iv align="justify"> Свари ты мне порося, чтобы юшка была.
И юшечка, и петрушечка!
Моя кумка, моя любка, моя душечка!
С е к л и т а. Ой, не пойте, не рвите сердце, а то я уже плачу!
(Вытирает глаза.) Так вы меня разжалобили, так растревожили! Ох, бедная
я сирота; чурается меня моя родня: никто из Серков и в хату не плюнул через
ту цаплю Проню!
Г о л о х в о с т ы й (вскакивает, как ошпаренный). А вам что, Серки
родня?
С е к л и т а. А как же, сестра родная... А та носатая - племянница!
Г о л о х в о с т ы й (в сторону). От влопался!
С е к л и т а. Как же, богачи, загордились! На бедных родичей им
начхать теперь! А все через ту дурноголовую!
Г о л о х в о с т ы й (в сторону). Ну, пропал теперь, навеки пропал!
С е к л и т а (плачет). А со мною, не то что как с теткой, хуже чем
с наймичкой, да еще кричит, что от меня гнилицами несет, горилкой воняет!
Вот какая у меня племянница! (Всхлипывает.)
Г о л о х в о с т ы й. Что же мне на свете божьем делать? Прямо и ума
не приложу.
М а р т а. Да я б этой вашей Проне!
С е к л и т а. А ты думаешь как? Секлита Лымариха ей спустила? Ого! Не
на такую напала! (Упирается в бока.) Да я этот носатый пенцион так
отманежила, так отчехвостила на все корки, что аж буркалы вылупила! Плюнула
в глаза, да и отчуралась: ни моей, ни Галиной ноги до смерти там не будет!
Г о л о х в о с т ы й (в сторону). Славу богу, они, значит, в ссоре!
Точно заново на свет родился, аж от сердца отлегло!
М а р т а. И то - чисто сова.
У с т я. Цапля.
Г о л о х в о с т ы й (подходя). Жаба кислоокая!
С е к л и т а. А ты ее знаешь?
Г о л о х в о с т ы й. Да видел раз эту колоду!
С е к л и т а. Вот именно! Чтоб ее курка забрыкала!
У с т я. Чтоб лунь ее ухватил!
М а р т а. Пусть ее святая пятница покарает!
Г о л о х в о с т ы й. Холера на ее голову!
С е к л и т а. Анафема, анафема, анафема!
В с е (хором). Анафема, анафема, анафема!
С е к л и т а. Тьфу на нее и все!
В с е. Тьфу, тьфу, тьфу на нее, сатану!
М а р т а. Все, сгинь и пропади!
У с т я. Давайте опять веселиться!
С е к л и т а. Ну, плюнули и растерли! Гуляем всю ночь!
М е р о н и я. А мне пора на Печерск!
С е к л и т а. К черту! Гуляем, пока ноги держат, а там и завалимся
спать здесь же! Завтра воскресенье. Никого не пущу!
Слышны звуки шарманки.
Г о л о х в о с т ы й. От как раз кстати: явилась на выручку! Надо их
так тут закружить, чтоб завтра и ног не чуяли! Давай сюда и шарманщика!
(Выбегает.)
М а р т а. Э, тетка, в семье не без урода! Есть у меня родичка, так...
не хочется только рассказывать.
В с е. Да говори, говори! Чего там жалеть всякую шваль.
М а р т а. Так стены уши имеют.
К т о - т о. А мы эти стены кочергой, да из дому.
У с т я. Знаю я, о ком речь ведется...
М а р т а. На воре шапка горит! Знает, про чье племя слово молвится!
У с т я (вскакивает). Про наше племя! Ну что ж, говори!
М а р т а. Не приставай, Устя, а то скажу, так звон пойдет на весь
дом!
У с т я. Звени, звени, вертихвостка!
М а р т а. Не испугалась, песья дочь, не испугалась. Твой род у меня в
печенках сидит! Как вошла твоя сестра Степанида в дом к брату, так будто
и брату, и мне на горло наступила. Все вы такие!
Входит ш а р м а н щ и к.
У с т я (наступая). Так мы все такие? Так и я такая?!
М а р т а. И ты такая, и мать твоя была такой!
У с т я (с кулаками). Какая же это была моя мать?
С е к л и т а. Да будет вам!
Д р у г и е м е щ а н к и. Уже сцепились!
Шарманка заиграла польку, и все сразу угомонились.
Явление пятнадцатое
Т е ж е и ш а р м а н щ и к.
В с е. Кто это музыку нанял?
Г о л о х в о с т ы й. Это я; то я нанял, чтоб Секлите Пилиповне
веселее были именины! Как собрались ругаться, то лучше гулять!
В с е (вскакивают). Давайте, давайте лучше танцевать! Вот-то весело!
С е к л и т а. Да, да, танцевать! Расступитесь, кумы мои милые:
Секлита Лымариха гуляет!
Все расступаются. Секлита посредине.
С е к л и т а (раскинув руки). Кумки мои, голубки мои, Секлита
Лымариха гуляет! (Начинает плясать.)
Г о л о х в о с т ы й (сбрасывает жилетку). Эх, мамзель, бонджур!
Валяй метелицу! (Став против Секлиты, пляшет гопака.)
В с е.
Ой, на дворе метелица,
Чего ж старик не женится?
М е р о н и я. Ой, грех, ой, искушение! (Становится и сама в круг.)
Занавес
Действие четвертое
Комната у Серко, та же, что и во втором действии.
Явление первое
X и м к а, одна.
Х и м к а (прибирает комнату). У других - воскресенье, а у тебя ни
воскресенья, ни праздника с этими хозяевами! Свадьбу, вишь, справляют! Где
это видано, где это слыхано, чтоб так вдруг - и свадьба; шить, мыть
и белить - завтра пасха! Чуднó что-то... А тут через них и ног под собой не
чуешь: весь двор подмела, так еще песком посыпь да травой сверху, потому,
вишь, важная пани поедет венчаться! Много таких панов, хоть пруд пруди! Вот
еще полы выдумала олифой мазать, а потом кадить заставит... И осточертела же
она мне, хоть бы уже скорее проваливала к лешему в болото!
Явление второе
Х и м к а и С е р к о.
П р о к о п С в и р и д о в и ч. Поймай, Химка, собаку да посади на
цепь, чтоб часом не кинулась на кого да не порвала.
Х и м к а. Что я - пес? Что у меня - собачьи ноги, чтоб я еще вам за
собаками гоняла?
П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да и мне не догнать. Ты моложе,
у тебя ноги попроворней.
Х и м к а. Оттоптала уже за вашими причудами, хоть на плечи бери!
П р о к о п С в и р и д о в и ч. Да ну же, Химочка, поймай,
пожалуйста. Возьми кусок хлеба, примани Рябка, да и насядь!
Х и м к а. Спасибо вам! Сами на него лучше садитесь, коли себя не
жаль.
П р о к о п С в и р и д о в и ч. Ну, идем, и я помогу, не бранись, да
пооткрывай ты окна и ворота, пусть люди смотрят!
Х и м к а. Чтоб набилось их и во двор, и в дом, да чтоб еще обокрали!
П р о к о п С в и р и д о в и ч. Ну что ж поделаешь! Не каждый день
дочку замуж выдаешь!
Х и м к а. Э!
Выходят.
Явление третье
П р о н я, одна.
П р о н я (входит в белом подвенечном платье, в белых цветах, увешана
побрякушками). Не опомнюся от радости, что дождалась-таки, славу богу,
своего дня! А какой же красавчик жених! Сидела, сидела, так зато ж высидела!
Образованный, модный, душка, чисто огурчик! Как я влюблена, аж горит у меня
все в середке, а сердце только - тех, тех! Не знаю уж, доживу ли до
вечера... Как я обниму его, как... Ой-ой, только подумаю... Скорей бы уже!
(Закрывает глаза рукой.) То-то все будут завидовать! А так под руку с ним да
на них только: фе-фе-фе! А шлейфом - шелесь-шелесь-шелесь! На Крещатике
барыней заживу, да все по-модному, по-хранцюзскому... (Прошлась по комнате и
остановилась перед зеркалом.) Не окоротил ли он мне шлейфа? Ей-богу,
окоротил, украл! И говорила я маме, чтоб отдали на Крещатике, так разве
ж с этой простотой столкуешься? Ой, несчастье, и это ж не по-модному! Кто же
так высоко талию делает? Ни плеч, ни груди! А по моде все должно быть
наружу! (Прохаживается павой.) Фе! Тут несет чем-то? Олифой от пола, фе!
Химка! Кади поскорее в комнатах, да побольше, и окна открой! Химка, Химка!
Г о л о с Х и м к и. Слышу, не заложило...
П р о н я. Так поворачивайся живее... Пойти еще по двору пройтись,
пускай смотрят да губы кусают! (Выходит.)
Явление четвертое
Х и м к а и У с т я.
X и м к а (входит со смолкой). Уже потащилась дурында! Вот
привязалась! Хоть бы тебя этим куревом выкурить!
У с т я (вбегает с корзиной). Добрый день вам, с воскресеньем будьте
здоровы! А где старый Серко?
Х и м к а. Да там где-то шатается...
У с т я. Чего ж это? А Проня где?
Х и м к а. А, и не спрашивайте!
У с т я. Что ж это ваши на именины к Секлите не пришли? А там
обручение было: просватали Галю за Голохвостого.
Х и м к а. Тю на вас!
У с т я. Ты, девка, не тюкай, а слушай! Пропили мы Галю навеки,
а Голохвостый аж сюртук скинул, так отбивал трепака.
Х и м к а. Брехня.
У с т я. Ты что это меня брехней колешь? Стара уже я, девка, чтоб
врать; это, может, твоя мать брехала, когда на лавке лежала!
Явление пятое
Т е ж е и М а р т а.
М а р т а (запыхавшись). Добрый день вам! А где ваши? (Взглянув на
Устю.) Уже вперед выскочила: вот журавль долгоногий! (Химке.) А вы знаете,
что Секлита Лымариха просватала Галю за Голохвостого!
У с т я. А что, не говорила? Брехня?
Х и м к а. Да что это вы мелете? За какого Голохвостого?
У с т я. За Голохвостого - цирюльника, сына того, чт за канавой был!
М а р т а. Да он ведь один на весь Подол; другого Голохвостого нету!
Х и м к а. Так этот самый Голохвостый венчается же сегодня с Проней!
У с т я и М а р т а (всплеснув руками). Что ты? Неужто?
Х и м к а. Да не видите разве, какая тут приборка идет к свадьбе...
Через нее у меня уже и руки, и ноги - хоть брось!
У с т я. Матенька моя, вот это штука!
М а р т а. Ну и срам!
У с т я. Да ты, случаем, не дурачишь нас?
Х и м к а (показывает в окно). Вон гляньте, как наша пава по двору
прохаживается, пыжится, что лягушка.
У с т я (взглянув). Ой, мамочки! Ей-богу, в белом платье, да еще
в цветах!
М а р т а (тут же). Правда, правда! И фату нацепила!
У с т я. Так бежим сейчас к тетке Секлите сказать!
М а р т а. Побежим! Вот будет буча.
У с т я. А будет! (Сталкивается с Меронией.)
Х и м к а (смеясь). Ну, сейчас пойдет баталия!
Явление шестое
Т е ж е и М е р о н и я.
М е р о н и я (спотыкаясь и прихрамывая). Вот летят! Так толкнули, что
головой о дверь ударилась! Господи Иисусе Христе, сыне божий, помилуй нас!
Х и м к а. Аминь.
М е р о н и я. Слышали? Галю просватали за Голохвостого.
М а р т а. Опоздала!
У с т я. Он, чуете, сегодня венчается с Проней!
М е р о н и я. Ой, грех какой!
М а р т а и У с т я. Мы сейчас идем к Секлите - оповестить!
М е р о н и я. И я с вами. Ой, не бегите только так, мне не угнаться:
у меня ноги покалечены! Ой, не бегите же. (Выбегает за ними.)
Х и м к а (в окно, смеясь). Да подождите ее, а то упадет! Ну и оказия!
Вот удалец! На двух жениться хочет! Чистый салтан! Ха-ха-ха!
Явление седьмое
Х и м к а, Н а с т я и Н а т а л к а.
Настя и Наталка входят разряженные, но по-мещански.
Н а с т я. Добрый день! А Проня уже оделась?
X и м к а. До свету еще!
Н а т а л к а. А где ж она?
X и м к а. Да там где-то потащилась подолом двор подметать. (Выходит.)
Н а с т я. А я, знаешь, не хотела и приходить после того вечера к этой
фуфыре, да уж просила, боже мой, как!
Н а т а л к а. И меня тоже; даже старуха Серчиха приходила. Так я уж
подумала, бог с ними! Ну и счастье ж этой Проне! И чем она взяла?
Н а с т я. Кислым оком да длинным носом.
Н а т а л к а. А ведь правда! И где у него только глаза были?
Н а с т я. Конечно, за деньги берет.
Н а т а л к а. Это она его приманила своими нарядами да брансолетами.
Н а с т я. Брось, сердце! Разве ж она умеет толком прибраться?
Понадевает, понадевает, что на куделю шерсть, да и выступает, как индюк,
и все это на ней, как на корове седло.
Н а т а л к а. Именно, как на корове седло.
Н а с т я. А из этих тряпок еще и рожа торчит, что за три дня не
отполощешь!
Явление восьмое
Т е ж е и П р о н я.
П р о н я (входит, важно здоровается). Здравствуйте вам.
Н а т а л к а. Ах, какой на вас наряд, глаз не отвести!
Н а с т я. Чудо, чудо! У вас таки скусу, что у той крали.
Н а т а л к а. Да какое модное!
П р о н я. В первом магазине на Крещатике шили.
Н а т а л к а. А к лицу-то как, хоть рисуй!
Н а с т я. Вы сегодня очень красивые, ровно тот цветочек, что
в веночке!
П р о н я. Мерси за комплиман.
Н а с т я (Наталке). Не переложи в кутью меду.
Н а т а л к а (Насте). Да ну ее к черту! (Вслух.) Ой, родная моя
маменька! Какой же у вас, Проня, брансолет, а сережки как горят, будто само
солнце в дом заглянуло!
Н а с т я. Настоящие?
П р о н я. А как же!
Явление девятое
Т е ж е и Я в д о к и я П и л и п о в н а.
Я в д о к и я П и л и п о в н а (выбегает из кухни в чепчике
и в длинной шали). Еще бы не настоящие, когда за ободок вот этот на руку,
или как его, отдала двадцать два рублика, а за сережки аж семьдесят пять
своими руками отдала!
Н а с т я. Ого! Семьдесят пять!
Н а т а л к а. Ой, мама моя!
П р о н я. Таки не вытерпели, прибежали; еще Химку сюда приведите!
Я в д о к и я П и л и п о в н а. Как это, чтоб и теперь, когда самая
пора, не похвалиться перед добрыми людьми? Нет уж, дочка, извините.
П р о н я. Охота! Диво какое, что золото или халмазы!
Я в д о к и я П и л и п о в н а. Как это не диво? Вон за ту материю,
что на платье, позапрошлый год еще платила по три рубля!
Н а с т я. Еще позапрошлый?
Я в д о к и я П и л и п о в н а. А как же, теперь за такую цену не
купишь!
П р о н я. Вы бы, мама, пошли лучше на кухню заняться, нежели невесть
что плести!
Я в д о к и я П и л и п о в н а. Да там уже все готово. А за другое
платье шелковое заплатили аж по три с полтиной за аршин; уж такое дорогое,
что - господи! Вот я вынесу. (Идет в комнату.)
П р о н я. Да что вы разохались, точно сроду не носили шелкового?
Н а с т я и Н а т а л к а. Покажите, покажите, мы еще не видели!
С т е п а н (за окном). За кого это Серки выдают дочку?
Г о л о с. За какого-то цирюльника.
С т е п а н. Неужто за Голохвостого? Иоська, значит правду говорил.
Я в д о к и я П и л и п о в н а (тащит целый ворох разных платьев).
Вот поглядите, какие!
Н а с т я. Чудо! Широкое и добротное! (Щупает.)
Н а т а л к а. Ой, какое красивое! Как шелестит!
Куча всякого народа толпой лезет к окнам, а кое-кто и в двери.
П р о н я. Мама, что это вы делаете? Поглядите на окна!
Я в д о к и я П и л и п о в н а. Ничего, пускай смотрят, какое
приданое даем за дочкой, пускай знают все, что не поскупились! А вот,
гляньте, зеленое адамашковое!
Н а с т я. Шелковое или хлопчатое?
Я в д о к и я П и л и п о в н а. Шелковое, на два шестьдесят, да и то
потому уступил, что сильно залежалая материя.
П р о н я. Вы уже невесть что, мама!
Я в д о к и я П и л и п о в н а. Чего? Ей-богу, правда!
Г о л о с (за окном). Ну и зеленое же, что твоя мята!
П а р у б о к (дивчине). Тебе бы к лицу!
Д и в ч и н а. А как же не к лицу: на тебя бы нацепить, так и ты бы на
лягушку похож стал.
Смех.
П р о н я. Слышите, какую ярмарку завели?
Я в д о к и я П и л и п о в н а. Это пустое. Вот еще одно платье,
желтое, из какого-то такого чудного, что и язык не вымолвит...
П р о н я. Из мухленталену.
Я в д о к и я П и л и п о в н а. Вот, вот.
Г о л о с (из-за окна). Ой, мама моя, как жар. Аж горит...
П а р у б о к. Вот бы мне, брат, на штаны!
П р о н я. Закройте окна!
Я в д о к и я П и л и п о в н а. Пускай смотрят: один день такой!
П р о н я. Тут скоро жених прибудет, а они расположились.
Я в д о к и я П и л и п о в н а (опять входит с ворохом белья). А вот
поглядите, какие вышитые да тонкие платочки для носа.
П р о н я. Вы еще сорочки принесите!
Я в д о к и я П и л и п о в н а. И принесу, тут сраму нет: дело
житейское!
Н а т а л к а. Ой, какие ж хорошенькие!
П а р у б о к (из-за окна). Глянь! Глянь! Для доброго казака так
некуда и чихнуть!
М е щ а н к и (в дверях). Как раз твоему носу пристало!
П а р у б о к. Да и у молодой же с добрую клюку!
П р о н я. Что ж это вы здесь шкандаль делаете! Напустили мужичья!
Я в д о к и я П и л и п о в н а (не слушая). А вот одеяло, шелковое,
розовое, во Фроловском выстегали.
Н а с т я. Славное! И большое какое!
Н а т а л к а. Тут и троих можно укрыть!
М е щ а н к и (в дверях). Я б под такое забралась!
П а р у б о к. Да и я, кабы попросили...
П р о н я. Этого я не могу уже выдержать! Уходите, мама, с вашим
приданым! Химка, закрой окна да вынеси эти тряпки! Идемте, сестрички, от
шкандалю в мою комнату.
Н а с т я и Н а т а л к а. Идем, идем! (Уходят.)
Химка вбегает, но Явдокия Пилиповна машет на нее рукой, и они вдвоем
раскладывают на стульях все вещи.
Я в д о к и я П и л и п о в н а. Я пойду встречать гостей, а ты
кликни старика!
Х и м к а. Ладно. (Идет к окну.) Да не лезьте всей кучей в дом,
отойдите от окон! (Выходит.)
Г о л о с (за окном). Глянь! Кто-то приехал на хвайтонах. Должно,
жених!
Д р у г и е. Где? Где?
Е щ е д р у г и е. Пошли! Отойдите! Эй, ноги! Ноги!
Явление десятое
Г о л о х в о с т ы й и д в о е м и т р о п о л и ч ь и х б а с о в.
Г о л о х в о с т ы й (входит во фраке, цилиндре, за ним двое
митрополичьих басов). От это все, как видите, беру: двор большущий, садик,
дом и то, что в дому.
П е р в ы й б а с. О, Серки люди не бедные! Серкова лавка скоро
перейдет на первую улицу на Подоле.
В т о р о й б а с. Наберете добра.
Г о л о х в о с т ы й. Ясно, наберем немало добра: не в дураков
удались! Через неделю времени вы и не узнаете этого двора. От тут на улицу
ахну каменный дом первого хвасону на два этажа под железною крышей,
а в старый дом буду свиней загонять.
П е р в ы й б а с. Тебе повезло, брат, ей-богу!
В т о р о й б а с. Только послушай-ка, пан Свирид: я припоминаю дочку
Серков, кажется, дурна очень...
Г о л о х в о с т ы й. Это не мешает, пустое, значит, дело: абы
побольше денег, там мы, брат, на стороне заведем... гм...
П е р в ы й б а с. Важно!
В т о р о й б а с. Люблю!
Г о л о х в о с т ы й (хлопает по плечу). Ха-ха! (Отходит в сторону.)
Скорее бы уже окрутиться... у меня через ту Секлиту прямо душа не на месте.
Ну что, как забежит? Хоч из Киева тикай, не то что! Сдается только, что я их
уложил славно, да в ссоре они, на счастье... Господи, помяни царя Давида
и всю кротость его!
Явление одиннадцатое
Т е ж е, П р о н я, Н а т а л к а, Н а с т я.
Проня входит манерничая, за нею подруги.
Г о л о х в о с т ы й (подлетает с цветами). Дозвольте, дорогая
невеста, ради, значит, счастливейшего для меня дня, подать вам букет
и поцеловать ручку!
П р о н я (стыдливо берет). Ах, мерси! Бонджур!
Г о л о х в о с т ы й. Прекрасные цветы прекрасному цветку. (Целует
руку.)
П р о н я. Мерси! (В сторону.) Какой душка!
Г о л о х в о с т ы й. Дозвольте отрикамендовать вам моих шахверов:
Орест - знаменитый бас митрополичий и не меньше знаменитая октава
митрополичья - Кирило.
П р о н я (подает руку). Очень рада. Садитесь.
Б а с ы. Спасибо, мы и постоим.
П р о н я. Нет, чего же беспокоиться? Еще в церкви, когда бог даст,
настоитесь.
П е р в ы й б а с. Для такой барышни и потрудиться можно.