Главная » Книги

Мольер Жан-Батист - Школа жен, Страница 10

Мольер Жан-Батист - Школа жен


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

iv align="justify">  Агнеса
  
  
  
  
   Он мой жених. Вы сами
  
  
  Внушили мне,
  
  
  Что с мужем все дозволено жене.
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  Ну да. Но на тебе ведь я хотел жениться -
  
  
  И это знала ты...
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  
  
   Ну да.
  
  
  Но только уж на вас - я не хочу таиться -
  
  
  Не променяю я Ораса никогда.
  
  
  Послушать ваших рассуждений -
  
  
  К замужству всякая охота пропадет;
  
  
  А у него наоборот:
  
  
  Он в браке мне сулит так много наслаждений,
  
  
  Что брак-то у меня из головы нейдет!
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  Ты любишь этого злодея?
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  
  
  
   Люблю.
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  Бесстыдница! И мне в глаза сказать
  
  
  Решилась ты об этом не краснея?
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  Что ж тут скрывать?
  
  
  Ведь это правда!
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  
  
  
  Как ты смела
  
  
  Любить его?..
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  
  
  Вина уж не моя:
  
  
  Он виноват во всем - а я
  
  
  И оглянуться не успела.
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  И вон бы эту дурь сейчас же!
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  
  
  
  
  Почему?
  
  
  Мне так понравилось...
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  
  
  
  Да мне-то,
  
  
  Мне каково, забыла ты про это?..
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  Что ж вам? Я, право, не пойму...
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  Чудесно!.. Вместо огорченья
  
  
  Я должен, как дурак, плясать от восхищенья!..
  
  
  Так ты меня не любишь?
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  
  
  
   Вас?
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  
  
  
  
   Меня...
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  Нет, не люблю.
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  
  
   Как "нет"?!.
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  
  
  
   Хотите вы, чтоб я
  
  
  Вам солгала?
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  
  
  Негодная! За что же
  
  
  Не удостоен я любви твоей?
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  
  
  
   Ах боже!
  
  
  Как не хотите вы понять:
  
  
  Орас мне мил, а вы не милы!
  
  
  Кто раньше вам мешал любовь мою снискать?
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  Да я для этого употреблял все силы -
  
  
  И что ж? Чего достиг?..
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  
  
  
   А вот Орас
  
  
  Иначе как-то ухитрился -
  
  
  Без всякого труда мне полюбился:
  
  
  Должно быть, он искусней вас.
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  
  
  (про себя)
  
  
  Ишь, отгрызается не хуже наших модниц.
  
  
  Я плохо знал ее... Подумаешь, ей-ей,
  
  
  Последней дурочки любой из нас глупей;
  
  
  Не разгадаешь их, негодниц!
  
  
  
  
  (Агнесе.)
  
  
  Пусть так. Да разве столько лет
  
  
  Я для него кормил тебя?..
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  
  
  
   Нет-нет!
  
  
  Он это все вернет вам, без сомненья.
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  
  
  (про себя)
  
  
  Она меня выводит из терпенья.
  
  
  
  
  (Агнесе.)
  
  
  Уж будто бы и все? Давай-ка разочтем!
  
  
  Хоть лопни - так ему со мной не расплатиться.
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  Откуда же могло так много накопиться?
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  А воспитать тебя мне было нипочем?
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  О да, вы чудное мне дали воспитанье!
  
  
  Я в глупости своей сознаться не боюсь -
  
  
  Ведь это не мое, а ваших рук созданье;
  
  
  Я самое себя стыжусь
  
  
  И поумнеть хочу: удастся ли - не знаю,
  
  
  Но дурой слыть я больше не желаю.
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  И для того к красавцу своему
  
  
  За помощью прибегнуть ты решилась?
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  Еще бы!.. Многому теперь я научилась -
  
  
  И если этим я обязана кому,
  
  
  То уж не вам, конечно, а ему.
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  Что ж я стою чурбаном перед нею?!.
  
  
  Она грубит и глазом не моргнет,
  
  
  А я бешусь, я вне себя, вот-вот
  
  
  Хвачу ее... и только цепенею!
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  Хотите - можете прибить...
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  
  
  (про себя)
  
  
  Опять за старое! От этих слов, от взгляда
  
  
  Прошел весь гнев и вся досада -
  
  
  И снова я готов ее любить.
  
  
  Любовь, любовь!.. С тобой плохие шутки!
  
  
  Отведал - кончено: пляши по женской дудке!
  
  
  Всем светом женщина давно оценена:
  
  
  И бестолкова-то она,
  
  
  И сумасбродна, и болтлива,
  
  
  И зла, и ветрена, и лжива,
  
  
  И брачным узам неверна -
  
  
  Неймется нам! В бессмысленном угаре
  
  
  На все пойдем в угоду этой твари.
  
  
  
  
  (Агнесе.)
  
  
  Ну помиримся же, плутовка! Бог с тобой:
  
  
  Забыто все - как не бывало.
  
  
  Я так тебя люблю... Верни же мне покой
  
  
  И полюби меня... Хоть чуточку сначала!..
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  Уж я ли вам не рада угодить?
  
  
  Но не могу же я себя переродить!
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  Дитя мое, все можно при желанье!
  
  
  Мой страстный вздох, мой томный взгляд -
  
  
  Ужель они тебе не говорят
  
  
  О пламенной любви и о немом страданье?
  
  
  Смотри, я весь перед тобой:
  
  
  Забудь ты этого слюнтяя (уж чего там -
  
  
  Околдовал тебя он приворотом!) -
  
  
  И будешь во сто крат счастливее со мной.
  
  
  Тебе по нраву жить беспечно и привольно?!
  
  
  Живи! Я целый день готов тебя ласкать,
  
  
  И обнимать,
  
  
  И целовать -
  
  
  И укусить подчас... легонечко, небольно!
  
  
  Ни в чем тебе не стану я мешать:
  
  
  Веди себя как знаешь - без стеснений...
  
  
  Каких еще ты хочешь уверений?
  
  
  
   (Про себя.)
  
  
  
  
  
   Черт побери!
  
  
  Что значит страсти покориться!
  
  
  
  
  (Агнесе.)
  
  
  Ничто, ничто с моей любовью не сравнится,
  
  
  Ну что мне сделать? Говори!
  
  
  Заплакать ли навзрыд? Иль кулаком до крови
  
  
  Разбить себе лицо? Ресницы ль вырвать, брови?
  
  
  Иль череп раскроить? Все это я стерплю,
  
  
  Чтоб только доказать, как я тебя люблю!
  
  
  
  
  Агнеса
  
  
  Увы, не тронута я вашими речами:
  
  
  Орас пленил меня всего двумя словами.
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  А!.. Это свыше сил! Тебе уж нипочем
  
  
  Ни гнев мой, ни любовь! Упрямое созданье!..
  
  
  Но я не дам себя на посмеянье:
  
  
  Чего б ни стоило - поставлю на своем!
  
  
  Сейчас отсюда вон! Запру, замок привешу -
  
  
  И этим хоть себя на первый раз утешу!
  
  
  
   ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
  
  
  
  Арнольф, Агнеса и Ален.
  
  
  
  
   Ален
  
  
  Вот штука-то! Сдается, сударь, нам,
  
  
  Что наша барышня с покойником удрала...
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  Вот ваша барышня. Ко мне ее!
  
  
  
   (Про себя.)
  
  
  
  
  
  
  Хоть там
  
  
  Ее припрятать для начала...
  
  
  А через полчаса я помешу ее
  
  
  В укромное, надежное жилье -
  
  
  Подальше от проклятого нахала.
  
  
  
  
  (Алену.)
  
  
  Сыщи карету мне. А барышню запри -
  
  
  Да не зевай смотри!
  
  
  
  
  (Один.)
  
  
  Как под запором-то побудет, -
  
  
  Пожалуй, и любовь дурацкую забудет...
  
  
  
   ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
  
  
  
   Арнольф и Орас.
  
  
  
  
   Орас
  
  
  Ах, господин Арнольф! Что делать мне?
  
  
  Беда!
  
  
  Судьба готовит мне удар неотразимый -
  
  
  И я, Агнесою любимый,
  
  
  Могу ее лишиться навсегда!
  
  
  Отец приехал - для чего же? -
  
  
  Представьте, он невесту мне сыскал
  
  
  И свадьба будет здесь... Ну хоть бы написал!..
  
  
  На сон какой-то все похоже:
  
  
  Я не поверил бы, когда б не слышал сам.
  
  
  Ведь надо же такой напасти приключиться!
  
  
  Виной всему Анрик (о нем известно вам) -
  
  
  На дочери его и должен я жениться...
  
  
  От ужаса я чуть не умер там!
  
  
  Отец придет сюда: прошу вас, ради бога,
  
  
  Чтоб не узнал он ничего!
  
  
  Нельзя ли как-нибудь отговорить его? -
  
  
  Он верит вам...
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  
  
   Конечно...
  
  
  
  
   Орас
  
  
  
  
  
  
  Хоть немного
  
  
  Отсрочил бы он свадьбу...
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  
  
  
  
  Я скажу.
  
  
  
  
   Орас
  
  
  Не к вам, - к кому ж мне обратиться?
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  Понятно...
  
  
  
  
   Орас
  
  
  
   Я на вас как на отца гляжу.
  
  
  Скажите: молод он, - куда, мол, торопиться...
  
  
  Вот он! Скорее отойдем -
  
  
  Условиться должны мы кое в чем.
  
  
  
   ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
  
   Арнольф, Орас, Оронт, Анрик и Кризальд.
  
   Арнольф и Орас тихо разговаривают в глубине.
  
  
  
  
  Анрик
  
  
  
   (Кризальду)
  
  
  А я тебя узнал без затрудненья:
  
  
  Ты очень схож с покойницей женой.
  
  
  Да, милый друг, немало утешенья
  
  
  Изведал я с твоей возлюбленной сестрой!
  
  
  Прибрал ее Господь... Одна теперь отрада
  
  
  Осталась - дочь: ее судьбой
  
  
  Заняться нам обоим надо.
  
  
  Оронта сын - чем не жених?..
  
  
  Я хоть сейчас благословил бы их,
  
  
  Но твоего не знаю взгляда -
  
  
  А без тебя уж не хочу решать:
  
  
  Даешь ли ты свое благословенье?
  
  
  
  
  Кризальд
  
  
  Какое ж может быть сомненье! -
  
  
  Ей мужа лучшего нельзя и пожелать.
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  Все сделаю - уж ты не беспокойся...
  
  
  
   (Орасу тихо)
  
  
  
  
   Орас
  
  
  
  
  (тоже)
  
  
  А если вдруг...
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  
  
   Да ничего не бойся!
  
  
   (Оставляет Ораса и спешит
  
  
  
  приветствовать Оронта.)
  
  
  
  
  Оронт
  
  
  Ах, как я рад обнять тебя!
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  И я тебя с восторгом обнимаю.
  
  
  
  
  Оронт
  
  
  А я сюда приехал...
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  
  
  
  Знаю,
  
  
  Все знаю я.
  
  
  
  
  Оронт
  
  
  
  
  Сказали уж тебе?
  
  
  
  
  Арнольф
  
  
  
  
  
  
   Сказали.
  
  
  
  
  Оронт
  
  
  
  
  
 

Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
Просмотров: 296 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа