Главная » Книги

Байрон Джордж Гордон - Небо и земля, Страница 6

Байрон Джордж Гордон - Небо и земля


1 2 3 4 5 6 7 8

                   Оно такъ есть.
  

Входятъ Ной и Симъ.

  
             НОЙ.
  
                             ²афетъ!
         Что дѣлаешь ты здѣсь съ дѣтьми проклятья?
         Ужель ты не страшишься раздѣлить
         Грозящую имъ участь?
  
             ²АФЕТЪ.
  
                       Я, отецъ,
         Не нахожу грѣха - искать спасенья
         Созданьямъ земнороднымъ; и онѣ
         Не могутъ быть изъ грѣшныхъ, если ихъ
         Сопровождаютъ ангелы. Взгляни!
  
             НОЙ.
  
         Тѣ ангелы, что покидаютъ тронъ
         Всевышняго и въ жены каинитокъ
         Берутъ себѣ? Сыны небесъ, что ищутъ
         И любятъ дѣвъ земныхъ, за красоту ихъ?
  
             АЗАЗ²ИЛЪ.
  
         Да, патр³архъ.
  
             НОЙ.
  
                   О горе, горе, горе
         Общен³ю такому! Развѣ Богъ
         Межъ нашею землей и вашимъ небомъ
         Не положилъ границъ? Не отдѣлилъ
         Отъ рода родъ?
  
             САМ²АЗЪ.
  
                   А развѣ человѣкъ
         Не по подобью Бога сотворенъ?
         И развѣ Богъ не любитъ своего
         Подобья въ васъ? Мы соревнуемъ только
         Его любви, любя его творенья.
  
             НОЙ.
  
         Я только человѣкъ, и я не созданъ
         Судить людей; а Бож³ихъ сыновъ -
         Тѣмъ болѣе. Но такъ какъ нашъ Господь
         Меня своимъ общеньемъ удостоилъ
         И мнѣ открылъ суды свои, то я
         Скажу въ отвѣтъ: схожденье серафимовъ
         Съ ихъ вѣчно-пребывающихъ небесъ
         Въ погибельный и гибнущ³й, и больше,
         Чѣмъ гибнущ³й,- почти погибш³й м³ръ
         Не есть добро.
  
             АЗАЗ²ИЛЪ.
  
                   Хотя бъ они сошли
         Спасти его?
  
             НОЙ.
  
                   Нѣтъ, вамъ не искупить
         И не спасти, со всею вашей славой,
         Того, что осудилъ создавш³й васъ
         Столь славными. И если вы, навѣки -
         Посланники спасенья, то для всѣхъ,
         А не для двухъ прекрасныхъ этихъ дѣвъ...
         Да, да, онѣ прекрасны, но онѣ
         Осуждены.
  
             ²АФЕТЪ.
  
                   Отецъ! не говори такъ.
  
             НОЙ.
  
         О сынъ мой, сынъ! страшися ихъ судьбы
         И позабудь объ ихъ существованьи.
         Ихъ часъ насталъ, а ты иного м³ра,
         И лучшаго, назначенъ быть отцомъ.
  
             ²АФЕТЪ.
  
         Дозволь мнѣ съ этимъ умереть и съ ними.
  
             НОЙ.
  
         За эту мысль ты долженъ бы... Но Тотъ,
         Кто можетъ все, тебѣ судилъ спасенье.
  
             САМ²АЗЪ.
  
         Зачѣмъ скорѣй ему или тебѣ,
         Чѣмъ той, кого твой сынъ бы спасъ цѣною
         Обоихъ васъ?
  
             НОЙ.
  
                   Спроси Того, Кто создалъ
         Васъ болѣе великими, чѣмъ насъ,
         Но столько же подвластными Его
         Могуществу. Но вотъ Его кротчайш³й
         И высш³й всѣхъ посланникъ передъ нами.
  

Входитъ архангелъ Рафаилъ.

  
             РАФАИЛЪ.
  
             Азаз³илъ и Сам³азъ!
             Зачѣмъ не въ небѣ вижу васъ?
             Съ какою службою высокой
             Вы на землѣ, когда она
                   Быть одинокой
                   Теперь должна?
             Скорѣй, скорѣй на небеса,
             И слейте ваши голоса
             Съ "семью", собратьями своими;
                   Вашъ долгъ быть съ ними.
  
             САМ²АЗЪ.
  
                   Но Рафаилъ!
         Славнѣйш³й всѣхъ межъ Божьими сынами,
         Кто жъ ангеламъ законъ тотъ положилъ,
         Чтобъ по землѣ имъ не ходить стопами,
         По той землѣ, гдѣ есть еще тропы
             Съ слѣдами Бож³ей стопы?
         Не это ль м³ръ, любимый Еговой,
         Куда, съ его сладчайшими судьбами,
             Мы ревновали быть послами?
             И не за этой ли звѣздой,
             Юнѣйшею между звѣздами,
             Мы всѣ съ заботою одной
             Слѣдить любили, чтобъ она
         Достойною была соблюдена
             Ея Создателя и Бога?...
         Но отчего чело твое такъ строго,
         И рѣчь твоя угрозами полна?
  
             РАФАИЛЪ.
  
         Когда бъ Азаз³илъ и Сам³азъ
             Своихъ небесъ не покидали,
             Они бы въ этотъ грозный часъ
                   Не вопрошали
                   Меня о томъ,
             Что въ небѣ писано огнемъ.
             Но гдѣ паден³е и грѣхъ,
             Тамъ померкаетъ лучъ познанья,
             Таковъ законъ - одинъ для всѣхъ,
             И херувимск³я созданья
             Его не могутъ избѣжать:
             Умъ гордыхъ долженъ померкать,
             Одни изъ ангеловъ благихъ,
             Вы въ этомъ м³рѣ развращенья
             Вкушать остались упоенье
             Любовью чуждой - дѣвъ земныхъ!
         Но вамъ даровано прощенье...
             Скорѣй къ Нему - скорѣй!
                   Въ ряды своихъ друзей!
                   Иль будьте вашимъ дѣвамъ
                       Вѣрны -
                   И вѣчнымъ гнѣвомъ
                       Поражены.
  
             АЗАЗ²ИЛЪ.
  
             А ты, архангелъ?.. Если намъ
             Досель невѣдомымъ закономъ
             Земля запрещена, ты самъ,
             Являясь въ м³рѣ запрещенномъ,
                   Не такъ же ли грѣшишь,
             Какъ тѣ, которымъ ты грозишь?
  
             РАФАИЛЪ.
  
             Я присланъ къ вамъ, во имя Бога,
             Къ Нему друзей моихъ призвать!
         Друзья, друзья! съ которыми такъ много
             Страшусь я въ небѣ потерять!
             Не вмѣстѣ ль дружными крылами
             Мы обтекали звѣзды съ вами?
         О, будемъ вновь ихъ вмѣстѣ обтекать!
         Да, этотъ м³ръ созрѣлъ для истребленья;
         Земля умретъ и всѣ ея творенья
         Погибнутъ съ ней. Но неужель она
             Не можетъ быть ни создана,
             Ни вновь въ хаосъ обращена,
             Чтобы въ рядахъ небесныхъ ополчен³й
             Не дѣлалось опустошен³й?
             Нашъ братъ надменный, Сатана,
             Въ своемъ великомъ ослѣпленьи,
             Дерзнулъ отвергнуть поклоненье;
         Но и его глава опалена.
         Вы менѣе могучи, серафимы,
         Чтобъ подвергать чело свое громамъ.
             И тѣ, кѣмъ вы любимы,-
         Ужель онѣ замѣнятъ небо вамъ?
                   Я долго поборалъ
             И я не прекращу боренья
             Съ великимъ, гордымъ, что избралъ
             Скорѣй геенну и мученья,
                   Чѣмъ признавать Того,
         Кто далъ ему, какъ солнцу надъ лунами,
         С³ять надъ серафимскими духами
             И одесную отъ него
         Велѣлъ своимъ архангеламъ стоять,
         Чтобы въ его с³яньи исчезать.
             Онъ былъ прекрасенъ - этотъ павш³й,
             Онъ былъ мнѣ другомъ и главой.
             О небо! Если бъ не Создавш³й,
         Кто славою, величьемъ, красотой,
         Иль властью могъ равняться съ Сатаной!
             Когда бы часъ его паденья
             Постигло вѣчное забвенье!
         Желанье это грѣшное... Но вы,
         Пока съ неопаленной головою,-
         Предъ вами вѣчность: съ Сатаною
             Или съ сынами Еговы.
             Вамъ выбирать дано. Увы!
         Онъ васъ не соблазнялъ и отъ его сѣтей
         Природа ангеловъ давно ужъ безопасна.
             Вашъ врагъ, о ангелы! сильнѣй;
             Вѣдь женщина... Она прекрасна
         И поцѣлуй ея опаснѣй жала змѣй.
             Что зм³й? Онъ искусилъ лишь прахъ;
         Она жъ грозитъ разстроить остальные
         У Господа полки на небесахъ!
             Но, нѣтъ! пока есть время,
                   Летимъ, летимъ!
                   Вѣдь все ихъ племя
                   Пройдетъ, какъ дымъ,
         Межъ тѣмъ, какъ вы останетесь страдать
         И небо воплями о прахѣ оглашать,
             О немъ воспоминать, томиться,
             Пока то солнце не затмится,
         Что нѣкогда свѣтило на него,
                   И долѣе того...
             Онѣ и вы! вѣдь вы созданья
         Различныя отъ нихъ - во всемъ, кромѣ страданья:
         Завидно ли наслѣдство раздѣлять
         Тѣхъ, что должны во времени рождаться,
         Съ течен³емъ мгновен³й увядать,
         Съ заботами къ могилѣ приближаться
         И съ смерт³ю, какъ призракъ, исчезать?
         Да, ангелы, какихъ бы долгихъ дней
             Вы имъ ни пожелали,
         Онѣ бы все добычей праха стали,
         Бывъ жертвою безчисленныхъ скорбей!

0x01 graphic

  
             АГОЛИБАМА.
  
             Спѣшите, ангелы, летѣть!
         Мы всѣ должны, я слышу, умереть
         Не такъ, какъ патр³архи умирали,
             Съ многостолѣтней сѣдиной.
         Намъ говорятъ, что небеса собрали
             Свои всѣ воды надъ землей;
             Земной же безднѣ приказали
             До нихъ подняться высотой.
         Спастись, какъ кажется, немногимъ суждено
             И каинитамъ не дано
         Ждать отъ небесъ пощады иль прощенья.
         Сестра! какъ скоро такъ и мщенье,-
         Хотя оно продлится только часъ -
         Должно, должно постигнуть насъ,
         Достойны будемъ тѣхъ, кого мы обожали,
         И встрѣтимся съ свирѣпою волной
             Мы безъ волненья и печали,
             Но съ безбоязненной душой.
         Скорѣе жалки тѣ, что остаются жить
         Безсмертными иль смертными рабами,
         Чтобы оплакивать мирьяды тѣхъ, что сами
         Не будутъ никогда ужъ больше слезы лить.
             Направьте жъ, ангелы, полетъ
         Скорѣй туда, въ вашъ вѣчный край родимый,
         Гдѣ не грозитъ волна и вѣтеръ не реветъ;
                   Прощайте, серафимы!
         Нашъ жреб³й - умирать, вашъ - вѣчно жить;
             Что лучше? Можетъ разрѣшить
         Лишь Тотъ Одинъ, Кто нашего желанья
         Не спрашивалъ для нашего созданья.
         Подобно намъ, смиритесь передъ Нимъ;
             А я и одного мгновенья
             Продолжить прахомъ быть такимъ
         Не пожелала бы, противъ Его велѣнья,
             Какъ не желала бъ я, чтобъ васъ
             Постигнулъ гнѣвъ Его чрезъ насъ
             За все Его благоволенье
         Къ избраннику отъ Сиѳова рожденья.
                   Летите - близокъ часъ.
         Но, воспаривъ надъ блѣдною землею,
         О, помни, что моя любовь вслѣдъ за тобою
             Восходитъ къ небу, Сам³азъ.
         И если я безъ слезъ туда воздѣну руки,
         То знай, что ангела подруга эти муки
             Безъ слабости перенесла.
         &nbs

Другие авторы
  • Сырокомля Владислав
  • Энгельгардт Александр Платонович
  • Анэ Клод
  • Тэффи
  • Семенов Петр Николаевич
  • Митрофанов С.
  • Никитин Иван Саввич
  • Навроцкий Александр Александрович
  • Зотов Рафаил Михайлович
  • Вышеславцев Михаил Михайлович
  • Другие произведения
  • Телешов Николай Дмитриевич - Начало Художественного театра
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Всеобщее путешествие вокруг света..., составленное Дюмон-Дюрвилем...
  • Незнамов Петр Васильевич - Стихотворения
  • Чернышевский Николай Гаврилович - Тюрго
  • Лукаш Иван Созонтович - Бедная любовь Мусоргского
  • Лаубе Генрих - Генрих Лаубе: биографическая справка
  • Боткин Василий Петрович - А. Звигильский. Творческая история "Писем об Испании" и отзывы о них современников
  • Верлен Поль - Parallèlement
  • Страхов Николай Николаевич - Нечто о петербургской литературе
  • Жуковский Василий Андреевич - Запись на полях книги А. С. Шишкова "Рассуждение о старом и новом слоге российского языка"
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 336 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа