">
Ахти! Сенатский?
Полист
Боле.
Простодум
Ума не приложу!.. В твоей, однако ж, воле:
Сенатских выше нет у нас секретарей.
Полист
Вы ничего в глуши не знаете своей.
Вы скудны разумом, хоть хлебом там богаты.
Недавно новые чинам здесь вышли штаты.
Простодум
А! а!
Полист
Племянник ваш, делами здесь вертя,
Всё это сработ_а_л, за службу мне платя.
Простодум
Итак, племянник мой нешуточный здесь барин.
За добру весть тебе, мой друг, я благодарен;
Вот денежки твои. Пожалуй, позабудь
Прошедшую вражду и милостив мне будь.
Полист
Надейтесь на мое у барина старанье
И, если нужда есть, откройте мне желанье.
Простодум
Как нужды не иметь тому, кто дворянин;
Есть споры по землям, притом же малый чин...
Полист
Всё это сделать он безделкой почитает.
Чего изволите, всё, всё вам обещает.
Он губернаторствы, как щепки, раздает,
И, словом то сказать, на милости он мот.
Простодум
Что будет он таков, я ведал то и прежде;
Хоть он пошаливал, я был всегда в надежде,
Что он исправится и будет человек.
Ты видишь ли, Полист, я истину прорек.
Полист
Конечно, сударь, так.
Простодум
С такою головою,
Всегда я говорил, не пойдет он с сумою.
Полист
(сам к себе)
Вот как теперь совсем оборотился лист.
(К Простодуму.)
Скажите же, каков вам кажется Полист?
Простодум
Таких разумников на свете, право, мало.
Полист
Скажите лучше, что еще и не бывало.
Простодум
И будет ли вперед, того нельзя сказать.
Полист
Вот, сударь, каково на свете выйти в знать!
Давно ли вы меня дубинкою пугали?
Простодум
Пожалуй, то оставь, теперь друзья мы стали.
ЯВЛЕНИЕ 3
Простодум, Полист, портной.
Портной
Твой барин дома ль?
Полист
Нет.
Портной
А где же?
Полист
Во дворце.
Да разве подождать не мог ты на крыльце?
И без доклада к нам осмелился ввалиться.
Портной
Да у кого, скажи, мне было доложиться?
Полист
Как? мало ли людей? не там ли наш гейдук?
Портной
Там нету никого... Мне деньги за сертук.
Полист
(тихо портному)
Потише говори...
(Вслух.)
Где наши скороходы?
Портной
(громко)
Нет, я хочу кричать...
Полист
(громче его)
О, скверные народы!
Лишь барин со двора - и все с двора тотчас.
Портной
(громко)
Я денег...
Полист
(зажимая рот у портного, кричит)
Водится лишь только то у нас.
Нет хуже тамо слуг, где знатный барин кроток
Простодум
Да, у племянника день может быть короток.
Всегда он у двора, всегда в больших делах.
Нет время посмотреть, а людям надо страх.
Хотя бы ты...
Полист
И я всегда в делах бываю.
(К портному.)
Всё будет сделано, поди, я обещаю.
Портной
Скажи же барину, Полист, чтоб в сей же день...
Полист
(толкая вон портного)
Всё будет, слышишь ли, негодный, грубый пень?
Вон!
ЯВЛЕНИЕ 4
Простодум, Полист.
Простодум
Этот человек ремесленник, как видно.
Чего он требовал так нагло и бесстыдно?
Полист
Ему есть надобность, она у нас в руках.
Простодум
Какая?
Полист
Люди все рехнулись на чинах.
Портные, столяры - все одинакой веры;
Купцы, сапожники - все метят в офицеры;
И кто без чина свой проводит темный век,
Тот кажется у нас совсем не человек.
Портной, что был теперь, старанием Полиста
Желает чин достать себе протоколиста.
Простодум
Так может и Полист уже давать чины?
Полист
Да; мелкие одни во власть мне отданы,
А крупные себе племянник ваш оставил.
Простодум
Скажи, как он себе такую знать доставил?
Какой заслугой стал великий господин?
Каков богатством он? Какой имеет чин?
Полист
(увидя входящего Верхолета)
А вот он сам вам всё расскажет.
ЯВЛЕНИЕ 5
Верхолет, Простодум, Полист.
Верхолет
(вдали, с смятением увидя Простодума)
Это дядя!
Он.
Простодум
(сам к себе)
Сердце прыгает, на знать такую глядя.
Как светлый месяц он, весь в злате, в серебре!
Кого поищет Бог...
Полист
(Верхолету)
Севодни при дворе
Необычайно вы как долго были.
Верхолет
(важно и надменно)
Меня делами там сегодня задушили...
А! кстати, я было сказать и позабыл...
Оно безделица, я, право, не просил...
Иной бы вздором мог себя таким забавить...
Но я... поздравь меня.
Полист
Имею честь поздравить!
Да только, сударь, с чем?
Верхолет
Так... ничего... я граф.
Полист
Я рад.
Простодум
(сам к себе)
Как счастлив я, роднёю графу став.
(К Верхолету.)
Я, ваше графское сиятельство, желаю
Благополучия и с тем же поздравляю.
Верхолет
Чем вам могу служить?.. Полист, кто он такой?
Полист
Бывал он дядя ваш, теперь пусть будет мой.
Когда племянником его быть не хотите,
Из милости к нему, мне в дяди уступите.
(К Простодуму.)
Полисту быть роднёй, ей-ей, не малый чин:
За счастье то сочтет и знатный дворянин.
Простодум
Я рад всем быть, чем граф сиятельный прикажет;
И сделав дядею твоим - меня обяжет.
Верхолет
Со временем опять в мои произведу.
Простодум
То есть, когда в чинок поболе попаду
По вашей милости, чтоб дядей быть достойным...
Верхолет
Я обещаю вам дотоль не быть спокойным,
Доколе вашего желанья не свершу.
Простодум
Я очень многого уже и не прошу:
Хотя бы штабского чинишка мне добиться.
Верхолет
(с сердцем)
Стыдитесь, дядя мой!.. Как можно не сердиться
Тот самый, кто моим в свет дядею рожден,
Быть может столько подл и духом унижен,
Чтоб дале не хотеть, как быть лишь асессором.
Нет! я произвести хочу вас сенатором.
Простодум
(струся, с радостию)
Да как...
Полист
Пожалуйста, не приводите в гнев:
Он втюрит в канцлеры, на вас освирепев.
Простодум
Ахти! беда моя... боюсь.
Верхолет
(грозно)
Ни слова боле,
Иль с глаз моих долой.
Простодум
Ин быть по вашей воле.
Верхолет
Меж тем вы можете мне сами услужить.
Простодум
Готов! но чем могу полезен графу быть?
Я рабски услужу.
Верхолет
Мой прежний управитель
Доходов был моих весьма дурной хранитель, -
Я сбил его с двора.
Полист
Он на руку нечист.
(В сторону.)
Чтоб пыль в глаза пускать, как барин мой речист
Верхолет
Без управителя я мог бы обойтиться
Дней несколько, но мне задумалось жениться,
И свадьба может быть севодни ввечеру...
Уж город знает то, известно и двору...
А управителя...
Простодум
Я буду, коль угодно.
Верхолет
Вам можно показать на месте сем свободно
Природой данные способности к делам
(Он, треплет Простодума по плечу.)
И выйти в свет; а там... увидим мы... а там...
Ни слова наперед.
Полист
А там и в сенаторы.
Но только вы, прибрав доходов наших сборы,
Не делайте того, как было прежде вас,
Чтоб голодом морить в иное время нас.
Простодум
О, боже упаси!.. А сколько в год дохода?
Верхолет
Да было... сколько бишь прошедшего мне года?
Пятнадцать тысяч?
Полист
Нет, сударь, до тридцати.
Верхолет
Он знает то... Полист! пожалуй, ты сочти.
Полист
(в сторону)
Короток будет счет.
Верхолет
Но прежний управитель -
Негодный человек!
Полист