Кто хочетъ страдать, тотъ страдаетъ.
Никто не хочетъ. Это колдовство. Вотъ правда. Люди здоровые, сильные,- быки, а не люди,- идутъ тихо... ихъ давятъ, топчутъ,- они идутъ тихо и... ничего... (Съ силой и негодован³емъ) И ничего...
Людямъ данъ одинъ путь...
Молчите, дядя. Почему не выйти на улицу и не крикнуть: мы не хотимъ страдать!
Мы скоро выйдемъ, но скажемъ другое. Подождите немножко.
Почему жаловаться тихо-тихо, а не собраться всѣмъ съ заводовъ, съ фабрикъ, съ биржъ, съ окраинъ, пойти туда и сказать: довольно. Сытые и сильные, выходите-ка изъ своихъ дворцовъ, уходите-ка, хозяева,- все принадлежитъ народу. Почему?
Отлично, Нахома. Лучше и сказать нельзя было... И не сегодня - завтра мы пойдемъ...
Я первая пошла бы. Шла бы впереди и требовала: отдайте народу его хлѣбъ.
Это не наше дѣло, Мира. Намъ объ этомъ не нужно говорить.
А я лягу. Не хочу этого слушать. Вотъ такъ время, охъ-ой-ой.
(слушаетъ. Лицо у него подергивается, кулаки сжимаются).
Почему? Въ этомъ весь вопросъ. Никто не знаетъ, а я знаю. Трусы мы. Проклятые трусы мы, вотъ правда. Жилы наши трусливыя, мясо наше трусливое. Вотъ эти руки трусливыя, эти глаза всего боятся, платье наше трусливое. Потому что сами мы себѣ враги больше нашихъ враговъ. Всѣ стонемъ и отъ работы, и отъ безработицы, а что бьетъ насъ? Сами мы бьемъ другъ друга. Каждый требуетъ: я для себя хочу. У меня моя жена, моя семья. Умри ты сегодня, а я завтра. Сильные видятъ такой народъ,- сильные бьютъ по такому народу, и не рождается гнѣва, не рождается. (Грозно) Я пьянъ? Неправда. Сердце ненавистью пьяно противъ своихъ жилъ, противъ своего мяса. Возьмите это проклятое сердце, разорвите его,- я буду смѣяться. Такъ его, такъ его. Не будь трусомъ,- не будь. (Дрожитъ и опускается на стулъ. Пауза)
Если бы всѣ такъ чувствовали. Если бы...
Ты пойдешь, Мира? (Хочетъ встать)
Нѣтъ,- сиди. Я дышала свободнѣе... Я хочу надышаться.
Ложись, Мина. Посмотри на себя. Ты на человѣка не похожъ.
И не надо быть похожимъ. Уложи меня гдѣ-нибудь. (Она стелетъ на полу возлѣ окна)
Видите, дядя, мою жизнь. Если бы не мое терпѣн³е... (Машетъ рукой) Ступай, ложись, Мина.
Вотъ я выдохся теперь весь. Не сердись на меня, Нахома. Я усталъ, Нахома. Я былъ крѣпкимъ работникомъ, а что изъ меня жизнь сдѣлала. Не сердись. Ты знаешь, какъ люблю тебя, дѣтей. Не я пью, горе мое пьетъ. (Идетъ пошатываясь и устраивается на полу) А вѣдь и завтра нужно жить и послѣзавтра.
Не легче мнѣ отъ этихъ словъ, нѣтъ, Мина. Я привыкла къ своей тачкѣ, правда. Я сгибаю спину, но человѣкъ не желѣзо. Не желѣзо, Мина,- знай это. Вышла я за тебя - тоже я спину согнула... И не лежало мое сердце къ тебѣ, другого я любила,- ты знаешь. Не я шла, судьба моя шла. Помни, Мина, не изъ желѣза я.
Ты этого не должна говорить ему, Нахома.
Кто мои слезы сосчитаетъ? Гдѣ мои слезы?
(Сидитъ удрученная. Пауза. Раздается плачъ. Всѣ вскакиваютъ. Въ комнату вбѣгаютъ нѣсколько женщинъ. Въ открытую дверь виденъ длинный корридоръ, гдѣ столпились сосѣди. Нѣкоторые бѣгутъ. Слышны возгласы: "Куна умеръ!")
(бросается къ первой сосѣдкѣ).
Богъ съ нами. Богъ съ нами.
Нахомочка, мать моя. Умеръ, бѣдняжка.
Умеръ.
Умеръ, мать моя. (Страстнымъ шопотомъ) Отъ голода. Даже не лѣчили, не кормили. Копѣйки тамъ не было. Несчастная наша жизнь.
Неудачница Перка. Бѣдная Перка!
ПЕРВАЯ СОСѢДКА (шопотомъ).
Этого она не перенесетъ. Сама, бѣдняжка, на мертвеца стала похожа.
Еще сегодня утромъ я съ нимъ разговаривала. Что съ ней будетъ?
Какъ свѣча онъ угасъ. Тихо, безъ жалобы. (Шопотомъ) И никто ничего не зналъ. Нельзя было говорить.
(Мира, Симонъ, Габай и Давидъ выходятъ. Берманъ поднялся и вышелъ вслѣдъ за ними)
ВТОРОЙ СОСѢДЪ (къ Нахомѣ).
Зайдите хоть къ ней... Выдержитъ ли Перка?
Идемъ! (Набрасываетъ на себя шаль. Всѣ выходятъ. Шумъ и плачъ постепенно утихаютъ)
(одѣваетъ валенки. Провожаетъ толпу возгласомъ).
Въ твои пути вѣрю, Господи.
(дрожитъ. Удерживается отъ слезъ).
Дѣдушка, ты тоже уходишь?
Пора мнѣ... Поставилъ меня Богъ сторожемъ на землѣ.
Я боюсь, дѣдушка...
Кого бояться, если Богъ съ нами?
Мы тоже умремъ?
Когда Онъ скажетъ - пора,- мы умремъ.
Слышишь, тамъ плачутъ.
Это душа къ Богу уходитъ... не слѣдуетъ плакать.
Я люблю Бога. Вотъ такъ я люблю Его. (Прижимаетъ руки къ груди)
Я Его тоже такъ люблю. Что Онъ дѣлаетъ, то и хорошо. Спокойной ночи, Бетька.
Спокойной ночи, дѣдушка.
(Семъ уходитъ. Пауза. Входятъ Мира и Симонъ. Изрѣдка слышится заглушенный плачъ)
Я испугалась. Уведи меня куда-нибудь. (Дрожитъ) Сейчасъ. Отыщи теплое мѣсто, родное мѣсто. Съ солнцемъ... (Короткая пауза) Пустая комната... мертвое тѣло, уроды дѣти и голодъ, голодъ. Спрячь меня куда-нибудь.
Меня это не тронуло, Мира. Я хочу сказать - тронуло, какъ всякая смерть. Смотрѣлъ и думалъ: вотъ и меньше однимъ несчастнымъ. Несчастнымъ лучше умереть.
Какъ ты сказалъ, Симонъ? Несчастнымъ лучше умереть?
Зачѣмъ ты такъ смотришь на меня? Я не могу быть другимъ.
Что же у тебя за сердце?
Сердце, какъ сердце. И... зачѣмъ говорить объ этомъ? Умеръ - похоронятъ. Голодаютъ - найдется кто-нибудь и накормитъ. Я не хочу объ этомъ думать, Мира...
(ходитъ въ волнен³и по комнатѣ и изрѣдка взглядываетъ на него).
Мнѣ кажется, что ты занялъ всю комнату, всю ты ее наполнилъ, и мнѣ нечѣмъ дышать.
Зачѣмъ меня мучить, Мира? Или я мало покоренъ тебѣ? Я буду покорнѣе. (Умоляюще) Мира...
Оставь меня.
Я оставлю... на сколько дней?
Оставь меня.
Чѣмъ ты меня взяла? У меня все есть, что нужно; я доволенъ и только ты... Чѣмъ ты меня взяла? Околдовала ты меня. Ничего я не вижу безъ тебя. Два года не день. Можетъ быть, это болѣзнь,- такъ кто же меня вылѣчитъ?
Лучше бы ты не говорилъ теперь. Лучше.
Можетъ быть, и лучше было бы. Не знаю... Всегда ты устроишь, чтобы я не могъ поговорить съ тобой. Вѣдь у меня вѣрное сердце и я всѣмъ доволенъ. Если еще нужно ждать,- я подожду. Я работящ³й и тебѣ будетъ хорошо у меня. Вѣрь, что будетъ хорошо. Я открою мастерскую... Я вытянусь, я сожмусь,- но тебѣ будетъ хорошо у меня. Дай мнѣ слово. Я не требую и не прошу, я только говорю: дай мнѣ слово.
Что? Слово? (Старается вдуматься) Всѣ слова... Всѣ мои слова даю тебѣ. Когда ты такъ говоришь со мной, я становлюсь слабой... Да, слабой. Но нужно и меня понять. Нужно. Вотъ я испугалась... О чемъ же ты говоришь. Мнѣ сейчасъ надо подняться... понимаешь, Симонъ, подняться. Куда? Не знаю. Чего-то хочу я, до смерти хочу. Хочу что-то, чего еще не видѣла. Можетъ быть, красиваго. Можетъ быть, гордаго.
Тебѣ не слѣдовало ходить туда.
Иногда какъ бы со сна спрашиваю: почему я здѣсь? Не здѣсь, въ комнатѣ, (нетерпѣливо) а здѣсь. (Дѣлаетъ жестъ) Почему. Или я прилетѣла сюда, или меня въ цѣли заковали и привезли сюда. И я смотрю въ окно и бьюсь въ окно. Что-то я вижу тамъ. Что я вижу? Что? Развѣ я знаю. Что-то свѣтитъ, кто-то манитъ... (Вдругъ какъ бы опомнилась) Это я съ тобой говорю, Симонъ.
Почему я не понимаю тебя. Я - какъ дерево. Мозгъ мой становится каменнымъ. Я хочу думать съ тобой,- не могу. А я люблю тебя всей кровью, всѣмъ сердцемъ.
Развѣ я могу дать тебѣ слово. Кому, тебѣ. Я вѣдь только жалѣю тебя. Я только спускаюсь къ тебѣ... (Быстро) Нѣтъ, не спускаюсь. (Раздумала) Нѣтъ, спускаюсь. Вдругъ я дамъ слово. (Недовѣрчиво разсмѣялась) Послѣ свадьбы ты отведешь меня къ себѣ, вотъ въ такую клѣтку съ окномъ. Черезъ годъ будетъ ребенокъ. У меня. Я стану худой, какъ всѣ здѣсь, и глаза мои ввалятся, чтобъ никогда уже не видѣть свѣта. Ты посѣдѣешь... Какъ ты скажешь тогда: "Мира, я люблю тебя". Симонъ, убей меня сейчасъ.
Опять то же. Опять - нѣтъ, опять.
Конечно, нѣтъ. Всегда нѣтъ. (Колеблется) Или когда нибудь - да. Нѣтъ, нѣтъ. Я вѣдь не люблю тебя. Какъ съ братомъ говорю съ тобой, какъ съ глупымъ братомъ. И ты мнѣ нуженъ,- зачѣмъ-то нуженъ... Нѣтъ, не нуженъ. (Смотритъ на него, какъ бы пораженная чѣмъ-то)
Ну, перестанемъ. Я опять буду молчать. Опять буду копить деньги и молчать.Я открою мастерскую, у меня дѣло пойдетъ хорошо, можетъ быть богатство смягчитъ тебя.
Это меньше всего, меньше, Симонъ. У тебя выростетъ борода и посѣдѣетъ. (Всмотрѣлась въ него и разсмѣялась)
Прошу тебя... Я буду ждать. Я умѣю, я долженъ. Мнѣ все равно не жить безъ тебя. Всего ты меня забрала.
Я знаю, ты будешь ждать, пока я покорюсь. Вотъ этого-то боюсь... Нѣтъ, не боюсь. Я не покорюсь,- никогда. Или покорюсь...
Что же дѣлать. Что я долженъ дѣлать? Скажи.
Откажись отъ меня. Это будетъ лучше. Ты вѣдь мнѣ нуженъ только... (Обрывается)
Славно ты хотѣла сказать, Мира... Но я буду ждать. И можетъ быть... Кто знаетъ...
(Доносится сильный плачъ).
Кто это плачетъ?
(Входитъ Габай, онъ возбужденъ).
Это выше силъ... Выше. Мозгъ леденѣетъ. Я убѣжалъ оттуда...
А что случилось?
Только-что Перка умерла. Упала на трупъ и не поднялась. (Угрожающе) О...
Не можетъ быть, Габай. Перка. (Громко) Перка! (Съ крикомъ) Перка!
Вотъ это нехорошо. Съ этимъ я согласенъ.
Что? Съ чѣмъ согласны?
Ей не слѣдовало умереть. Надо было о дѣтяхъ подумать. Развѣ отчаян³е могло его вернуть.
Я не могу тебя слушать... Перестань.
Ты не хочешь меня понять... Мира... Я говорю только, что это меня не трогаетъ.
Послушаемъ-ка ваши проповѣди...
Не знаю, что вамъ нужно отъ меня. Я все понимаю. Оставьте меня въ покоѣ.
Такъ съ кѣмъ же мнѣ говорить? Подайте мнѣ покойника Куну,- я встряхну его. Я вдуну въ него гнѣвъ...
(отступаетъ отъ него, берется за шапку).
Вы меня безпокоите этими разговорами. Не безпокойте меня. Мира, я ухожу.
Мнѣ тяжело... Мнѣ страшно... Посиди еще немного. Нѣтъ, лучше уходи.
Зачѣмъ же онъ меня безпокоитъ?
Съ кѣмъ же мнѣ разговаривать? (Оглядывается) Со стѣнами. Стѣны, проклятыя, терпѣливыя, кротк³я стѣны. Свидѣтели насил³й... Проклятыя, глух³я стѣны. Слышите? Отъ безстыдной силы, отъ безграничной власти умерло двое и еще погибнутъ тысячи. Кричите, стѣны, объ этомъ!
А я думаю, что лучше быть терпѣливымъ и кроткимъ. Нужно молчать и работать.
Слушайте, Мира. Нужно взять ихъ тѣла и бросить въ середину города. Возьмемъ мечъ и ткнемъ имъ въ сердце города. Мечъ, залитый нашей желчью, бросимъ въ городъ. Какъ смѣемъ мы такъ умирать, такъ?..
Я пойду съ вами, Габай,- я буду съ вами. Симонъ,- я уйду съ нимъ.
Я ненавижу его... говорю прямо: его ненавижу. Всѣхъ его товарищей, всѣхъ этихъ проклятыхъ разбойниковъ ненавижу. Съ кѣмъ ты пойдешь. Изъ-за нихъ мы страдаемъ. Бороться. Вѣдь насъ раздавятъ, какъ червей. Я помню прошлый годъ. Я помню, что было три года назадъ. Избивали, высылали и смирили насъ. Мы всѣ хорошо помнимъ это. Голодъ. Никто не виноватъ въ немъ. Теперь кризисъ. Надо перемучиться, и опять дѣла поправятся. Опять будетъ работа...
Развѣ я звалъ васъ? Скорѣе бы камень позвалъ, позвалъ потому, что камень можно бросить во врага. Я говорилъ, но то мой разумъ помутился.... Рыдан³я, плачъ, уроды дѣти, и ни одного гнѣвнаго стона.... Мой разумъ помутился... Ни одного гнѣвнаго крика я не услышалъ. Покорные, они умираютъ, какъ живутъ, покорно и примутъ завтрашн³й день.
Конечно. И отлично дѣлаютъ. Мы должны быть покорными, мы должны молчать... всегда. Вотъ и хозяевамъ теперь плохо. Надо и ихъ пожалѣть. Ихъ пожалѣешь, себя пожалѣешь...
Вы слышите, Мира? Вотъ враги народа. Это языкъ врага. Кого жалѣть, тупой, темный человѣкъ.
Потише,- я васъ не боюсь. Васъ-то не боюсь. Я знаю, что нужно сдѣлать съ такими, какъ вы.....
Замолчи, Симонъ. Замолчи, прошу тебя. Ты долженъ.
Жалость, Мира, къ угнетателямъ, къ гранитнымъ сердцамъ! Уничтожьте ихъ, вотъ будетъ ваше милосерд³е. Сожгите ихъ, вотъ будетъ ваше добро. Станемъ хищными, безпощадными, свирѣпыми... Будущее человѣчество пойметъ насъ. Оно скажетъ: ваше изступлен³е было милосерд³емъ, ваша жестокость была жалостью. Потому что распахать жестокую каменистую землю можно только сохой и бороной. И если, Мира, кровь должна пролиться, то что значитъ небольшой ручеекъ ея передъ морями. Что значитъ крикъ насильника передъ тысячелѣтнимъ ревомъ обездоленныхъ. Что боль его, страхъ его передъ пыткой человѣчества. Милосерд³е,- проклят³е ему! Жалость,- проклят³е ей! Оставимъ это имъ. Ни одной пяди не уступать назадъ..... И когда свершится, Мира,- встанутъ мертвецы.... Они разобьютъ крышки гробовъ, выйдутъ, чтобы увидѣть желанную жизнь, и мы обнимемъ ихъ. Мы скажемъ: ступайте спокойно назадъ въ ваши могилы,- дѣти вашихъ дѣтей освобождены, дѣти вашихъ дѣтей увидѣли новую жизнь.
Свершится ли?
Свершится... Отъ страдан³й на мигъ мой разумъ помутился. Свершится, Мира. Трусливые, слѣпые и темные плачутъ, дрожатъ, покоряются, но мы поднимаемся. Смотрите, мы поднимаемся. Повсюду несется дыхан³е гнѣва работниковъ.... И оттого, что такъ скверно кругомъ, скажите себѣ: вѣковой ночи приходитъ конецъ. Запоры уступаютъ. Желѣзная дверь трещитъ... Дружнѣе! Мы выбьемъ ее.....
Теперь я знаю, кто онъ.
Ты еще здѣсь, Симонъ... Почему онъ здѣсь? Я какъ будто только-что родилась... Вотъ комната, грязь, бѣднота, а на душѣ такъ свѣтло. Уходи, Симонъ.
Я ухожу, Мира. Никогда не думалъ я, что ты......
Знаю, знаю. Только уйди теперь.
(Симонъ смотритъ на нее нѣсколько мгновен³й и уходитъ не прощаясь)
Говорите еще, Габай, говорите.
(Смотритъ на него съ восторгомъ. Входятъ Берманъ, Давидъ, Нахома. Нахома тихо плачетъ. При ихъ появлен³и Габай и Мира отходятъ другъ отъ друга)
Охъ-ой-ой. Тяжелое время, трудное время. И что Онъ тамъ на небѣ думаетъ объ этомъ. (Разводитъ руками) Охъ-ой-ой, Охъ-ой-ой.
Можетъ быть, это и насъ ждетъ. Можетъ быть, завтра Мина или другой сосѣдъ... О Господи, помоги же намъ, помоги всѣмъ несчастнымъ на землѣ. Съ этими двумя смертями пусть кончаются горести, людей. Что-то на душѣ у меня неспокойно, Берманъ. Сердце плачетъ, плачетъ, какъ о своемъ.
Охъ-ой-ой, нѣтъ у меня силъ, Нахома, охъ-ой-ой, охъ-ой-ой.
(Пауза. Нахома плачетъ. Габай ложится на полу подлѣ казанка и укрывается пальто. Мира ложится на кровати. Нахома встаетъ, подходитъ къ кровати и ложится съ дѣтьми. Берманъ немедленно раздѣвается и устраивается на полу подлѣ Габая. Поворачивается лицомъ къ стѣнѣ)
Охъ-ой-ой, охъ-ой-ой!
Та-же комната. Изъ мебели осталась только кровать Нахомы, подушка и старенькое одѣяло. Кровать Миры, скамейка, казанокъ. Обѣденное время. Январь. День солнечный. Мимо окна отъ времени до времени проходитъ кучка мужчинъ. Дѣти сидятъ на кровати и то начинаютъ плакать, то перестаютъ. На скамейкѣ сидятъ Оснесъ и Нахома. Семъ стоитъ съ молитвенникомъ въ рукахъ у окна и выглядываетъ на улицу.
Окна оттаяли. Сегодня хорош³й день. Опять прошла кучка рабочихъ. Куда это они идутъ?
Я знаю!
Ты знаешь? Много ты можешь знать.
Я говорю, что знаю, значитъ это такъ.
Съ утра тутъ неспокойно...
(Дѣти заплакали. Сначала Нахмале, а за нимъ Гершеле)
Опятъ плачете! Что же я вамъ дамъ? Что? Мясо мое? Ну отрѣжьте, отрѣжьте и кушайте. Разорвите меня! Кусайте меня!
Я уже не могу выдержать. Развѣ я виновата? Со вчерашняго дня ты мнѣ кусочка хлѣба не дала. Иди достань гдѣ-нибудь, попроси у кого-нибудь.
(Всѣ опять заплакали. Семъ отошелъ отъ окна и заглядываетъ въ молитвенникъ)
Что я съ ними буду дѣлать? У кого попросить, кто дастъ? Что вы тамъ молитесь, дядя, съ ума вы сошли! (Къ дѣтямъ) Не кричите же. Слышите, не смѣйте кричать! Я тоже голодна и молчу. И молчу! Не хочу слышать вашихъ голосовъ. Замолчите! Что? Голодны? Не смѣйте быть голодными. Молчать! (Подходитъ къ нимъ и бьетъ ихъ) Убью васъ. Вчера дала по кусочку хлѣба и на сутки должно быть довольно. Я не богачка, чтобы кормить васъ хлѣбомъ каждый часъ. Молчать, молчать! Здѣсь всѣ умираютъ съ голода и никто не кричитъ. Никого не слышно, кромѣ васъ однихъ.
(Дѣти еще громче плачутъ).
Я не могу этого слушать, Нахома.
Такъ дайте имъ покушать, дядя. Продайте вашъ молитвенникъ и принесите имъ хлѣба, если у васъ такое сердце. Я все продала, что имѣла, и сердце мое окаменѣло. Я съ ума сошла, дядя! Гдѣ Мина? Два дня какъ нѣтъ Мины!
Не надо отчаяваться: Богъ дастъ, онъ вернется. Вернется!.. Если Богъ мнѣ мою маленькую вернулъ...
