с а л к и
  
   (выглядывая)
  
  Кикимора,ау!
  
  
  
   К и к и м о р а
  
  Чего хотите? ну!
  
  
  
   1-я р у с а л к а
  
  Кикимора, ушел ли Бука?
  
  
   К и к и м о р а
   Ушел.
  
  
   2-я р у с а л к а
  
  Как страшен он! от одного уж звука
   Такого голоса мы все еще дрожим.
  
  
   3-я р у с а л к а
   Про что, голубчик, говорил ты с ним?
  
  
   К и к и м о р а
   Не я с ним говорил, он говорил со мною,
   И раскусить мне дал такой орех,
  
  Который... Но мне спех.
   Прощайте вы; пущусь падучею звездою,
  
  Слечу к Вавиле-колдуну;
   На перекрестке он, как полночь, так ворожит.
   Я старика на разум натолкну,
   Надежда на него: Вавила мне поможет!
  
   (Улетает.)
  
  
  
  
  
  
   ЯВЛЕНИЕ 2
   Изба крестьянина Богдана; Богдан с женой и детьми
  
  
  за ужином.
  
  
   Б о г д а н
   К обеду каша, к ужину грибы:
   Еще мы богом не были забыты.
   Что, дети? сыты ли?
  
  
   Д е т и
  
  
  
  Спасибо, тятя! сыты.
  
  
   Б о г д а н
   Так встаньте же, перекрестите лбы,
  
   Ложитесь спать вы - нутка!
   Да накормила ты телят, Марфутка?
  
  
   Д о ч ь
   А как же.
  
  
   Б о г д а н
   То-то же! ну, кончен день теперь.
   Куда ты, Фомка?
  
  
   С ы н
  
  
   Зачиню я дверь.
  
  
   В а в и л а
  
   (входя)
   Не зачиняй, впусти, Фома Богданоч!
  
  
  
   Б о г д а н
   Сосед Вавила! ты зачем забрел?
  
  
   В а в и л а
   В извозе был я, воротился на ночь;
   Огня уж в хате не нашел;
   Придется завтра потазать Марину,-
   Так одолжи же, засвечу лучину.
  
  
   Д е т и
   Колдун Вавила! у!
  
  
   Б о г д а н
  
  
  
  Огня
  
  И не проси ты у меня:
  
  Ты на страстной у Москоленка
  
  Вот так же брал огня,
   А к вешнему Николе ни коня
   Не стало у него, ни свинки, ни теленка.
  
  
   В а в и л а
   Не дашь огня?
  
  
  Б о г д а н
  
  
  Не дам.
  
  
   В а в и л а
  
  
   Так помни ж: я Вавила!
   Сынок твой, дочка смерть как хороши!
   Меня не любишь - пусть! люблю их без души.
  
   (Уходит.)
  
  
   Б о г д а н и х а
   Ох! крестная да будет с нами сила!
   Он похвалил их! дунь да плюнь! беда!
   Зачем его впустили мы сюда?
  
  
   ЯВЛЕНИЕ 3
   Полночь: перекресток; Вавила ворожит.
  
  
   В а в и л а
   (кланяясь на все четыре стороны)
  
  На восток раз, раз на запад,
  
  Раз на север, раз на юг
  
  Обернуся, поклонюся:
  
  Сват восток мне, север друг,
  
  Запад! я тебя держался,
  
  Юг! с тобой я побратался.
  
  
  Духи ночи, духи смерти,
  
  Духи ада, духи зла,
  
  Был отец слугой вам, черти!
  
  Ведьмой мать моя была;
  
  Сын отрекся от крещенья:
  
  Я их сын - ваш раб с рожденья.
  
  
  Проклял я отца родного,
  
  Проклял я родную мать,
  
  Проклял, что ни есть святого,
  
  Бросил крест и благодать:
  
  Ваш я, ваш; мне помогите,
  
  Род Богдана истребите!
  
   Падает звезда; удар грома: перед Вавилой стоит Кикимора.
  
  
   К и к и м о р а
   Что, красноглазый, ты развылся так?
   Вытьем пугаешь полуночный мрак.
  
  Чего желаешь?
  
  
   В а в и л а
  
  
  
  Много чести,
  
  Кикимора! - скажу без лести:
  
  Не стою, право, я того,
   Чтоб умник ты, любезник и повеса
  
  Послушал зова моего;
   Довольно было бы и худенького беса
   Из мелких, из хромых мне, старику;
   Мужик простой я, без затей, без чванства,
   Дворянчик ты из адского дворянства:
   Мне ль знаться с господами, мужику?
  
  
   К и к и м о р а
   Смиренничай! ты плут, Вавила, плут известный,
  
  Да ведь меня не проведешь:
  
  Других бесов не призовешь;
  
  Все заняты... Мне ведом подвиг честный,
  
  Который хочешь совершить;
  
   Людской же жизни нить
   (Так непостижными положено судьбами)
   Расторгнуть можем мы людскими лишь руками.
   Приятель, отвечай: желаешь ли под кнут?
   (Сам видишь, я тебе не расставляю сети!)
   Тогда сегодня же Богдана дети
   Под топором твоим - не иначе! - умрут.
  
  
   В а в и л а
   Кнут? нет! не хочется под кнут. Ну, корчу
  
  Нашли на них!
  
  
   К и к и м о р а
  
  
  
  Я их испорчу;
   Но долг, сам знаешь, красен платежом:
   Тебя на часик в волка обернем.
  
  
   В а в и л а
   Прошу покорнейше! Какие предложенья!
   Какие выдумки у этих чертенят!
   А что, когда меня собаки заедят?
  
  
   К и к и м о р а
   Что? заедят тебя зубами, без сомненья!
   Да нет: не трусь! тебя я сберегу:
   И ноги подкошу собакам на бегу,
  
  И проведу все пули мимо;
   А быть волком тебе необходимо
   И даже прибыльно - вот видишь, почему:
   Ты службу барину сослужишь своему.
  
  
   В а в и л а
   Ижорскому?
  
  

Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
Просмотров: 212 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа