ервируя меню обеда.
325. Стена против обедающих - экран радиогазеты.
326. Бывшая комсомолочка подымает глаза от тарелки, удивленно опускает ложку и вперяется в стенку, перестав есть.
327. На стене портрет рабочего:
О_ж_и_в_л_е_н_н_ы_й з_а_м_е_р_з_ш_и_й н_а в_т_о_р_о_й д_е_н_ь. У_м_е_р_е_н_н_о_е с_о_с_т_о_я_н_и_е. О_т_с_у_т_с_т_в_и_е а_п_п_е_т_и_т_а. П_о_т_р_е_б_н_о_с_т_ь в с_т_и_х_а_х. П_у_л_ь_с 104.
328. Комсомолочка вскакивает в машину, несется но улице.
329. Входит в палату рабочего.
330. Рабочий смотрит, приходит в страшное волнение от знакомого лица. Припоминает и спрашивает:
331 Н_е п_а_п_а_ш_а л_и в_ы б_у_д_е_т_е о_д_н_о_й м_о_е_й з_н_а_к_о_м_о_й к_о_м_с_о_м_о_л_о_ч_к_и?
332. Комсомолочка улыбается, зовет его с собой; тот радостно улыбается, приподымается.
333. Доезжают вдвоем до воздушной станции.
334. Взбираются по лифту на вышку аэростанции.
335. Садятся на борт большого пассажирского аэро.
336. Аэропролет.
337. Аэро снижается на большой крыше.
338. Двое выскакивают.
339. По саду-крыше идут к люку, покрытому крышкой с номером.
340. Крышка опускается под удивляющимся всё время рабочим.
341. Они в комнате комсомолочки.
342. Рабочая комната в чертежах и начатых работах.
343. Комсомолочка вдвигает рабочий стол в стену. От другой стены отваливается кровать, полка книг, кресла.
344. Комсомолочка приглашает рабочего отдохнуть.
345. Я н_а з_а_в_о_д_с_к_о_е с_о_б_р_а_н_и_е. В_а_ж_н_ы_й в_о_п_р_о_с: у_т_и_л_и_з_а_ц_и_я б_ы_в_ш_е_г_о в_о_е_н_н_о_г_о и_м_у_щ_е_с_т_в_а.
346. Комсомолочка открывает дверь, казавшуюся стеной, и выходит в соседнее помещение, где ее ждут два-три человека.
347. Рабочий остается один. Трогает чистое белье кровати. Смотрит полку с книгами. "Проблема утепления полюсов". Другая обложка "Древняя история. Часть I. Русская буржуазия". Третья обложка: "Кулидж. Как я был президентом. Мемуары. Перевод с английского".
348. Перебрав всю пачку книг, рабочий с отвращением их отбрасывает; смотрит с негодованием на чистую кровать и растягивается на полу, положив пиджак под голову.
349. Рабочий засыпает.
350. Р_а_з_м_о_р_о_з_и_л_ся!
351. От пиджака рабочего, тихо расправляя лапки, отделяется и переползает через комнату на стену клоп.
352. Клоп оживленно ползет по гладкой стене.
353. Рабочий поворачивается, зевает, оглядывает стену, радостно распахивает объятия.
354. Рабочий хватается за гитару, вдохновенно поет.
355. Н_е у_х_о_д_и,
п_о_б_у_д_ь с_о м_н_о_ю!
356. Восторженное лицо рабочего.
357. В тумане встает сначала комната из пролога с портретами Гарри Пилей, потом парикмахерская дочка.
358. Пальцы, берущие яростные аккорды.
359. В соседней комнате один из собравшихся уходить с комсомолочкой прислушивается, говорит:
360. П_р_о_в_е_р_ь п_р_о_в_о_д_а. Ш_и_п_и_т. К_а_к б_ы н_е б_ы_л_о з_а_м_ы_к_а_н_и_я.
361. Рабочий опускает гитару.
362. Клоп переползает на форточку.
363. Рабочий бросается, но клоп уполз. Рабочий опускается на кровать в изнеможении.
364. М_ы р_а_з_о_ш_л_и_с_ь, к_а_к в м_о_р_е к_о_р_а_б_л_и.
365. Рабочий мечется по комнате в поисках выхода.
366. Боковая стена многоэтажия. На белой стене черная точка клопа.
367. Два прохожих под домом подымают головы, тычут пальцами, щурят глаза, вытягивают и вывертывают шеи.
368. Точка клопика.
369. К двум глазеющим подбирается толпа, лезут друг на друга, размахивают руками.
370. Ползущая точка клопа.
371. Один из граждан у телефонного аппарата.
372. Дверь с надписью: "Директор зоосада".
373. Этакий Гагенбек с удивлением и волнением выслушивает телефонное сообщение и трезвонит во все звонки.
374. По улице мчатся пожарные команды, клетки для зверей, отряд прожекторных автомобилей.
375. Рабочий мечется по комнате.
376. Толпа останавливается под стеной с клопом. Прожектора наводят луч, пожарные команды разворачивают лестницы.
377. Ловля клопа по гладкой стене.
378. Процессия по городу, впереди, едва пробираясь через толпу, директор зоосада несет в стеклянном ящике клопика.
379. Между гуляющими на свободе тиграми и львами клетка. В клетке футляр. На клетке надпись: "Клопиус нормалис. Водился в дебрях человеческой грязи".
380. Рабочий и комсомолочка. Рабочий грустит. Комсомолочка утешает. На стене радиогазета.
381. Объявление.
"З_о_о_с_а_д и_щ_е_т к_о_г_о-л_и_б_о д_л_я д_е_м_о_н_с_т_р_а_ц_и_и к_л_о_п_а в н_а_т_у_р_а_л_ь_н_ы_х б_ы_т_о_в_ы_х у_с_л_о_в_и_я_х".
382. Рабочий задумывается, потом оживляется, нахлобучивает кепку, хватается за гитару. Тащит комсомолочку к выходу.
383. Н_е т_р_у_д_я_щ_и_й_с_я н_е е_с_т.
384. Комсомолочка сначала колеблется, потом распахивает стену-дверь.
385. Разукрашенный флагами, нарядный, праздничный зоосад.
386. Толпы пионерского возраста вливаются в распахнутые ворота.
387. Лев с одинокими зрителями.
388. "Нэпманус натуралис" демонстрирует глотание булок перед группой хохочущих.
389. Толпа, заслоняющая одну из загородок.
390. Длинные ленты ждущих очереди.
391. Отходящие от загородки оживленно и испуганно делятся мнениями.
392. Новая колонна, получив пропуск, движется к загородке.
393. За сеткой изгороди стеклянный ларец с клопом. Под карточками Гарри Пилей разряженный и гитарничающий рабочий.
394. Комсомолочка показывает детям экспонат.
395. И в_о_т о_н с_и_д_и_т з_д_е_с_ь, п_о_т_о_м_у ч_т_о в э_п_о_х_у к_у_л_ь_т_у_р_н_о_й р_е_в_о_л_ю_ц_и_и п_о у_ш_и у_ш_е_л в б_л_о_х_а_с_т_о_е с_т_а_р_ь_е.
[1927-1928]
ВАРИАНТЫ, РАЗНОЧТЕНИЯ и ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ
Варианты в беловом автографе (первоначальный текст до его переработки):
10, 11. Лысый человек поглядев на часы "7".
72. Словом этот (зачеркнуто).
78. Вместо: встает Крым, Никитский // встает Никитский
80. Вместо: во-всю обжимающая рука. // небрежно жмущая рука)
112. Рабочий на улице с бутылью.
117. Вместо: Тычет.....карман. // Тычет в пространство
118. Вместо: Полисмен с удовольствием//Полисмен довольный?)
139. Вместо: огромный освобождавший // огромный высвобождавший?)
147. Вместо: улицы // плошади
162. Вместо: помоев // воды
После 172. Отдельно: поддакивающая собачка
184. Вместо: Сумерки. Окончательно // Окончательно
193. Вместо: на пол // на присту<пку>
214. После: удивленно // за усы (зачеркнуто).
217. Вместо: Мама // Жена
221. Дочурка, обещавшая сидеть смирно, взлезла осторожно па стол и села в готовый кисель.
224. Мамаша с отчаянием извлекает дочурку, из киселя.
227, 228, 229 отсутствуют.
328. Вместо: американчик. Смотрит на часы.//американчик.
349. Вместо: к маленькой палатке // к палатке
374. Вместо: смехом // вздохом
375. После: такое // надо (зачеркнуто). 378. Вместо: Из // В (зачеркнуто).
391. Вот кл<уб>
420. Вместо: шляпу. // кэпи.
430. I. Тройка по
II. Тройка бросается в коло<дец>
442. После: Кулаками // ты на (зачеркнуто).
446. Вместо: обед. // завтрак.
449. Американчик ерошит голо<ву>.
463. После: Американчик // выпрыгивает (зачеркнуто).
568. Вместо: входит // при<ходит?>
575. Доходы и расходы производства и содержания сына Джима.
578. Слова: Еще 10 лет 7300 д. отсутствуют. Вместо: Итого: 35 072 д. // Итого 27 772 д.
580. Вместо: Средняя жизнь - 40 лет //Средняя жизнь - 30 лет
603. Вместо: Пионеры // Мальчики
618. Вместо: Впереди // сзади
656. Перед: Железом // Становитесь?)
Варианты в машинописной копии (ВГИК):
Пролог:
6. Слово: мраморная отсутствует.
Часть первая:
81. Слово: сам отсутствует.
Часть вторая:
22. Вместо: на радость. // и радости.
48. Вместо: комплиментствующим // комплиментирующим
92. Вместо: кинокарточке. // карточке.
Часть третья:
14. Слова: и др. отсутствукт.
57. Слово: маникюрщица отсутствует.
58. Вместо: Маникюрщица // Маникюрша
70. Слово: почти отсутствует.
Машинописная копия пролога и 1-й части (ЦГАЛИ):
Пролог:
8. Вместо: в сундучках, ударяя прислуживающих // в сундуках и прислуживающих, ударяя
15. Вместо: графини... // графинь
22. Слова: и т. п. отсутствуют.
Часть первая:
3. М_и_н_у_т_ы п_е_р_е_д о_т_п_у_с_к_о_м.
4. Вместо: Красавица блондинка // Блондинистая красавица
После: снова // яростно
7. После: отчета // за диктующую блузку.
10. Вместо: вертит// любовно прижимает
18. Д_о_р_в_а_л_а_с_ь!
22. После: м_а_г_а_з_и_н: I. "С_п_о_к_о_й_н_ы_е п_о_к_о_й_н_и_к_и". II. "Д_у_ш_и_с_т_ы_е п_о_к_о_й_н_и_к_и".
24. Крупная разбукленная гравюра.
25. Крупный амурище весь в крылышках.
30. Вместо: м_а_ш_и_н. // у_н_д_е_р_в_у_д_о_в.
31. Вместо: минуту // секунду
34. Н_у и ю_б_и_щ_а! С_к_о_л_ь_к_о??.
39. После: волоча // толкающую
42. Вместо: уже ..... блузу. // нетерпеливо сдергивая блузу.
48. Вместо: перечитывает ..... бережно // перечитывает, улыбается. Бережно
55. После: звонок // утопая в пупочке пальцем.
57. Миша прилип к звонку.
69. Вместо: при машинисткином виде // глядя на машинистки" вид.
61. Вместо: с Мишей ..... полувыделывая // держа Мишу за пальцы, полувыделывая
63. Вместо: мнет // обминает Слово: как отсутствует.
64. Вместо: с новой // I с той же II с новой
66. После: с // некоторым
67. После: П_о_л_т_а_в_е! // В_м_е_с_т_е!
68. Вместо: ней // Зиной
70. Вместо: пробует. // отмахивается.
72. Вместо: настораживается.....проковыривает//настораживается, ловит собственное ухо [и] проковыривает
74. Слово: как отсутствует.
76. Вместо: уезжает // укатывает Вместо: утирая // утирает
84. Вместо: Н_а_р_к_о_м_п_р_о_с. // I Н_а_р_к_о_м_и_н_д_е_л.
II Н_а_р_к_о_м_п_р_о_с.
89. Глаз поднимается по чубуку. Поднялся и еще подымается.
92. Вместо: статуэтку // I вазу, руку II вазу
Слово: кринолином отсутствует.
98. Вместо: э_т_у // ...
100. Вместо: древности // древность
104. Вместо: вскакивает // I вскакивает истерично II вскакивает
106. Слова: с крыльца отсутствуют.
107. Вместо: ей // по дороге 108 отсутствует.
Машинописная копия (полная, ЦГАЛИ).
Ниже печатаются варианты заглавия и тех отрывков 1-й, 2-й и 4-й частей, которые в настоящем издании исправлены по тексту газеты "Кино".
Заглавие: Любовь Шкафолюбова, или Две эпохи, или Музейный хахаль.
Часть первая:
85. Вместо: озирает обстановку в изумлении. // в изумлении озирает обстановку.
Часть вторая:
63. Перед: Бежит // Летчик
64. Перед: Вбегает // Летчик
65. Летчик пишет смаху.
67. Вместо: Хранитель.....посыпает // Хранитель написал письмо, посыпал
68. Вместо: н_е п_р_и_е_д_е_т_е // н_е п_р_и_д_е_т_е.
Перед: Шкафолюбов. // Иван
70. Шкафолюбов взбирается по лестнице на голубятню.
71. Вместо: Лестница // Лесенка
73. Вместо: В руке // Только в руке
74. Вместо: крошит // сыплет После: на пузе // и ждя.
75. Перед: нацеливается // Шкафолюбов
76. Вместо: Уловил // Хранитель словил
77. Хранитель тычет голубю письмо "в зубы".
78. Голубь не берет. Хранитель обматывает клюв ниточкой.
79. Перед: выпуская // Хранитель
81. После: машет // глубоко
83. Вместо: Мелькает // Промелькнуло
85. После: заворачивает // на дерево
Вместо: карниз дома. // ветке.
86. Перед: Чистит // Голубь
87. После: Зина // в прежней блузке
88. После: улыбается // отрывает клочок бумаги
91. Зина прижимает к губам телеграмму и отшвыривает ногой валяющийся кринолин.
92. Вместо: карнизе // ветке
Часть четвертая:
После 67: Мчится хранитель, машинально бережно неся хвост вместо букета.
68. Хранитель подбегает к аэроплану.
69. Из окна кабинки посылает воздушный поцелуй Зина.
70. Хранитель бросается на подножку.
72. Отскакивает и падает на землю, не расставаясь с хвостом, хранитель.
76. Вместо: Шкафолюбов // Хранитель
77. Хранитель вздыхает и бежит, низко опустив голову.
78. С разбега вбивается головою в дерево Шкафолюбов.
79. Перед: Падает // Хранитель
80. Перед: Подымается // Шкафолюбов
81. Вместо: С удивлением // Шкафолюбов с удивлением
82. Шкафолюбов берет бумажку в руки и с изумлением читает, узнавая свой почерк.
84. Вместо: вверх глаза, // глаза наверх Шкафолюбов.
85. Сидит на ветке в той же позиции дремлющий голубь.
Варианты в машинописной копии (БММ):
Пролог:
6. Вместо: б_у_т_ы_л_к_и // б_у_т_ы_л_и
Часть первая:
20. Слово: с_а_м_о_г_о отсутствует.
Часть вторая:
26. Вместо: сыплет // сыпет
44. Вместо: ручку. // ножку.
Часть третья:
41. Слова: в красных и белых головках отсутствуют.
Улица. Идет обыкновеннейший человек. Вглядывается, приподнимает шляпу; ринулся полурадостно. Как ветряная мельница, размахивает правой. Почти такой же человек с другой стороны улицы, почти так же приподнимает шляпу. Идет почти так же, мельницей размахивая рукой. Вертящиеся руки встречаются и очевидно с треском быот ладонью о ладонь. Брызги из-под крупных ладоней. "Как поживаете?" Лицо человека, равнодушно улыбающееся. "Я поживаю вот так". Показывает рукой {Очевидно, после этой фразы должна быть пропущенная в тексте надпись: "Часть первая". - Ред.}.
О_б_ы_к_н_о_в_е_н_н_е_й_ш_е_е у_т_р_о.
1. В_с_е л_ю_д_и, к_р_о_м_е б_о_г_а_т_ы_х и м_е_р_т_в_ы_х, в_с_т_р_е_ч_а_ю_т у_т_р_о т_а_к. Черный экран.
2. На черном экране проступает контур лежащего человека.
3. Море. Из-за спокойного моря начинает вздыматься краюшек утреннего солнца.
4. По черному экрану узкий от окна и расширяющийся к кровати, постепенно усиливающийся луч.
5. В луче света ясно виден кусок лежащего человека.
6. В луче света пешеходы, топчущие и уходящие.
7. Дрожащая от шагов кровать.
8. Человек поворачивается на другой бок.
9. В луче света попадаются одинокие автомобили и грузовозы, развозящие снедь.
10. Кровать дрожит больше. Человек поворачивается на следующий бок.
11. В луче света вся кутерьма города с трамваями, с автомобилями, с грузовозами, пешеходами.
12. Человек ворочается с боку на бок.
13. Сменяя друг друга, ревут нажимаемые автомобильные гудки, звонки трамваев, пароходные сирены и гудки фабрик.
14. В комнате рассвело. Человек приоткрыл глаз и поднес к глазу часы. На часах без четверти восемь.
15. Стрелки минутная и секундная почти прижаты к верхнему и нижнему веку. Стрелки раскрываются, растопыривая глаз. (Во всех действиях часов часы должны быть даны самые реальные, и только в момент работы стрелок слегка стушевывается циферблат.)
16. Человек вскакивает, приоткрывает дверь и орет в щелку.
17. "Г_а_з_е_т_у!"
17а. Человек вставляет в штепсель вилку электрочайника.
18. Буквы слов раздаются через комнату и коридор, проскакивают в кухню, и одна за другой буквы опускаются на голову кухарки, возящейся у самовара, и исчезают у нее в голове.
19. Кухарка срывается с места и шлепает вниз по лестнице.
20. Человек входит в комнату, на ходу вытирая руки и лицо.
21. Кухарка останавливается перед газетным киоском.
22. М_и_р в б_у_м_а_ж_к_е.
23. Газетчик дает кухарке несколько газетин.
24. Кухарка взваливает корзину со снедью, увенчанную газетами, на правое плечо.
25. Кухарка шагает. Газеты на плече округляются, растут, пригибают кухарку. Газеты разрастаются чуть ли не до размеров целого земного шара, пригибая кухарку к земле. Кухарка тащит мир - подобная древнему Атласу.
26. Моющему бритву человеку просовывают в дверную щель газету. За газетой тянутся провода, в момент заткавшие комнату, с боков стола антенные вышки, телефонами, поднимающими трубки, стали табуреты и стулья.
27. Человек быстро подходит к столу, расстилает газету во весь. Комната обычна. Растаяла телефонно-телеграфная индустрия.
28. П_е_р_е_д_о_в_а_я "Н_а_ш э_к_с_п_о_р_т х_л_е_б_а"...
29. Из рамы передовой вылазит человек графического вида, поправляет пенсне, и, стоя на линии газетного листа, как на трибуне, держит речь. Спрыгивает с газеты. Хватает руку, трясет, убеждает. Изо рта у него лезут цитаты, цифры. Цифры летят в ухо слушающему, подымают вихрь над головой.
30. Человек начинает ежиться, позевывать, отнекиваться - "Знаем, знаем", наконец кладет спокойную и добродушную руку на плечо передовика и загоняет его в газетную страницу.
30а. У_ж_о - з_а о_б_е_д_о_м.
31. Вещи на письменном столе начинают дрожать. Лампа обламывается, календарь рассыпается на груду листков. На столе осколки и обломки, из газетных букв складываются фразы: "З_е_м_л_е_т_р_я_с_е_н_и_е в Л_е_н_и_н_а_к_а_н_е". Человек впивается в газетные строки; руки и плечи дрожат. Настораживает ухо.
32. Оборачивается.
33. Кипящий чайник на камине.
34. Человек берет чайник, ставит его на письменный стол среди обломков. Чайник свистит, дрожит, возвышаясь и имитируя извергающийся вулкан. Человек смотрит на кипящую воду, улыбается, собирает обломки, заворачивает в газетный лист. Газета выпрямляется и становится снова нормальной газетиной.
34а. "Рост бюро..." Из "о" выбивается головка с пером за ухом. Ухватившись лапками за ободок, вылазит, растет, перерастает. Заполняет комнату. Замахивается перьями и карандашами.
34б. Человек отступает, потом наскакивает, хватает за горло, душит, с трудом загоняет обратно в газету.
34в. Садится, тяжело дышит. Поправляет смятый галстук.
35. Человек наливает чай, отдуваясь, отхлебывает глоток и вглядывается - "отдел происшествий". Происшествия.
36. П_о_к_у_ш_е_н_и_е н_а с_а_м_о_у_б_и_й_с_т_в_о... В_ч_е_р_а в 6 ч_а_с_о_в А_н_н_а К_о_л_о_с_к_о_в_а, 22 л_е_т... в_ы_с_т_р_е_л_о_м и_з р_е_в_о_л_ь_в_е_р_а... п_о_л_о_ж_е_н_и_е б_е_з_н_а...
37. Газета подымается, становится углом, подобие огромной ширмы. Из темного угла газеты выходит фигура девушки, в отчаянии подымает руку с револьвером, револьвер к виску, трогает курок.
38. Прорывая газетный лист, как собака разрывает обтянутый обруч цирка, вскакивает в комнату, образуемую газетой. Старается схватить и отвести руку с револьвером, но поздно - девушка падает на пол. Человек отступает. На лице ужас. Покрывает тело газетой. Газета выравнивается на столе. Человек брезгливо отодвигает чай и откидывается на стул.
39. Лицо человека с трудом становится спокойным. Он снова вбивает глаза в газету. Объявления,
40. "О_д_е_в_а_й_с_я и ш_е_й - т_о_л_ь_к_о в м_а_г_а_з_и_н_е "М_о_с_к_в_о_ш_в_е_и".
41. В углу висит человечья одежонка. Вылазит вата из-под подкладки. Потертый воротник. Человек берет двумя пальцами полы пальто и расстилает перед глазами дыры.
42. О_б_ъ_я_в_л_е_н_и_я. "О_д_е_в_а_й_с_я и ш_е_й т_о_л_ь_к_о..." Улица Кузнецкий мост. С Кузнецкого моста спускаются гладко разглаженные, новенькие, самостоятельные - без людей - пальто и тройки: брюки, пиджаки и жилеты, и у каждого вместо головы обозначена солидная сумма.
43. Человек в задумчивости перебирает губами, очевидно, складывая и вычисляя.
44. Цены костюма складываются, вырастают в огромную цифру. Цифра переходит в пачку червонцев, и эта пачка червонцев шелестит перед глазами. Человек встает и смотрит в задумчивости. Перед ним разворачивается целый газетный рулон, сплошь исписанный стихами. Между стихами и червонцами знак равенства двумя огромными перьями. Человек ухмыляется. Ухмылка переходит в решимость. Платяной шкаф перед ним превращается в огромный несгораемый. Человек хватает шкаф двумя руками, начинает трясти; шкаф с трудом переходит в колебание, пока, наконец, дверь его не раскрывается и человека обвалом засыпает деньга.
1. Человек стоит у окна, чинит карандаш бритвенным лезвием.
2. Целится и грозит очинённым карандашом в окно.
3. За окном панорама Москвы.
4. Карандаш начинает гулять по Москве, деля ее на правильные шахматные квадраты.
5. Одни из квадратов становятся темнее, другие светлеют, и постепенно Москва превращается в шахматную доску. По шахматной доске вырастают шахматные фигуры. Король - манекен в отглаженной тройке, вместо головы корона букета, подмышками свертки вещей.
6. Королева-девушка-самоубийца из отдела происшествий.
7. Кони: автомобиль и рысак.
8. Офицеры - два газетного вида бюрократа.
9. Пешки - конторщики, конторщицы, кассиры, уборщицы, кухарка и т. д. Другое поле - занимает сам стоящий у окна человек.
10. Человек вырастает до Гулливеровых размеров, схватывает со стола и сгребает пешки в ладонь.
11. Ладонь, наполненная шахматными пешками.
12. Расталкивает двух офицеров, бросившихся с боков.
13. Останавливает под уздцы одного из коней и останавливает автомобиль, упершись руками в фары.
14. Порывается к королеве, обнимает ее.
15. Выступает вместе с королевой и захватывает манекен в тройке с объявлением цены и букетом вместо головы.
16. Человек у окна с очинённым карандашом, решительный и улыбающийся.
17. Собирает в бумажку карандашные очинки и выкидывает их в форточку. Налаживает в форточке вентилятор.
18. Разглаживает любовно бумажный лист.
19. Садится.
20. Грызет карандаш.
21. В_ы_б_о_р т_е_м_ы.
22. В голову лезут башмаки, бумага, хлеб и т. д. Лезут реально: завинчиваются вокруг головы орнаментом калейдоскопа, суживаются и пропадают в ней.
23. Выводит на бумажном листе: "Песнь о башмаках".
23а. В раздумье.
24. Э_т_а п_е_с_н_я н_е п_о_д_о_й_д_е_т р_е_д_а_к_т_о_р_у.
25. Сидит в редакторском кабинете. Редактор проглядывает стихи, недовольно качает головой.
26. Т_е_п_е_р_ь н_а_д_о о ш_а_х_т_е_р_е.
27. В комнату к человеку входит шахтер, светит лампой, ступает, еле выволакивая ноги из трясины стихов.
28. Человек выводит: "Песнь о шахтере".
29. Э_т_а п_е_с_н_я н_е д_о_й_д_е_т д_о ч_и_т_а_т_е_л_я.
30. Читатель троечного манекенного вида держит в руках книжку стихов, вглядывается в нее, недовольно мотает головой и откидывает книжку в сторону.
31. П_и_с_а_л_и б_ы л_у_ч_ш_е п_р_о м_о_ю л_ю_б_о_в_ь.
32. Читатель сидит в обнимку с супругой такого же отвратительнейшего вида, и у каждого из пары на плече по голубку. Фон - незабудковый, с бантиками.
33. Э_т_а п_е_с_н_я н_е п_о_д_о_й_д_е_т м_н_е с_а_м_о_м_у.
34. Человек смотрит с брезгливостью на бумагу, начинает выводить "Песнь..." А потом перечеркивает. Плюет. Попадает на рукопись. Перепуганный человек бережно вытирает бумагу.
35. Человек нервно бегает по комнате. Хватается за голову. Задумывается. Бегает опять.
36. М_у_к_и т_в_о_р_ч_е_с_т_в_а.
37. Комната наполняется летающими буквами. Человек ловит их карандашом, как кольца серсо, и с трудом срывающиеся буквы одну за другой укрепляет на бумагу.
37а. Вентилятор вертится.
376. Вытяжная труба вытягивает отработанные рифмы: кровь - любовь, свобода - народа и др.
38. Человек доделывает лист, ставит подпись и встает довольный.
39. Это и есть "он от радости не чувствовал ног".
40. Человек с яркой надеждой свернул написанное трубочкой, перевязал ленточкой и спускается с лестницы, не касаясь ногами ступенек.
41. Человек идет по улице, делая огромные перелеты сложенными и недвигающимися ногами. Он выше других головы на две. Прохожие оборачиваются. Относимые ветром полы пальто делают фигуру демонистой.
42. Человек в приемной редактора. Сидит. Рядом с ним с таким же свернутым листком, с таким же бантиком еще целая серия одноличных посетителей.
42а. Человека вызывают.
43. Человек входит в редакторский кабинет. Входя, растет в дверях и занимает собой всю раму двери.
44. Редактор и человек жмут друг другу руки. Человек уменьшился до редакторского роста. Редактор - газетный бюрократ. Предлагает читать.
45. Бывший одного роста редактор уменьшается и уменьшается, становится совсем маленьким. Поэт наступает на него с рукописью, поэт вырастает до огромных размеров, четырежды превосходя редактора. На редакторском стуле уже сидит крохотная шахматная пешка.
46. Редактор прослушал, выравнивается, проглядывает рукопись, делает сердитое лицо и наступает на поэта. Писатель становится маленьким, редактор становится громадным, в четверной рост поэта. Поэт стоит на стульчике крохотной пешкой.
47. Поэт подымает бумажку со словом "Счет".
48. Поэт наступает на редактора с мужеством отчаяния, опять увеличиваясь в росте, но уже не до таких размеров.
49. Редактор увеличивается до огромнейшего роста. Маленький поэтик стоит на стуле, редактор сует ему в руки подписанную бумажку.
50. 10 р_у_б_л_е_й а_в_а_н_с_о_м.
51. Поэт выходит из двери маленький, маленький, еле заметный над порогом.
52. Поэт в ряду других стоит у кассы.
53. На кассе - вывеска: "Кассир еще вернется".
54. Поэт начинает зевать.
55. Поэт дремлет.
56. Решетка кассы становится увитой цветами решеткой южной террасы.
57. Вентилятор превращается в птицу.
57а. Уснувший опрокидывает чернильницу. Чернила льются на бумагу.
58. Бумаги со стола кассира и учреждения сливаются и становятся настоящим Черным морем.
59. Под ветром колышется пальма.
60. Копчик пальмы ласкает, щекочет поэтический нос.
61. Поэт просыпается, кончик щетки уборщицы у самого его носа.
62. "Ч_е_г_о с_п_и_ш_ь? К_а_с_с_и_р н_е п_р_и_д_е_т, п_р_и_е_м в с_р_е_д_у. П_р_о_т_е_к - и_д_о_л!"
63. Человек идет по улице. Оглядывается - витрина "Москво-швей". Человек отворачивается с отвращением.
63а. Человек достает из кармана жилета часы, смотрит рядом с животом. Половина шестого. Стрелки вместе. Кладет часы в карман. Как будто стрелки впиваются в живот. Ежит подведенное пузо.
64. Человек останавливается у витрины булочной, вынимает и взвешивает на руке мелочь. Человек входит в магазин и, осведомившись о цене, покупает маленький сверток. Хлеб и колбаса.
1. Человек в комнате сидит за столом; на столе стакан чая. Отхлебывает без вкуса и удовольствия, пялится в газету. Берет кусок хлеба, тычет в рот - не угрызть, смотрит на кусок, недоволен, морщится и с отвращением кидает на пол.
2. С_к_о_л_ь_к_о р_а_б_о_т_ы и_з-з_а к_у_с_к_а х_л_е_б_а!
3. Недогрызанный кусок хлеба лег на пол.
4. Из газеты вылазит человек-передовица, хватает сидящего за руку, другой рукой тычет в пол. Сколько работы из-за куска хлеба? Сколько работы из-за куска хлеба. Ломоть, лежащий на полу.
5. Ломоть подпрыгивает и вскакивает в руку.
6. Изо рта к куску хлеба присоединяется отгрызанный кусок.
7. Рука кладет хлеб на стол, кусок сращивается с булкой.
8. Человек влазит в платье, пятится к двери.
9. Человек задом спускается с лестницы.
10. Человек идет по улице.
11. Человек входит в лавочку.
12. Человек отдает обратно хлеб.
13. Человек пятится к кассе.
14. Человек получает деньги из кассы.
15. Человек выходит из магазина.
16. Хлеб лезет на полку.
17. Хлеб с полки слазит в груду хлебов, 17а. Хлеба лезут в печь.
176. Хлеба выползают тестом. 17в. Хлеба обращаются в муку.
18. Мука ссыпается в мешок.
19. Мешок подносится людьми к выходу - на грузовоз.
20. Мешок грузится на грузовоз.
21. Обертка на хлебе выравнивается.
22. Обертка на хлебе растет в бумажную стопу.
23. Бумажная стопа упаковывается в ящик.
24. Ящики складываются с другими ящиками.
25. Ящики взваливаются па автомобиль.
26. Автомобиль пятится к бумажной фабрике.
27. Грузовоз с мешками муки возвращается к мучному складу.
28. В мучном складе принимают муку.
29. Мука пятится на мельницу.
30. Мельница из муки выделывает зерно.
31. Зерно в мешках забирают крестьяне.
32. Крестьяне возят зерно на гумно.
33. Зерно собирается в колосья.
34. Колосья связываются в снопы.