Кто? Богъ? (Иронически смѣется) Когда-то на Мину и смотрѣть не могла, а теперь съ безпокойствомъ спрашиваю: гдѣ Мина? Вотъ что Богъ можетъ сдѣлать. Страшно мнѣ безъ Мины! Когда онъ молодымъ былъ, молодцомъ онъ былъ, Мина, а я не хотѣла пойти за него. Теперь онъ и выпить любитъ и постарѣлъ Мина, а я дрожу и спрашиваю: гдѣ же Мина? Куда онъ пропалъ?
Опять прошли рабоч³е.
...И сердце щемитъ. Что же это за проклятое сердце? О чемъ я говорю? Дѣти меня съ ума сведутъ. О чемъ я говорила? (Оглядывается) Мина два дня домой не приходилъ,- и я спокойна! Опять, дѣти, плакать! Молчать! Смѣйтесь... Нѣтъ голода, нѣтъ зимы. На дворѣ хорошо, тепло. Отецъ принесъ деньги, и мы славно покушаемъ. Что намъ еще нужно? Богъ, что намъ еще нужно?.. И отчего у меня голова кружится и въ глазу стрѣляетъ? Это оттого, дѣти, что нашего бѣднаго отца уже два дня какъ нѣтъ дома!..
Можетъ быть, онъ нашелъ работу? Никто ничего не можетъ знать, хи-хи. Онъ вышелъ въ добрый часъ изъ дому и встрѣтилъ человѣка... Хорошаго человѣка, хи-хи. И тотъ сказалъ ему: вотъ, Мина, есть для тебя работа! (Семъ киваетъ головой) Пошелъ Мина работать и принесетъ рубль. Хи-хи!
Это похоже на сказку. На хорошую! Когда я, Оснесъ, была маленькой, то зимой забиралась на печку, и бабушка моя разсказывала сказки. Отецъ отдыхалъ, мать перебирала перья для подушки, а я свѣшивалась вотъ такъ внизъ головой и слушала, и видѣла, какъ на высокой горѣ, въ зеленой травѣ стояли два нѣмца, два нѣмца!.. (Откровенно) Мина въ гнѣвѣ ушелъ. Не могъ онъ слышать плача дѣтей, такъ онъ сказалъ. А я поссорилась съ нимъ. Надо сказать правду, я разсердила его.
Мы всѣ так³я.. Мы любимъ мужей, когда они кормятъ насъ, хи-хи.
Я сказала ему: ты сталъ пьяницей и ничего не можешь заработать. Ты убиваешь своихъ дѣтей, Мина! (Становится серьезной) Онъ ударилъ меня... Оснесъ, онъ меня побилъ въ первый разъ за двѣнадцать лѣтъ! Я не кричала, нѣтъ; Оснесъ, я не кричала. Я стиснула зубы и думала: вотъ и совсѣмъ пропала жизнь!
А спросите, что это тѣло вытерпѣло? Можетъ быть, извощикъ свою лошадь такъ не бьетъ, какъ меня билъ мой Фавлъ. Забывалось, Нахома! А что я выиграла? Иногда сижу и вспоминаю свою жизнь. Зачѣмъ я замужъ вышла? И зачѣмъ мы голодали? Зачѣмъ я дѣтей рожала, когда изъ десяти только одна калѣка осталась? Такъ сижу и думаю о жизни. Помню я, когда Фавлъ открылъ мастерскую... Что дѣлалось! Души наши летали. И это прошло! Потомъ мастерскую закрыли,- все описали. Прошло, Нахома! Десять дѣтей было... Они умирали, умирали и, бывало кажется, что душа твоя отлетитъ отъ горя,- прошло, Нахома, все прошло!.. Что же я выиграла? Зачѣмъ жила?
Хорошо спросила Оснесъ, но отвѣта не будетъ.
Не хочу этого знать... Какое мнѣ дѣло? Мое сердце разрывается! За что? Хоть не у кого спросить, а я все буду кричать: за что? Гдѣ справедливость?
(Оснесъ хочетъ отвѣтить, Семъ перебиваетъ ее)
Дай ей покричать. Если она будетъ молчать, то кто скажетъ, что Онъ (указываетъ пальцемъ вверхъ) страдаетъ съ любимыми и избранными?
(Дѣти обступили Нахому и плачутъ. Она оглядываетъ ихъ съ ненавистью. Сейчасъ же сжалилась)
Вѣдь я надъ ними кровь проливала. (Беретъ Нахмале на руки, тихо стонетъ и горячо цѣлуетъ его) Дяди, вы опять молитесь? Дядя, есть ли теперь въ городѣ несчастнѣе насъ?
Скажи Ему: все принимаю изъ Твоихъ рукъ.
Ну, а справедливость?
(бьетъ рукой по молитвеннику).
Вотъ здѣсь она!
И ничего больше, дядя?
Ничего!...
Отчего же я отпустила Мину? Отчего же я не выбѣжала и не крикнула ему: Мина, вернись, я прощаю тебя... И ничего больше, дядя, повторите-ка! Дѣти, молчать! Молчать! (Разсердилась и бьетъ ихъ) Я говорю - молчать!
Ничего!
Ну хорошо, хорошо! (Разсѣянно) Я все знаю, все вижу. Мина можетъ придти, или я опять пойду искать его, но что-то приближается. Что-то!
Вы пугаете дѣтей, Нахома.
Такъ разсмѣшить ихъ? Разсказать, что мелькаетъ у меня въ головѣ? (Вдругъ, съ радостью) Мы улетаемъ, дѣти, мы на крыльяхъ поднимаемся, мы... (Расплакалась)
Возьмите свое сердце вотъ такъ въ руки. Я знаю отчаян³е.
Мнѣ темно, Оснесъ. Куда ни повернусь, темно, куда ни ткнусь - стѣна. А сердцу такъ больно, такъ ему больно!
Вотъ идетъ Берманъ.
Можетъ быть, Нахомочка, узнаете что-нибудь о Минѣ.
Гдѣ же онъ? (Подбѣгаетъ къ окну)
Что уже не видно. Вѣроятно, зашелъ въ ворота.
(открываетъ двери и стоитъ въ ожидан³и. Въ глубинѣ корридора показывается Берманъ).
Идите скорѣе, Берманъ. Слыхали что-нибудь о Минѣ?
(отвѣчаетъ, идя по корридору. На плечахъ у него пара старыхъ брюкъ).
Что теперь на улицахъ дѣлается! Чуть меня не задушили. Охъ-ой-ой! (Входитъ въ комнату) И отсюда толпа, и оттуда толпа!
Я васъ о Минѣ спрашиваю? Вы ничего не слышали о моемъ Минѣ?
(Берманъ огорошенный смотритъ на нее. Какъ бы соображаетъ, что означаетъ ея вопросъ)
Что? о Минѣ? Вотъ Симона я встрѣтилъ, это правда. Какъ сумасшедш³й летѣлъ Симонъ. Охъ-ой-ой. Но не Мину. (Иронически смѣется) Она думаетъ, что теперь у всякаго ея мужъ въ головѣ. Носятся съ ея мужемъ, охъ-ой-ой. Пройдитесь-ка по улицамъ, такъ узнаете, что дѣлается. Дайте мнѣ присѣсть. Отдохну минуту. и опять пойду.
Что вы тамъ разсказываете, Берманъ? Я ничего не понимаю.
Подвинься-ка, старуха. Охъ-ой-ой. (Кладетъ брюки на холодный казанокъ) Что понимать?
Я могу подняться:..
Сиди, старуха, если сидишь, охъ-ой-ой! Не надо понимать, Семъ. Это ясно. Я простой человѣкъ, съ того свѣта, и то вижу. Бермамъ такъ сказалъ,- попомните это. Сколько корней имѣетъ зло? Одинъ корень. Живу и знаю, что всѣ вѣтки, сколько ихъ есть на деревѣ, отъ одного корня. А корень