p;
Так, так, Люцилий...
Кассий
Благородный Брут,
Да будут боги благосклонны к нам,
Чтоб мирно мы состарились друзьями.
Но так как шатки все дела людские,
То надо худший обсудить исход.
Ведь если мы сраженье проиграем,
То мы беседуем в последний раз.
Что в этом случае предпримешь ты?
Брут
В согласье с тем же философским взглядом,
Которому я следовал, когда
Хулил Катона {26} за самоубийство
(Какую-то я трусость, низость вижу
В том, чтоб из страха пред бедой возможной
Срок жизни сокращать), вооружась
Терпеньем, покорюсь я высшей воле,
Которой мы подвластны.
Кассий
Согласишься
Итти за триумфальной колесницей
По римским улицам?
Брут
Нет, Кассий, нет! Знай, римлянин достойный,
Что Брут в оковах не вернется в Рим.
В нем слишком дух высок. Что в иды марта
Мы начали - сегодня завершится.
Придется ли нам свидеться - не знаю.
Прими мое последнее прости.
Прощай навеки, да, навеки, Кассий.
Пошлет нам рок свиданье - улыбнемся,
А нет - так хорошо простились мы.
Кассий
Прощай навеки, да, навеки, Брут!
Увидимся опять - так улыбнемся,
А нет - так хорошо простились мы.
Брут
Идем! О, если б кто-нибудь из смертных
Мог предузнать исход такого дня!
Довольно с нас того, что он наступит, -
Тогда его узнаем мы. - Идем!
Уходят.
СЦЕНА 2
ПОЛЕ СРАЖЕНИЯ
Шум битвы.
Входят Брут и Мессала.
Брут
К тем легионам поспеши, Мессала, -
Скачи во весь опор с моим приказом
В сраженье ринуться. Заметил я:
Войска Октавия дерутся вяло, -
Внезапный натиск опрокинет их.
Скачи, Мессала; к бою всех зови.
Уходят.
СЦЕНА 5
ДРУГАЯ ЧАСТЬ ПОЛЯ СРАЖЕНИЯ.
Шум битвы.
Входят Кассий и Титиний.
Кассий
Смотри, Титиний: подлецы бегут!
Теперь я враг своим же легионам.
Наш знаменосец в бегство обратился, -
Убив его, я отнял стяг.
Титиний
О Кассий,
Брут слишком рано двинул в бой войска
И, над Октавием возобладав,
Увлекся. Грабить бросились они,
А нас в то время окружил Антоний.
Входит Пиндар.
Пиндар
Мой господин, беги, беги скорее!
В руках Антония твои шатры.
Беги подальше, благородный Кассий!
Кассий
Далек и этот холм. Взгляни, Титиний,
Чьи там шатры подожжены - мои?
Титиний
Да, Кассий.
Кассий
Если друг ты мне, Титиний,
То на моем коне стремглав помчись
К тому вот войску и стремглав - обратно
И верные мне сведенья доставь,
Друзья ли это наши иль враги.
Титиний
Я с быстротою мысли возвращусь.
(Уходит.)
Кассий
Следи за ним, мой Пиндар; поднимись
На этот холм, - я близорук, ты знаешь, -
И говори, что в поле видишь ты.
Пиндар всходит на холм.
Я в этот день рожден. И срок истек.
Где начал я - там кончу. Жизнь моя
Прошла свой круг. - Скажи, что видишь,
Пиндар?
Пиндар
О господин!..
Кассий
Ну что?
Пиндар
Несутся всадники со всех сторон
К Титинию. Он продолжает мчаться.
Теперь они его почти настигли...
Но вот... Титиний...
Вот спешились. Он тоже. Схвачен! Слышишь?
За сценой радостные клики.
Взрыв ликованья!
Кассий
Больше не смотри. -
С развязкой, трус, я медлил, чтоб увидеть,
Как будет схвачен мой вернейший друг.
Пиндар сходит с холма.
Приблизься, Пиндар!
Когда ты в плен ко мне попал, парфянин,
То поклялся мне за спасенье жизни
Исполнить все, чего бы от тебя
Я ни потребовал. Сдержи же клятву.
Ты впредь свободен. Этот славный меч,
Пронзивший Цезаря, вонзи мне в грудь.
Не отвечай. Бери эфес. Когда
Лицо закрою, - вот уже закрыл, -
Вонзи клинок.
Пиндар закалывает его.
Ты отомщен, о Цезарь,
И отомщен мечом, тебя убившим!
(Умирает.)
Пиндар
Свободен я. Хотел бы я иначе
Свободу возвратить себе! - О Кассий!
В края далекие бежит твой Пиндар,
Где римлянин вовек его не сыщет.
(Уходит.)
Входят Титиний и Мессала.
Мессала
Потери мы сравняли. Одолел
Войска Октавия наш славный Брут,
Как легионы Кассия - Антоний.
Титиний
Обрадуется Кассий этой вести.
Мессала
Ты где его оставил?
Титиний
Безутешным
У этого холма с рабом его.
Мессала
Не он ли там лежит?
Титиний
Не как живой
Лежит он. - Боги!
Мессала
Это он, Титиний?
Титиний
О нет! То, чем он был, Мессала. Больше
Нет Кассия. - О солнце на закате!
Как ты в лучах багровых сходишь в ночь,
Так день его угас в крови багровой.
Погасло солнце Рима: грозовые
Его затмили тучи. Нам конец!
Неверье в мой успех его сгубило.
Мессала
Его сгубило недоверье к счастью.
О заблуждение, дитя унынья,
Зачем несуществующие вещи
Ты представляешь легковерным людям?
Твое зачатье - быстро, но, рождаясь,
Свою ты сразу убиваешь мать.
Титиний
Эй, Пиндар! Где ты?
Мессала
Поищи его,
А я отправлюсь к Бруту, чтобы в уши
Ему вонзить такую весть. И точно -
Вонзить! Его ушам принять ее
Не легче, чем отравленные стрелы
Или пронзающую сталь.
Титиний
Иди же;
Тем временем я Пиндара найду.
Уходит Мессала.
Зачем меня услал ты, храбрый Кассий?
То были ведь твои друзья. Они
Венок победный мне на лоб надели,
Чтоб отдал я его тебе. Ведь слышал
Ты крики! Но ты ложно понял их.
Носи же на челе венок. Твой Брут
Велел мне увенчать тебя - и я
Приказ исполнил. - Брут, взгляни скорей,
Как увенчал я Кассия. - О боги,
Простите, - римлянам так долг велит:
Титиния меч Кассия пронзит!
(Закалывает себя.)
Шум битвы.
Входят Мессала, Брут, Молодой Катон, Стратон,
Волумний и Люцилий.
Брут
Где, где, Мессала, он лежит?
Мессала
Вот здесь;
А рядом - плачущий над ним Титиний.
Брут
Титиний смотрит в небо.
Молодой Катон
Он убит.
Брут
О Юлий Цезарь, ты еще силен!
Твой дух тут бродит, обращая наши
Мечи на нас же.
Вдали шум битвы.
Молодой Катон
Доблестный Титиний! -
Смотри, как увенчал он мертвеца.
Брут
Таких двух римлян больше нет, как эти.
О ты, последний римлянин, прощай!
Подобного тебе вовеки Рим
Создать не сможет. - Больше слез, друзья.
Ему я должен, чем пролью пред вами.
Для них найду, найду я время, Кассий.
Пойдем же, в Фазос {27} прах его отправим.
Когда бы здесь он предан был земле,
Мы духом пали бы. - Идем, Люцилий
И юный мой Катон, вернемся в бой. -
Ведите войско, Лабион и Флавий.
Еще светло. До сумрака ночного
Мы в битве испытаем счастье снова.
Уходят.
СЦЕНА 4
ДРУГАЯ ЧАСТЬ ПОЛЯ СРАЖЕНИЯ.
Шум битвы.
Входят, сражаясь, воины обеих армий, затем Брут,
Молодой Катон, Люцилий и другие.
Брут
Держитесь, земляки! Не уступайте!
Молодой Катон
Уступят только трусы! Кто за мной?
Свое я имя в поле прокричу:
Я - сын Катона, слышите ли вы?
Я - враг тиранов, друг своей отчизны!
Я - сын Катона, слышите ли вы?
(Бросается в битву.)
Брут
А я - Марк Брут! Я - друг отчизны Брут!
Пусть все во мне узнают Марка Брута!
(Уходит, сражаясь.)
Молодой Катон падает под натиском врагов.
Люцилий
О благородный юноша, ты пал.
Ты так же храбро умер, как Титиний,
И славу сын Катона заслужил!
1-й Воин
Сдавайся, или смерть!
Люцилий
Сдаюсь для смерти.
Возьми
(предлагает ему деньги)
и умертви меня скорей.
Стяжай себе почет убийством Брута.
1-й Воин
Нельзя нам. Знатный пленник!
2-й Воин
Эй, дорогу!
Скажи Антонию, что схвачен Брут.
1-й Воин
Бегу к нему. Но вот и сам наш вождь.
Входит Антоний.
Мой вождь, захвачен Брут, захвачен Брут!
Антоний
Где он?
Люцилий
Он цел и невредим, Антоний.
И знай, что благородный Брут живым
Не сдастся никогда и никому:
Он огражден богами от бесчестья.
Живой ли вам предстанет он иль мертвый,
Себе вовеки не изменит Брут.
Антоний
Нет, то не Брут, приятель, хоть добыча,
Поверь, не меньшая. Держать при нем