bsp; АЗАЗ²ИЛЪ.
А! Адамитъ!
САМ²АЗЪ.
Что сынъ земли здѣсь дѣлаетъ теперь,
Когда ему подобные всѣ спятъ?
²АФЕТЪ.
Что, ангелъ, ты здѣсь дѣлаешь теперь,
Когда ты въ небѣ долженъ пребывать?
АЗАЗ²ИЛЪ.
Ужели ты не знаешь иль забылъ,
Что это - часть великой нашей службы
Твоей земли быть стражей?
²АФЕТЪ.
Но земля
Осуждена. Всѣ ангелы благ³е
Ее уже оставили; съ нея
Бѣжали даже демоны, предвидя
Хаосъ, грозящ³й ей. О Ана, Ана!
Такъ долго, такъ напрасно, но досель
Такъ много мной любимая! Зачѣмъ
Ты съ этимъ духомъ водишься, въ то время,
Когда благимъ духамъ повелѣно
Оставить насъ?
AНА.
²афетъ! я не могу...
Не нахожу, что отвѣчать; но... но
Прости меня.
²АФЕТЪ.
Ахъ, если бы тебя
Могло простить и Небо, что такъ скоро
Прощать не будетъ болѣе. А ты
Въ опасности большого искушенья,
АГОЛИБАМА.
Иди къ своимъ шатрамъ, отродье Ноя!
А мы тебя не знаемъ.
²АФЕТЪ.
Часъ придетъ,
Когда меня узнать ты можешь лучше.
Сестра твоя вотъ знаетъ обо мнѣ,
Что я все тотъ, какъ былъ.
САМ²АЗЪ.
Сынъ патр³арха,
Ходящаго предъ Богомъ въ правотѣ!
Как³я бы ты ни имѣлъ печали
(А мнѣ слышна въ словахъ твоихъ печаль
И вмѣстѣ гнѣвъ),- какую нанесли
Азаз³илъ иль я тебѣ обиду?
²АФЕТЪ.
Обиду? О, тягчайшую! Но ты,
Безсмертный, правъ. Хотя она изъ праха
Сотворена, я не былъ и не могъ
Ея достоинъ быть. Прощай же, Ана!
Какъ часто говорилъ я это слово!
Теперь же говорю, чтобъ никогда
Не повторять отнынѣ. Ангелъ, или
Кто бъ ни былъ ты, иль скоро долженъ быть,
Имѣешь ли ты власть спасти мнѣ эту
Прекрасную... иль нѣтъ... прекрасныхъ этихъ
Создан³й, дщерей Каина?
АЗАЗ²ИЛЪ.
Спасти?
Но отъ чего?
²АФЕТЪ.
Возможно ли, чтобъ вы
И этого не знали? Ангелъ, ангелъ!
Вы раздѣляли съ человѣкомъ грѣхъ,
И, кажется, вамъ предстоитъ и кару
Съ нимъ раздѣлить, или, по крайней мѣрѣ,
Мою печаль.
АЗАЗ²ИЛЪ.
Печаль? До сей поры
Я никогда не думалъ, чтобы мнѣ
Могъ адамитъ загадки говорить.
²АФЕТЪ.
Ужель вамъ ихъ не объяснилъ Всевышн³й?
Такъ, значитъ, вы уже осуждены,
Осуждены, какъ эти...
АГОЛИБАМА.
Что жъ, пускай!
Когда они такъ любятъ, какъ любимы,
Они должны не больше трепетать
Стать смертными, чѣмъ я страшусь безсмертныхъ
Мучен³й съ Сам³азомъ.
AНА.
О, сестра!
Затѣмъ такъ говорить?
АЗАЗ²ИЛЪ.
Ужели Ана
Боится близъ меня?
АНА.
Да, за тебя
Я отдала бъ остатокъ кратк³й жизни,
Чтобъ хоть на часъ одинъ тебя избавить
Отъ муки злой.
²АФЕТЪ.
Такъ это для него!
Такъ это ты меня для серафима
Оставила!.. Но это ничего,
Когда бъ ты не оставила и Бога
Изъ-за него. Подобные союзы
Межъ ангеломъ и смертною не могутъ
Ни святы быть, ни счастливы. Вѣдь мы
На нашу землю посланы трудиться
И умирать; они жъ сотворены,
Чтобъ предстоять Всевышнему. Но если
Онъ властенъ лишь спасти тебя, то часъ
Къ его небесной помощи прибѣгнуть
Почти уже приблизился.
АНА.
Ахъ, онъ
О смерти говоритъ!
САМ²АЗЪ.
О смерти - намъ!
И тѣмъ, кто къ намъ такъ близки! Если бъ онъ
Такъ не былъ омраченъ своей печалью,
Я могъ бы улыбнуться.
²АФЕТЪ.
Да! Но я
Не за себя боюсь или печалюсь;
Я буду сохраненъ; не потому,
Чтобъ самъ достоинъ былъ, но по заслугамъ
Родителя, который былъ всегда
Настолько правъ и праведенъ предъ Богомъ,
Чтобъ искупить дѣтей своихъ. Зачѣмъ
Онъ силой искупленья обладаетъ
Столь малою! Иль отчего я самъ
Не властенъ обмѣняться жизнью съ тою,
Съ кѣмъ жизнь моя съ одною лишь могла
Счастливой быть! Родъ Каина тогда
Хотя бы въ ней - послѣдней и безцѣнной
Красѣ его - могъ раздѣлить ковчегъ
Съ послѣднею семьей потомковъ Сиѳа,
АГОЛИБАМА.
Ужель ты можешь думать, чтобы мы,
Рожденные отъ первенца Адама,
Отъ Каина, зачатаго въ раю,
Могучаго, съ его горячей кровью,
Текущей въ нашихъ жилахъ,- чтобы мы
Могли сойтись съ сынами Сиѳа? Сиѳа,
Что завѣщалъ потомству своему
Печальный грузъ дней старческихъ Адама?
Нѣтъ, никогда! Ни за спасенье м³ра!-
(Будь м³ръ въ такой опасности). Нашъ родъ,
Отъ твоего всегда вдали держался:
Такъ было изначала, такъ же будетъ
И до конца.
²АФЕТЪ.
Я говорилъ въ отвѣтъ
Не на твои слова, Аголибама;
Ты слишкомъ унаслѣдовала кровь
Того, кѣмъ ты гордишься, кто былъ первый
Проливш³й кровь, кровь брата своего.
Но, Ана, ты!.. Дозволь мнѣ не считать,
Тебя такой же чуждой для меня;
Я не могу сродниться съ этой мыслью,
Хотя не ты виной тому. Какъ часто
Твой видъ внушалъ мнѣ странныя мечты,
Что Авель, можетъ быть, оставилъ дочь
И что его кротчайшее потомство
Живетъ въ тебѣ. Такъ не похожа ты
На остальныхъ суровыхъ каинитокъ
Во всемъ, во всемъ кромѣ ихъ красоты.
АГОЛИБАМА (прерывая его).
Какъ смѣешь ты присвоивать ей чувства
Иль рабск³й духъ врага ея отца?
Когда бы я ее такъ понимала,
Иль что-нибудь могла въ ней допустить
Отъ Авеля!... Прочь, прочь отъ насъ, сынъ Ноя!
Не поселяй раздора между нами.
²АФЕТЪ.
Дочь Каина! такъ поступилъ отецъ твой.
АГОЛИБАМА.
Онъ Сиѳа твоего не убивалъ;
А что тебѣ до дѣлъ его другихъ?
Они должны остаться между нимъ
И Господомъ.
²АФЕТЪ.
Ты хорошо сказала:
Его Господь давно ужъ осудилъ,
И я тебѣ дѣла его напомнилъ
Лишь потому, что ты гордишься имъ,
Не трепеща, какъ кажется, предъ нимъ.
АГОЛИБАMA.
Онъ былъ отцомъ отцовъ моихъ; старѣйшимъ
Изъ всѣхъ людей, рожденныхъ отъ жены;
Сильнѣйшимъ всѣхъ, грознѣйшимъ и изъ всѣхъ
Несчастнѣйшимъ; какъ я могу краснѣть,
Что быт³емъ моимъ отцу такому
Одолжена? Взгляни на наше племя,
На красоту сыновъ его, ихъ силу,
Отвагу, станъ, на долготу ихъ дней...
²АФЕТЪ.
Ихъ дни уже исчислены.
АГОЛИБАМА.
Пускай!
Но такъ какъ имъ часы еще остались,
Я похвалюсь моимъ отцомъ и родомъ.
²АФЕТЪ.
А мой отецъ и родъ мой о своемъ
Лишь Богѣ похваляются. Ты, Ана,
Что думаешь?
AНА.
Что ни судилъ нашъ Богъ -
Богъ Каина и Сиѳа - я должна
Покорной быть, и покорюсь съ терпѣньемъ.
Но если бъ я молиться смѣла въ этотъ
Ужасный часъ всем³рной мести, я
Просила бъ не о томъ, чтобы остаться
Мнѣ жить одной изъ дома моего.
Сестра! Любимая сестра моя!
Что этотъ м³ръ, что всѣ м³ры, вся вѣчность,
Могли бъ мнѣ дать, съ утратою всего
Минувшаго: тебя - твоей любви -
Любви отца - тѣхъ лицъ и тѣхъ вещей,
Что на моемъ пути зажглись, какъ звѣзды,
И радостнымъ с³ян³емъ своимъ
Надъ темнымъ быт³емъ моимъ свѣтили?
Ахъ, если къ намъ еще возможна милость,
Проси о ней, молись, Аголибама!
Я смерти ужасаюсь - потому,
Что ты умрешь.
АГОЛИБАМА.
Какъ, мою сестру
Могъ устрашить сновидецъ этотъ бѣдный,
Или смѣшной ковчегъ его отца,
Назначенный быть пугаломъ для м³ра!
Но развѣ насъ не любятъ серафимы?
Да если бъ не любили, развѣ мы
Могли бъ желать спасенья нашей жизни
Отъ Ноевыхъ сыновъ? О, нѣтъ! скорѣй...
Но это все безумныя мечтанья,
Безсвязный бредъ - плодъ безнадежной страсти
И долгаго скитанья по ночамъ.
Кто пошатнуть способенъ эти горы,
Иль землю потрясти, или водамъ
И этимъ облакамъ дать видъ иной,
Чѣмъ тотъ, какой въ своемъ теченьи вѣчномъ
Они въ глазахъ отцовъ моихъ имѣли?
Кто сдѣлаетъ все это?
²АФЕТЪ.
Тотъ, Кто это
Своимъ единымъ словомъ сотворилъ
Изъ ничего.
АГОЛИБАМА.
Кто слышалъ это слово?
²АФЕТЪ.
Вселенная, что закипѣла жизнью
Въ отвѣтъ ему. Ахъ, неужель твой смѣхъ
Не есть хула? Спроси у серафимовъ;
Когда они не скажутъ, что я правъ -
Они не ангелы.
САМ²АЗЪ.
Аголибама,
Чти Бога твоего!
АГОЛИБАМA.
Я, Сам³азъ,
Всегда творю обычныя хвалы
Предъ Господомъ, создавшимъ насъ обоихъ.
Но Онъ, вѣдь, Богъ любви, а не печали.
²АФЕТЪ.
Увы! Любовь! Но что она иное,
Какъ не печаль? Самъ сотворивш³й землю,
Въ своей любви, былъ скоро огорченъ
И возскорбилъ надъ нею.
АГОЛИБАМА.
Да, объ этомъ
Такъ сказано.
²АФЕТЪ.