Главная » Книги

Гриневская Изабелла Аркадьевна - Баб

Гриневская Изабелла Аркадьевна - Баб




Изабелла Гриневская

Баб

Драматическая поэма из истории Персии

В 5 действиях и 6 картинах

Издание второе

Петроград, 1916

ImWerden, München, 2007

Предисловие к изданию 1903 года

  
   Баб или "дверь истины" - прозвище Али Мохаммеда, основателя одной из самых распространенных и влиятельных в Персии сект, возникшей в начале 40-х годов прошлого столетия.
   Несмотря на то, что судьба этой удивительной личности полна трагического интереса, и явления, сопровождавшие возникновение этой секты, так значительны, что известный исследователь бабизма А. Г. Туманский причисляет их к величайшим мировым событиям девятнадцатого века - имя Баба и его учение мало известны у нас даже в образованной среде.
   В предлагаемой драме воспроизведена эта эпоха новейшей истории Персии на основании наиболее достоверных источников, каковы: исследования покойного профессора Казем-Бека, бывшего начальника Учебного Отделения Восточных языков Азиатского Департамента Гамазова, труды А. Г. Туманского и мн. др.
  

И. Г.

Примечания издателя электронной книги

  
   Настоящий текст пьесы "Баб" Изабеллы Аркадьевны Гриневской (1864-1944) был введен в компьютер с микрофильмов второго издания 1916 года.
   Несмотря на то, что в российских и зарубежных библиотеках имеется немало экземпляров этой пьесы, все они, как правило, не подлежат выдаче на дом.
   Мотивация настоящего издания - предоставить широким кругам читателей возможность познакомиться с текстом этой пьесы, представляющей, на мой взгляд, большой художественный интерес.
   Микрофильм, с которого был введен текст, удалось сделать в свое время в тогдашней "Ленинке" (Москва). Качество этого микрофильма было настолько плохим, что об автоматическом распознавании текста не могло быть и речи. После долгих проб, страницы были сосканированы как изображения и введены вручную.
   При этом было принято решение вводить текст в современной орфографии с одновременным переводом устаревших грамматических единиц к сегодняшней норме. Восточные термины и имена собственные оставлены без изменения.
   Выражаю благодарность Сергею Прохорову (Коломна) за советы и моральную поддержку.
  

С. К.

18 Ала 163 по календарю бахаи

2007-03-19

Действующие лица *

  
   * Здесь приведены действующие лица всей пьесы. Далее при каждом действии предпосылаются действующие лица данного действия.
  
   Хаджи Мухамед Салиха      (Муджтахид, важное духовное лицо).
   Хурет Аль-Айн (Свет очей)      дочь его, также Тагирэ (чистейшая).
   Зейнеб       ее няня
   Салман      евнух в зендеруне (гарем муджтахида)
   Саттар            один из приближенных слуг его
   Али Мухамед,          известный под именем Баб (Дверь Истины)
  
   Сальгэ          |
   Сальмэ      |
   Фатима        |
   Зорайя      } молодые девушки, прислужницы Хурет
   Аббаса      |
   1 девушка      |
   2 девушка      |
   3 девушка      |
  
   1 рабыня
   2 рабыня
   3 рабыня
   Ханиф,      пожилая женщина, прислужница у Хурет
   Манут Хан,      калантар Шираза, 38 л.
   Джафар,      главный евнух, 50 л.
  
   Мирза Агка Мухамед Али,      землевладелец      |
   Мирза Гуссейн Бушруи,      30 л.          |
   Сеид Гусейн,      21 г.                    } братья
   Сеид Гассан      19 л.                    |
   Сеид Ахмед,                          |
  
   Цирульник 1-ый
   Цирульник 2-ой
   Дервиш
   Деннан (комиссионер)
   Фагир (нищий)
   Богатый купец
   Слепой старик (дервиш)
   Мальчик, его вожатый
   Первый воин
   Второй воин
   1-я женщина
   2-я женщина
   Продавец свеклы
   Продавец сластей
   Продавец шербета
   Меняло
   Кальянчи
   1 прохожий
   2 прохожий
   3 прохожий
   1 земледелец
   2 земледелец
   Ассад      (молодой поэт)
   Начальник дозора
   Муриды (последователи) Баба
  
   Мемагани          |
   Багкир            } судьи
   Мирза Ахмед      }
  
   Абдул
   Тюремный страж
   Музафер,         медник
   Айваз,      его друг
  
   1      |
   2      |
   3      } из народа
   4      |
   5      |
  
   Гонец
   Старик Сеид
  
   1      | женщины из Тавриза
   2      |
  
   Отец
   Сын (юноша 14 л.)
  
   1      | воины
   2      |
  
   Богатый старец
  
   1      | торговцы шербета из Тавриза
   2      |
  
   1      |
   2        } торговцы роз.
   3      |
  
   Евнухи и девушки в эндеруне, музыканты, танцовшики, свита Салиха, свита Джафара, свита муджтахида, свита калантара, торговыч, ферраши, муриды Баба, слуги судей, народ в Ширазе, народ в Тавризе, женщины, мирзы, танцовшики, музыканты, солдаты, воины, стража и т. п.
  

Действие 1.

Действующие лица:

  
   Хаджи Мухамед Салиха       (Муджтахид, важное духовное лицо).
   Хурет Аль-Айн (Свет очей)      дочь его, также Тагирэ (чистейшая).
   Зейнеб       ее няня
   Салман      евнух в зендеруне (гарем муджтахида)
   Саттар          один из приближенных слуг его
   Али Мухамед,     ;       (известный впоследствии под именем Баб, Дверь Истины)
  
   Сальгэ      |
   Сальмэ      |
   Фатима      |
   Зорайя      |
   Аббаса      } молодые девушки, прислужницы Хурет
   1 девушка      |
   2 девушка      |
   3 девушка      |
  
   1 рабыня
   2 рабыня
   3 рабыня
  
   Ханиф,  ;    пожилая женщина, прислужница у Хурет
  
   Евнухи и девушки в эндеруне.
  

Действие происходит в Персии, в г. Ширазе в 1837 году в эндеруне (гареме) Мухамед-Салиха.

Обширная зала в эндеруне Мухамед-Салиха. Сплошь зеркала в рамах арабского стиля. С потолка свешиваются три люстры из цепочек граненого хрусталя. На полу роскошный ковер. На нем вдоль одной стены (у авансцены) подушки. Зала разделена рядом колонн, меж них бьет фонтан. Бассейн уставлен розами. В вазах цветы. Колонны увиты вьющимися цветами. Сквозь окна и двери виднеется роскошный сад окружающий эндерун. Столики, низкие табуреты и т.п. Налево, ближе к авансцене, широкая дверь.

Другие три двери задрапированы коврами. Одна, ближе к авансцене, ведет в отделение для девушек, прислужниц, (направо) другая, в глубине, в покои евнуха, третья (налево) потайная, через которую имеет доступ только глава дома.

Явление I.

  

Зейнеб и Салман

  

Зейнеб

Зейнеб сидит на ковре среди подушек и бросает перед собою бобы для гадания.

  
                       Салман
   (Входит из боковой двери, за ним два евнуха, которые несут подносы: на одном сласти, на другом лежат светнутые куски материи, разные филигранные ларцы и т. п.)
  
             Зейнеб, наш господин шлет дочери подарки,
             И свой привет он шлет,
             Слова его любви, как изумруды ярки!
             Пускай лишь хорошо Хурет себя ведет.
                       Зейнеб
  
             Худое в ней найти вы можете едва ли!
  
                       Салман
  
             Все худо, все, Зейнеб! Чтоб книги день и ночь
             Ирана дочери без устали читали -
             Не слыхивал никто. Хаджи Махмеда дочь
             С пеленок, точно муж, в Коран вся погрузилась.
             Как будто в мудрецы готовится она,
             В Муджтахиды. Ха, ха...
  
                       Зейнеб
  
             Все это вам приснилось.
  
                       Салман.
  
             Должна быть женщина свежа, мила, полна,
             А мудрость сушит грудь и ясный взор туманит.
             Ученого, Зейнеб, ничто не веселит -
             Ни красота колонн, ни блеск зеркальных плит;
             Все кажется пустым ему, на что ни взглянет.
             А девушка всегда должна быть весела,
             Чтоб мужу своему доставить счастье, радость,
             Чтоб в дом с собой она тепло и свет внесла,
             Угрюмую жену иметь - какая сладость?
  
                       Зейнеб.
  
             Еще скажи, тебе не нравится что в нас?
  
                       Салман.
  
             Что с Хадидже она все проводила время.
  
                       Зейнеб
  
             Какое в этом зло?
  
                       Салман.
  
             Да вот, мой зоркий глаз
             Заметил зреющим любви дурное семя,
             Не Хадидже, а сын ее к себе влечет.
             Ходить к вам в эндерун ему уж не годится;
             Что видит глаз, язык тебе сказать боится.
             Но господину я во всем отдам отчет.
  
                       Зейнеб.
                       (Смущенно)
             Он ей молочный брат. К чему тут разговоры?
             И то... не ходит к нам.
  
                       Салман
                   (Знаком приказывает слугам уйти)
  
             Не мальчик больше он!
             Недавно был у вас! Ну, передай поклон,
             И сласти передай, и эти вот уборы.
             Пусть ей Аллах пошлет, как птичке, сладкий сон,
             Чтоб спать могла без книг. Наш господин, быть может,
             И сам сюда придет. Что он устал теперь,
             Что грустен, ей скажи!
                       (Таинственно)
             Его она тревожит.
  
                       Зейнеб
                       (С укором)
             К тревоге сам ему ты открываешь дверь.
  
                       Салман
  
             В любимцах никогда нет ничего худого!
             Не видеть ничего я был бы тоже рад.
  
                       Зейнеб
  
             Ведь сын кормилицы ей дорог лишь как брат.
             Училась вместе с ним ведь у отца родного
             Она с младенчества. Для вас не ново,
             Что я вам говорю, ей дорог он как брат.
             Скажите, наконец, что видите такого?..
  
                       Салман
  
             "Как брат", "как брат",
             Тебе сказал сейчас. Не повторять стократ.
  
                       Зейнеб
  
             Али к нам в эндерун наш господин без спроса
             Позволил приходить!
  
                       Салман
  
             Позволить все готов
             Он дочери своей - не может быть вопроса,
             То хорошо иль нет. Скажу без лишних слов,
             Что он раскается; страны древнейших правил
             Не хочет знать. Свой дом, как у ференги поставил
             Точь-в-точь,
             Вот, замуж до сих пор не отдает он дочь.
                       Зейнеб
  
             Не вам его учить, что делает - сам знает.
  
                       Салман
  
             Кто жизнь по-новому прожить захочет вдруг,
             Кто недозревший хлеб поспешно пожинает,
             Тот враг себе - не друг,
             Сам виноват во всем.
  
                       Зейнеб
  
             Беду ты накликаешь...
             О, замолчи, прошу... Она легка на зов!
             О счастии Хурет здесь думаешь, гадаешь...
  
                       Салман
                       (Прерывая)
  
             От дел все станется, а не от страшных слов,
             Довольно говорить, в том нет, я вижу, толку.
             Не хочешь ты понять никак речей моих.
             Есть новость: говорят покуда втихомолку,
             Что знатный за Хурет посватался жених.
             И надо, чтоб она была свежа, красива.
  
                       Зейнеб
  
             По твоему Хурет не хороша, дурна?
  
                       Салман
  
             Уж я сказал тебе: Хурет не шаловлива,
             Грустна, задумчива, как на небе луна.
             Что годно для луны на небе, меж звездами -
             Не нужно девушке, что ходит по земле.
             Девица женщиной становится с годами;
             Ей знать полезнее, что варится в котле,
             Чем то, что сказано поэтами когда-то.
             Рабынь купили ей; умеют петь, играть: -
             Чтобы "духовного" забыла с ними брата...
             За этим, впрочем, я уж буду надзирать.
                       (Уходит)

Явление II

  

Зейнеб одна.

  
                       Зейнеб
  
             Жестокое сказать запрета слово
             Ему легко. Ее ребенком он не знал,
             Не знает горестей он времени былого,
           &n

Другие авторы
  • Быков Петр Васильевич
  • Горбачевский Иван Иванович
  • Каленов Петр Александрович
  • Кизеветтер Александр Александрович
  • Берг Николай Васильевич
  • Свенцицкий Валентин Павлович
  • Белинский Виссарион Григорьевич
  • Соймонов Федор Иванович
  • Радищев Николай Александрович
  • Аксаков Иван Сергеевич
  • Другие произведения
  • Тугендхольд Яков Александрович - Письмо из Парижа
  • Чернышевский Николай Гаврилович - Политико-экономические письма к президенту Американских Соединенных Штатов
  • Адамов Григорий - Победители недр
  • Кроль Николай Иванович - Н. И. Кроль: биографическая справка
  • Воровский Вацлав Вацлавович - Торжище суеты
  • Ежов Николай Михайлович - Ежов Н. М.: Биографическая справка
  • Помяловский Николай Герасимович - Андрей Федорыч Чебанов
  • Бунин Иван Алексеевич - Деревня
  • Гофман Эрнст Теодор Амадей - Ошибки
  • Измайлов Александр Алексеевич - Цветы новой романтики
  • Категория: Книги | Добавил: Ash (11.11.2012)
    Просмотров: 651 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа