Анюта.
Ветрон
Покорнейший слуга! я к вам стремглав бегу,
И если не у вас, божусь, тогда скучаю.
Вы знаете о том, что я вас уважаю!
А! здравствуй, господин почтенный Демокрит,
Ну, как смеется? - Э! - Ты здесь, Иераклит?
Поплакивай, мой друг! - Эх, к черту и Анюта?
В здоровье какова?.. Что ж нет Андрея плута?
Ну, детки каковы? Я не видал давно...
Но ты бишь девушка... Да это все равно.
Что девушка у нас, что дама - не узнаешь
И часто ту другой ошибкой называешь.
Плаксин
Ах! как же жалок он!
Хохоталкин
Вот истинно смешон!
Вздорова
Отменно веселы вы, господин Ветрон.
Ветрон
(целуя руку)
Божусь, всегда таков!
Вздорова
Любезен и забавен!..
Ветрон
Меж молодежью всей всегда я этим славен.
Mais a propos {*} до вас весть новая дошла?
{* Но между прочим (фр.). - Ред.}
Старушка Вралкина весть эту привезла.
Объявлена война. У всех об ней твердили,
Я, правда, не хотел... однако ж убедили...
Но мне безделица кафтан переменить.
Вздорова
Уж не хотите ли и вы в походе быть?
Ветрон
Конечно... точно так!.. не упущу нимало,
Хотя б черт знает что меня здесь одержало.
Но полечу... И что война мне? Пустота!..
Я прямо захотел и чина и креста.
Вздорова
Но ежели все те опасности представить
И то, чем в армии должны себя прославить,
Найдете, что чины с трудом сопряжены
И что достойные одни награждены.
Ветрон
Так что ж?.. Я не пойду?.. Нет, я слуга покорный,
Где пуля - нет меня...
Плаксин
(в сторону)
Вот истинный придворный!
Ветрон
(Анюте)
Ба!.. ба! как ты мила!.. Позволь поцеловать...
Ну, ну, ты крепость будь, я стану осаждать.
(Вздоровой.)
Хотите ль видеть вы, сударыня, атаку?
С Анютой заведу тотчас губную драку.
Однако ж ты смотри назад не отступай,
За пулю пулею поспешно отражай.
Анюта
Да я не крепость ведь, пожалуйте, увольте...
Ветрон
Что? разве не крепка?.. Так не сражусь, извольте.
Где нет отпору мне, там скучно приступать...
(Вздоровой.)
Вы что-то не в себе, изволите молчать?
Вздорова
Хочу наедине я с вами изъясниться.
Ветрон
Наедине?.. готов и как и где случится.
Вздорова
Вы будете ко мне?
Ветрон
Когда угодно вам.
Вздорова
(Анюте)
Уйдем, поговорить с тобою нужно нам.
ЯВЛЕНИЕ 5
Ветрон, Плаксин, Хохоталкин.
Ветрон
(сперва напевает, потом смотрится в зеркало,
оглядывая всего себя)
Немного низок лиф!.. Да, но длины довольно.
Что спинка?.. Широка! Куда как это больно;..
Ты так скотам велишь, а сделают не так.
Я как мужик, купец иль истинный дурак.
Плаксин
Вы и в другом, сударь, кафтане то же были.
Ветрон
Да то-то, что не так скоты портные шили!
Причиною они, однако ж я и сам
Умею отплатить. - Я денег не отдам.
Хохоталкин
Но что вы таковы, виновна в том природа!
Ветрон
Не смыслишь ты, мой друг, теперешняя мода!
Плаксин
О платье думают!.. Где тут природы глас?
О смерти ничего, к ней ближась всякий час.
Ветрон
Что? Что, мой миленький? Но оба вы педанты
Я знаю то, что вам не нравимся мы, франты,
Тот плачет, а другой смеется из всего,
А вы не смыслите и оба ничего.
Плаксин
Да, не похвалится никто пред человеки!
Ветрон
Прекрасно! Ну, теперь пролей же слезны реки
Плаксин
Что вы достойны слез, я вам в глаза скажу.
И сожалеть об вас за долг я нахожу.
Ветрон
Но почему, скажи, сокровище драгое?
Плаксин
Когда б я только смел вам мнение прямое...
Ветрон
Ну, ну, без робости меня ты опиши,
Лишь без пристрастия и в красках не греши.
Плаксин
Вы с ног до головы похожи на машину,
Котора действует через свою пружину,
Когда ту заведут, лепечет и визжит,
И франт теперешний так точно говорит.
Поспешно с стороны кидаясь на другую,
Найдет ли мать, отца, сестру иль дорогую:
Bonjour monsieur! Madame! Ma cher! Comment vous va? {*}
{* Добрый день, сударь! Сударыня! Дорогая!
Как поживаете? (Фр.). - Ред.}
Дрягает, корчится, французски врет слова,
А русского совсем почти не понимает.
То ногу дернет так, то рожицу кривляет.
То прнбоченится, то песню запоет,
То вдруг с презрением глаза на всех ведет.
Науки, ум его - в жаботах и манжетах;
Неустрашимый дух - в рисованных жилетах.
А сведенья - болтать пыль, вздор без головы.
Кто это, спросите? Все франты таковы!
Хохоталкин
Прибавь, что глупости одни их занимают,
Что гонят здравый ум, а должность презирают,
Что мода идол их, французы - божество,
Что франт премелкое на свете существо.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ 6
Плаксин и Ветрон.
Ветрон
(ха, ха)
Прекрасно! - Думал он, что я могу сердиться?
Нет! Сердца нет во мне, я тем могу гордиться.
Кто что ни говори, а ныне люди есть,
Которым в платье вкус приносит прямо честь.
Незнающи в делах они... то может статься,
Однако ж мастерекв умеют одеваться.
Нет, может, в них ума... да и на что бы он?
Для черни надобен, фрайт будет с ним смешон.
Конечно! Должно так, чин, знатное богатство,
И разум нам дает вкус тонкий и приятетво.
Ба! в клубе, кажется, сегодня маекерад?
Тем лучше. Я могу там показать свой взгляд.
Для женщин, должно быть, я б, право, мог оставить:
Да хочется одной мне этим честь доставить.
Но к Вздоровой еще мне надобно зайти -
Что лучше женщины, с кем время провести!
ЯВЛЕНИЕ 7
Плаксин
(один; когда уходит Ветрон, вместо того, чтоб плакать, смеется)
Вот прямо дуралей! Но начал я смеяться.
Здесь нету никого, нет нужды притворяться.
Я б, право, об слезах ничуть не потужил,
Когда бы Вздоровой тем руку получил!
Будь ныне низок, подл, пред сильным уклоняйся.
Кто ниже - презирай, над бедным забавляйся.
Там щастье, говорят, ты снищешь для себя,
А потеряешь всё ты, истину любя.
Так что ж перечного, что маску надеваю? "
Куда ни посмотрю, всех в маске я встречаю -
Все мыслят, как бы роль порядочней сыграть,
Честна ль, подла ль она - лишь щастие б снискать.
Прикрыты ложною личиной самой веры,
Не что иное, как ханжи и лицемеры!
Хранитель истины, законов судия
Бывает иногда сосуща кровь змея!
Художеств и наук словесных покровитель
Наружно любит их, а внутренне - гонитель.
Но ежели все то умеют тонко скрыть,
Так могут имена великих заслужить!
Но что мне предпринять? Старушка изменяет,
А Хохоталкин-плут везде почти мешает.
Но будем продолжать, слегка вперед пойдем,
А между тем... меж тем мы скуку развлечем.
Садится, вынимает бутылку из кармана, хочет пить ее. Входит Андрей. Плаксин
хотел было спрятать, но не успевает и потому начинает помалу плакать.
ЯВЛЕНИЕ 8
Плаксин, Андрей.
Андрей
Благополучия философу желаю!
Что вижу я, сударь?
Плаксин
Я горесть услаждаю.
Андрей
Ну, философия, ей-богу, хороша!
Ей укрепляется и тело и душа.
Теперь лишь я об ней понятие имею.
Нельзя ль в философы меня, просить вас смею?
(Садится подле него.)
Плаксин
Наш долг, чтоб знания друг другу открывать.
Андрей
(пьет)
Да, благо то есть всем душевно раздавать.
Плаксин
(выпивая)
А боле для того, что всё, что зрим, не вечно.
Андрей
(выпивая почти всю бутылку)
Ну даже и вино, и то уж скоротечно!
Плаксин
(пряча бутылку)
Поверь мне, пустотой наполнен здешний свет!
Андрей
(рассматривая бутылку)
В бутылке пусто тож, когда вина в ней нет.
ЯВЛЕНИЕ 9
Плаксин, Анюта, Андрей.
Анюта
Ты здесь, Андрей?
Андрей
Всегда, мой свет, перед тобою,
Как звезды пред луной, как лист перед травою.
Анюта
Беги скорей, скажи, чтоб барин к нам пришел.
Андрей
Сейчас.
Анюта
Где он теперь?
Андрей
В какой-то клуб пошел!
Когда мы презрены, когда забыты вами,
Так занимаемся воинскими делами.
Бутылок несколько вина поставя в ряд,
Вмиг принимаются с заряду за заряд.
Какая храбрость тут! Какие пораженья!
Лишь добрый залп один, и все вмиг без движемся.
Анюта
Да что же, радости иль грусти это знак?
Андрей
Любви, я чай, я сам хожу от ней в кабак.
Причиной нежное, мне кажется, сложенье.
Кто дьявольски влюблен - сивуха в утешенье!
Анюта
Недурен ваш рецепт! Беги скорей к нему,
И это письмецо отдай ты самому.
(Уходит.)
Андрей
(к Плаксину)
Нельзя ли мудростью мой ум несовершенный
Немного подкрепить? Я смертный слабый, бренный,
Так философия мне силы б придала.
Плаксин
(показывая на бутылку и языком немного пьяным)
Я рад душевно бы, да вся уж изошла.
Андрей
И философия, как прочее, исходит?
Плаксин
Однако ж тот щастлив, ее путем кто ходит!
Она от многого нас может охранить!
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ 10
Андрей
(один, пьяным голосом)
Она научит нас и вензели чертить.
(Своим.)
Благополучен тот, кто Плаксивой системы!
Науки прочие пред ней, сказать так, немы.
Она божественна, а Плаксин не дурак,
И в философии его приятный смак.
ЯВЛЕНИЕ 11
Пламен, Андрей.
Пламен
Что это за письмо?
Андрей
К вам, верно это знаю.
Пламен
Ко мне? Подай сюда. Что это, прочитаю.
"Коль хочешь руку ты Прияты получить,
Одно тебе теперь, Пламен, осталось средство:
Клянися Вздоровой по смерть ее любить.
Притворство призови на этот раз в посредство,
Клянися позабыть Прияту навсегда -
Быть иначе твоей не может никогда.
Тот, пишет кто к тебе, добра тебе желает".
Кто б это мне писал?
Андрей
Да черт его узнает!
Пламен
Но где ты взял его?
Андрей
Анюта мне дала.
Пламен
Анюта?
Андрей
Здесь, сударь, сейчас она была.
Пламен
Мне перед Вздоровой, мне должно притворяться?
Андрей
Кто думает, сударь, за счастием гоняться,
Тот женщин пятьдесят в день должен обмануть
И хорошо - одной сказать, другой мигнуть,
К четвертой подбежать, нажать десятой руки,
Двадцатой изъяснить свои душевны муки,
Тридцатой ввечеру назначить рандеву,
Сороковой велеть пождать на острову,
С иною на заре. - О! это презабавно.
Пламен
Что ты, скотина, врешь?
Андрей
&nbs