бедил прокурор суда), и, наконец,
надежда видеть громил в тюрьме, говорить с ними, видеть русскую тюрьму -
приводили его в восторг. Мы поехали в тюремный замок и стали обходить
камеры. Я обратился к большой артели арестантов и сказал им, что они так
прославились своим подвигом, что англичане прислали своего чиновника
подивиться на них. Мой спутник стал задавать арестантам, через меня, ряд
вопросов о поводах, вызвавших погром, о том, что побудило их избивать
евреев, что им сделали евреи худого и т.п. Передаваемые мною ответы
арестантов вызывали удивление англичанина, так как отвечающие,
во-первых, обнаружили какую-то комическую незлобивость и веселость,
перекидывались шутками и добродушно сознавались, что они согрешили
немножко, но что в убийстве они, "сохрани Бог", не повинны; уверяли, что
евреи - прекрасный народ, что живут они с ними в мире, что всякое
бывает, иногда и православный хуже жида. Добавляли, однако, что жиды
очень обиделись на погром и теперь донимают их лжесвидетельством,
приписывая многим из них преступления, которых они не совершали. Я
отошел к окну переговорить о чем-то с начальником тюрьмы и, кончив
разговор с ним, изумился: мой спутник, подойдя вплотную к арестантам,
оживленно их расспрашивал о чем-то по-русски, кивал головой и как будто
захлебывался от жадного удовлетворения своего любопытства. Я отошел еще
дальше, предоставив англичанину говорить с арестантами на свободе. Он
догнал меня уже во второй камере.
Дня через два англичанин приехал прощаться; он был в восторге от
арестантов, от прокурора, от меня, от евреев и вообще от всего, что
видел. Говорил мне, что в Англии имеют о положении дел в Бессарабии
превратное понятие; что он убедился в правильности отправления
правосудия в России, в лояльности административных властей, в
беспристрастии и высоком качестве прокуратуры, что порядок в городе
оказывается образцовый, и что все сведения о разорении города и маразме,
в которую впала торговля, ложны. Говорил он еще многое, чего я не
запомнил.
Месяца через два я получил от одесского консула печатную брошюру:
доклад о состоянии города Кишинева после погрома, представленный
министром иностранных дел обеим палатам по приказанию его королевского
величества. Доклад заключался удостоверением, что в Кишиневе все обстоит
благополучно. Описанный случай представляет собой прекрасный пример
необходимости для губернатора быть самостоятельным, избегая по
возможности обращения к петербургскому начальству. Можно себе
представить, в какую комедию обратилось бы исследование английскаго
дипломата, если бы оно было регулировано петербургскими инструкциями.
Одно можно с уверенностью утверждать: благоприятного доклада о положении
дел, очень ценного для русского правительства, тогда бы, наверное, не
последовало.
Америка одарила меня настоящим курьезом. Перед Рождеством 1903
г., по обыкновению, усилились слухи о предстоящих беспорядках. Как-то,
во время праздников, ко мне пришел пожилой полный господин, назвавшихся
сотрудником нью-йоркских газет, командированным на рождественский
погром, и объяснил, что он живет в Кишиневе дней пять и начинает
замечать, что его приезд, по-видимому, напрасен. Подтвердив, что
безпорядков он не дождется, я заметил на его лйце знаки как-будто
разочарования. Он задумался и, наконец, спросил: уполномочиваю ли я его
заявить в газете, что он уехал лишь после категорического утверждения
моего о бесполезности его пребывания. Я дал просимое уполномочие, и
корреспондент уехал.
Рождество, действительно, прошло спокойно, и только некоторая
мнительность заставила меня держаться наготове первые три дня, с целью
не опоздать в случае возникновения каких-нибудь беспорядков.
К тому же Рождество было холодное, всякого рода гулянья, танцы и
скопление подгородных жителей в Кишиневе не были особенно часты. Но к
следующей Пасхе, весной 1904 г., настроение значительно изменилось, и
появились признаки, указывавщие на то, что бациллы страха - с одной
стороны - и ненависти - с другой, еще живы в городе и способны к
размножению.
Первыми ласточками весеннего возрождения полузабытых опасений и
утихнувшей вражды явились для Кишинева два лица - Пронин и Крушеван,
сыгравшие очень значительную роль в погромном движении 1903 и 1905 гг.
Оба они несколько притихли после кишиневской резни 1903 г. Крушеван
переехал в Петербургу где стал издавать какую-то патриотическую газету,
оставив своего "Бессарабца" на руках доверенного лица, а Пронину
пришлось, оставаясь ве Кишиневе, не мало поволноваться, в ожидании
возможности превратиться из свидетеля в обвиняемаго при предварительном
следствии и во время суда над погромщиками. Несколько раз Пронин был на
волоске от скамьи подсудимых, что, конечно, обуздывало его деятельность и
заставляло по временам приходить ко мне развивать идею мирной борьбы с
еврейством. Но приблизительно с февраля 1904 года, после начала японской
войны, оба патриота подняли головы. Крушеван получил для газеты новую
тему - о помощи, оказываемой японцам евреями, а Пронин стал переводить
эту тему на общепонятный народный язык. Опять начались донесения полиции
о ночных заседаниях в задней комнате одного из рыночных трактиров;
снова запестрели, на базарах и в чайных, известные листки, обяснявшие
народу предательство и тяжкие грехи жидов. Засуетились и евреи, чувствуя
опасность.
О Крушеване пусть говорить в своих воспоминаниях кто-нибудь
другой. Я не хочу здесь высказываться о человеке, которого никогда не
видел и о котором слышал столько разнообразных отзывов, что нравственная
физиономия его не представляется мне ясной. К тому же мне передавали,
что он питает по отношению ко мне непримиримую злобу, доходящую до того,
что он мне приписывает совершенно невероятные поступки и старается
обяснить мое "юдофильство" весьма некрасивыми побуждениями. Я позволю
себе поэтому пройти мимо этой своеобразной молдаванской знаменитости.
Могу сказать о нем, однако, что литературный произведения его и
публицистическия статьи, попавшияся мне на глаза, обнаруживают некоторый
талант и любовь их автора к своему родному краю.
Пронин был мне много понятнее, так как представлял собою знакомый
тип великорусского подрядчика, мещанина-кулака, вышедшего в купцы,
нажившегося от различного рода подрядов и, между прочим, от притеснения
своих рабочих, с которыми он постоянно судился по поводу расчетов.
Бойкий выходец из Орла, Пронин быстро нажился в Кишиневе на счет
молдаванской темноты и бессарабской нерасчетливости. Он приобрел и
земли, и дом, и капитал. Дальнейшему росту его богатства положили,
однако, предел евреи, сбившие цены подрядов на городские работы до того
предела, за которым великороссу негде как следует размахнуться. Пронин
сократил свои дела и начал заниматься "общественною" деятельностью: он
стал директором кишиневского тюремного комитета, взял на себя
представительство каких-то персидских интересов в Кишиневе, надел фрак,
персидский орден и даже принялся писать стихи - подражания Кольцову,
которые злополучный "Бессарабец", неоплатный должник Крушевана,
принужден был печатать под страхом пронинских исполнительных листов.
Для меня, впрочем, важна была другая сторона этой "многоугольной"
фигуры. Мне пришлось поневоле заглядывать в те темные углы личности
Пронина, в которых гнездились его инстинкты демагога низкой пробы.
Пронин любил иногда разыгрывать роль покровителя и руководителя
бедняков-рабочих и не останавливался даже перед необходимостью тратить
деньги с целью иметь влияние в рабочей среде. Выступая в двойной роли -
защитника православного люда от евреев, с одной стороны, и русского
человека - щита самодержавия, с другой, - Пронин имел какие-то связи и с
Петербургом и с местным охранным отделением. Встретив во мне человека,
предубежденного против его прошлой деятельности, и тяготясь выказываемым
мною пренебрежением к его заискиваниям, Пронин не раз пытался намекать
мне на некоторую близость свою к министру внутренних дел, разсказывая о
своих разговорах с Плеве, о том, как министр принимал его наедине и
подолгу с ним разговаривал. Пронин разсказывал, между прочим, что, при
окончании одной из таких бесед, он сказал министру: "Ваше
высокопревосходительство, в России есть только два истинно-русских,
преданных Царю и родине человека, - вы и я", - после чего министр будто
бы улыбнулся и крепко пожал ему руку.
Великим постом я стал получать донесения о том, что Пронин
усердно агитирует среди рабочего люда Кишинева, пользуясь статьями
Крушевана, распространяя их и комментируя, что он выписывает, с целью
антиеврейской пропаганды, подходящие для этой цели газеты, и, навещая
тюрьму, старается видеться с заключенными погромщиками, подготовляя их к
ответам на суде. Мне удалось устранить Пронина из числа директоров
тюремного комитета, после чего он, к счастью, перестал мне надоедать
своими посещениями.
Вскоре по городу стали распространяться слухи о попытках евреев
добыть для ритуальных целей христианскую кровь.
Первый случай, подавший повод к таким слухам, произошел в сарае
еврея-угольщика, к которому был послан за углем христианский мальчик.
Еврей взял в руки нож, а мальчик, испугавшись, убежал. Немедленно
начались разговоры о неудавшейся попытке ритуальнаго убийства. Пронин
ездил к полицейским властям, устроил так, что родители мальчика подали
заявление полиции, но дело кончилось пустяками, так как бывшие в сарае
свидетели-христиане объяснили, что нож был взят для того, чтобы отрезать
веревку с непочатаго угольнаго мешка. Присутствие в сарае посторонних
лиц, очевидно, исключало возможность намерения совершить убийство. Но
вслед за тем, на окраине города, пропала девочка трех лет. Через
несколько часов после её исчезновения, полиция застала перед домом
родителей девочки толпу народа. Уже раздавались громко голоса,
обвинявшие евреев в похищении ребенка, начались крики и угрозы,
возбуждение росло, и мать пропавшей девочки настойчиво требовала обыска и
расправы с похитителями. К счастью, в это время привели девочку
какие-то родственники, у которых она провела несколько часов. Любопытная
сторона описанного происшествия заключается в том, что мать девочки,
по-видимому, не обрадовалась её возвращению. Она так настойчиво,
определенно и умеренно обвиняла перед народом евреев в похищении
ребенка, что при появлении дочери испытала что-то похожее на
разочарование. Грубо схватив девочку за руку, она впихнула ее в дом и
всем поведением своим обнаруживала не столько радость, сколько досаду.
Наконец, последний случай, возбудивший много толков в городе,
произошел перед самой Пасхой, кажется, в среду на Страстной неделе.
Молодая девушка христианка, жившая в качестве прислуги у одного еврея,
служившаго в аптеке, была привезена в больницу с ожогами всего тела.
Вскоре больная умерла, почти не приходя в сознание. Жених покойной стал
угрожать аптекарю, называя его виновником смерти невесты. Немедленно в
дело вмешался Пронин и стал производить свое дознание, переезжая от
семьи умершей к жениху, от больницы к полицейскому управлению. Вечером в
клубе он уже разсказывал, как развратный еврей, облив керосином
добродетельную христианку, сжег ее за сопротивление его ухаживаниям. На
этот раз угрозы жениха, крики родителей и агитация Пронина возбудили
население до последней степени. Сгоревшая девушка стала героиней города,
полиция доносила, что сдержать негодующее православное простонародье
она не в силах, ждали немедленных беспорядков. Пришлось воспользоваться
правами губернатора по положению об охране и выслать Пронина
административным порядком из Кишинева на все праздничное время. Эффект
этой высылки получился прекрасный, и я не думаю, чтобы положение об
охране было когда-либо в России удачнее применено. Ни Пронин, ни
полицмейстер не хотели верить тому, что мое решение серьезно. Но я сам
написал постановление о высылке и вручил его полицмейстеру для
немедленного исполнения. Пронин лег в постель, потребовал к себе врача,
жаловался, угрожал, но тем не менее выехал из города после того, как я
отдал распоряжение перевести его в арестный дом при полиции.
Дознание о происшедшем случае было произведено тщательно и
опубликовано со всеми подробностями. Оказалось, что аптекарь весь день
провел вне дома и занимался отпуском лекарств в то время, как его
прислуга, ставя самовар, полила горевшие угли керосином из бутылки;
керосин вспыхнул, огонь по струе перешел в сосуд, бутыль лопнула, и
девушка, понятно, обгорела. Хлопот с этим делом было немало, и вообще
пасхальные дни 1904 г. я провел далеко не покойно. Главной причиной
обострившегося возбуждения были наши военные неудачи, в связи со слухами
о помощи, оказываемой евреями нашему противнику. Всякий раз, когда
обстоятельства заставляли меня предпринимать что-либо серьезное, в
интересах еврейской безопасности, в городе замечались признаки
некоторого недовольства, как бы некоторой обиды; формулировать это
неясное чувство, отражавшееся и на полиции, и на военных, и в народе, и
даже в образованной части общества, можно такой фразой: "Однако,
губернатор только и заботится, что о жидах", или же такой: "Конечно,
порядок - дело хорошее, но не забрали бы жиды слишком большой силы". С
этим настроением приходилось считаться не только потому, что
специализация на роли "охранника евреев" для губернатора во многих
отношениях неудобна, но и потому, что те силы, на которыя я мог
расчитывать для охранения порядка в городе, не следовало ослаблять,
давая проникать в их среду чувству досады по отношению к той части
населения, которая могла во всякое время сделаться обектом нападения.
Словом, приходилось заботиться о том, чтобы не только губернатору но и
полиция, и войско не являлись в глазах населения, и в собственных своих
глазах, какой-то, специально к евреям приставленной, стражей.
Ряд мер, принятых перед Пасхой, с целью ослабления влияния на
население Бессарабии погромной литературы, выяснения неосновательности
пущенных в обращение компрометирующих евреев слухов и, наконец, высылка
Пронина могли вызвать, а, быть может, отчасти и вызвали, среди
христианского населения Кишинева то, отчасти завистливое, отчасти
недоумевающее чувство, о котором я только что упомянул. Подробные
доклады полицмейстера и установленное по моим настояниям свободное
обсуждение им принимаемых нами мер, убедили меня, что и в среде
городской полиции проявляется некоторая досада на евреев за слишком
внимательное отношение начальства к их судьбе. Инцидент с доктором
Коганом, который я сейчас изложу, положил конец всякого рода лишним
толкам, приведя интересы обеих частей городского населения в равновесие.
В Кишиневе сохраняло в то время силу давнишнее обязательное
постановление, по которому запрещалось жителям города устраивать, в
частных домах, общественные собрания, без разрешения полиции. Между тем,
один из врачей кишиневской еврейской больницы, д-р Коган, побывав в
Одессе в одном из еврейских благотворительных обществе получил
полномочия быть представителем этого общества в Кишиневе. По уставу,
утвержденному градоначальником, собрания общества происходили в Одессе,
так называемым явочным порядком, с предупреждением полиции, но без
предварительного её разрешения. Возвратившись в Кишиневу Коган задумал
ознакомить с результатами занятий одесского общаго собрания местную
еврейскую интеллигенцию, для чего и собрал в доме одного еврея человек
40-50 слушателей, намереваясь прочесть им свой доклад. Но наша полиция
не дремала, и не успел докладчик разложить свои уставы и проекты, как
вошел пристав, составил протокол, всех переписал, а проекты отобрал.
Дело происходило вовремя нашей Пасхи, которую мы проводили в роли
еврейских телохранителей, и вдруг оказывается, что евреи сами устраивают
в это время незаконные сборища.
Негодование полицмейстера было велико, пристав торжествовал все
ждали, как отнесется к нарушению высшее начальство.
Рассмотрев устав и расспросив лично докладчика и хозяина дома, я
призвал на совет прокурора, такого же пришельца в Кишиневе, каким был я
сам, и также юдофила в глазах юдофобов. Рассмотрев документы и
убедившись в невинной цели собрания, мы взглянули на дело со стороны,
так сказать, его мест: наго освещения и, в результате совещания, наше
юдофильство, а вместе с ним и чувство справедливости уступили место
соображениям практическаго характера. К великой радости полицмейстера, я
оштрафовал хозяина дома на 100 рублей, а д-ра Когана водворил на две
недели в арестный дом при полиции.
Не скажу, чтобы мне приятно было вспоминать о том времени,
которое Коган провел в заключении. Сказать по правде, я каждый вечер был
не в духе, вспоминая о том, что, в сущности говоря, совершил
несправедливость, а каждое утро я ждал наплыва ходатайств от родных и
знакомых заключенного. Однако, две недели прошли, и ходатаи не являлись.
Но если услуга, оказанная другому, никогда не остается, по словам
опытных людей, безнаказанной, то и сделанная несправедливость не должна
остаться для виновника ея без вознаграждения. Я испытал справедливость
этого парадокса через несколько дней.
Мне доложили о приходе депутаци от еврейского "общества пособия
бедным г. Кишинева", того самого общества, интересы которого были
отчасти нарушены внезапным полицейским протоколом. Я просил просителей
войти и увидел несколько почтенных евреев, поднесших мне звание
почетного члена общества и диплом, заключенный в красивую папку из
черной кожи с серебром.
Папку держал в руках секретарь общества - д-р Коган, и он же
прочел мне вслух содержание диплома.
Конечно, этот случай проявления "еврейской мстительности" я не
решусь выдавать за правило. Но, как доказательство еврейского такта и
остроумия, - он, пожалуй, годится.
Теперь я хочу упомянуть о том, каг иногда еврейское население
Кишинева оригинально помогало администрации в охране порядка.
Во время рождественских праздников 1903 г. был такой случай: рано
утром 26 декабря ко мне явился полицмейстер с недоумевающим лицом и
спросил, выезжал ли я куда-нибудь ночью. Выслушав заявление мое о том,
что я ночью спокойно спал, полковник Рейхарт рассказал мне о причине
своего недоумения. Из разных частей города поступили заявления, что по
улицам, перед утром, разъезжал губернаторски экипаж, и сидевший в нем
господин, в штатском платье, по-видимому сам губернатору проверял
полицейские посты и справлялся, все ли спокойно. Коляска его и гнедые
лошади были похожи на мой выезд, а лицо ревизора в темноте трудно было
узнать. Оказалось, что мы имели дело с еврейской хитростью. Евреи не
вполне доверяли нашей бдительности и, на всякий случай, нагоняли страх
на полицию ночной ревизией правильного соблюдения постовой службы.
На пасхальной неделе имело место следующее происшествие. Два
еврея сидели на завалинке дома. Проходившие мимо русские мастеровые, или
рабочие, будучи в нетрезвом виде, стали приставать к сидевшим. Те
молчали. Наконец, один из рабочих ударил еврея по щеке; тот мотнул
головой и не тронулся с места. Последовал второй удар; еврей опять
стерпел. Рабочим надоело пассивное сопротивление евреев, и они пошли
своей дорогой. Тогда евреи встали, пошли издали за обидчиком, догнали
его у полицейского поста и тогда только подняли крик. Налицо оказались
все необходимые элементы для суда: потерпевший, обидчик, свидетель и
полицейский протокол. Дело кончилось у судьи обвинением мастерового,
которого потерпевший сейчас же простил и, таким образом, один из обычных
поводов возникновения общей драки окончился благополучно. Замечу, что
такое поведение обиженного может быть объяснено исключительно
укреплением доверия евреев к полиции, которая была, к описанному
времени, приведена полковником Рейхартом в относительный порядок.
Мне часто приходилось слышать об организациях еврейской
самообороны и о той опасности, которую представляет для государственного
порядка вооруженное и дисциплинированное еврейское население.
Кишиневская администрация, в мое время, внимательно следила за попытками
евреев, большею частью молодых, организовать своего рода дружины,
которыя представляли собою, по общему мнению, ту опасность, что, будучи
вооружены, они могли быть одинаково пригодны как для обороны, так и для
нападения. Но я должен сказать, что страх по поводу вооружения евреев и
значение, придаваемое еврейским дружинам, оказались, по крайней мере в
Кишиневе, в мое время, значительно преувеличенными. Бывали случаи
собраний за городом еврейских подростков, слышны были иногда их выстрелы
в цель, но расследование полиции и жандармов всегда обнаруживало, что в
такого рода собраниях масса населения участия не принимала, и что мы
имели в таких случаях дело с затеями и организациями полудетскими,
близко граничащими с шалостью.
В кишиневском еврействе замечался несомннный раскол между старшим
поколением, настроенным не революционно, мечтавшим только о хлебе
насущном, и молодежью, увлеченной идеей активного участия в революции.
Вообще кишиневский Израиль не был воинствующим, и у меня сложилось
убеждение, что, среди наших евреев, склонность к спокойному, буржуазному
сушествованию, равнодушие к идейной стороне всякого рода политики,
пожалуй сильнее, чем у прочих, населяющих Россию, народностей. По
крайней мере, в Кишиневе революционеры-евреи, в бедных слоях населения,
представляли собой почти сплошь зеленую молодежь. Женатый юноша, если к
тому же он обзаводился имуществом на несколько десятков рублей, быстро
переходил в защитники порядка, и вся его энергия направлялась на
добывание средств для семьи.
Я находил, поэтому, что кишиневская полиция, слишком напуганная
общераспространевным мнением о преобладающей роли еврейства в русском
революционном движений, придавала силе и организации местных евреев
преувеличенное значение и боролась отчасти с ветряными мельницами.
Приведу один пример в подтверждение данного мнения.
Начальнику местного охранного отделения удалось как-то узнать о
сделанном одному из кишиневских заводов секретном заказе совершенно
нового, изобретенного заказчиком, евреем, орудия. Заказано было
несколько сот экземпляров металлических шаров, по три фунта весом,
усеянных на поверхности остриями, вроде подковных шипов. Каждый шар был
снабжен железной петлей, в которую можно было продеть веревку.
Разследование, закончившееся арестом заказчика и конфискацией снарядов,
велось артистически, делу было придано серьезное значение.
Когда все нити этого секретнейшего замысла оказались в руках
полиции, то выяснилось, что мы, действительно, имели дело с планом
еврейской самообороны. Какой-то злополучный еврей задумал выступить на
защиту своих единоверцев, в случае повторения погрома, снабдив их новым
оружиём: он предполагал, что евреи, запершись в домах и выдерживая осаду
нападавших, будут успешно защищаться, бросая в своих противников
чугунные шары с остриями, привязанные к длинной бечевке. Поразив одного
врага, осажденный мог бы вытягивать свой метательный снаряд обратно и
повторять метание бесконечное число раз.
Мне приходилось несколько раз, во время моей службы, ходить
одному в толпу волнуюшагося народа, и я всегда испытывал при этом
некоторый подъем духа, обычно вызываемый сознанием опасности. Но в толпу
еврейских мятежников (того времени, которое я описываю) я пошел бы без
всякого волнения. Мне они казались почему-то игрушечными
революционерами, с мячиками вместо бомб, с бутафорским вооружением и с
детским азартом, рассеять который не представляло бы ни труда, ни
опасности. Напоминаю, для оправдания моего тогдашняго отношения к роли
евреев в революционном движении, что я имел при этом в виду только
Бессарабию, и что даже через два года, в период усиления революции,
бессарабские евреи не создали в пределах губернии какой-либо особенно
заметной революционной организации.
Я упомянул выше, но только вскользь, о тех затруднениях, которыя
испытывали, вероятно, многие губернаторы "черты оседлости" от
укоренившегося среди многих служащих по административному ведомству
убеждения в том, что случаи массовых насилий над евреями следует
непременно рассматривать, как естественное явление, как признак
невыносимого еврейского гнета, как пример борьбы здорового народного
организма с внедрившейся в него заразой. Я не мог, в то время, обяснить
себе вполне точно причины такого одностороннего отношения к беспорядкам
со стороны лиц, призванных охранять порядок, и склонен был допустить,
что мне, как новому в Бессарабии человеку, еще не видна в полном объеме
неприглядная и вредная роль еврейства. Поэтому я не считал возможным
вести среди своих подчиненных "юдофильской пропаганды". Я не оспаривал
никогда их мнения о дурном влиянии евреев на население, о вреде,
приносимом евреями, о ненависти, испытываемой по отношению к ним прочими
народностями, но лишь старался внушить служащим сознание необходимости
исполнить служебный долг, в смысле охраны внешнего порядка и общей
безопасности. "Мы охраняем не евреев, а порядок", - таков был лозунг,
данный мной бессарабской полиции. Однако, при распоряжениях, даваемых
мной кишиневскому полицмейстеру, и при совместной с ним выработке мер к
охране города во время наступления опасных признаков, я не раз
чувствовал, что между нашим обоюдным пониманием своих обязанностей стоит
какая-то таинственная преграда, что в голове моего подчиненного носится
мысль, о которой нельзя упоминать, но которая мешает ему всецело
отдаться выполнению своих полицмейстерских обязанностей. Чувствовалась
какая-то натянутость в разговоре, мешавшая полному взаимному доверию.
Наконец, перед самой Пасхой 1904 года мне удалось, совершенно случайно,
поставить полицмейстера "на точку зрения", как говорят некоторые
чиновники. Я получил ночью длинную шифрованную телеграмму от Плеве,
который, кажется, в первый раз, решил вмешаться в мою деятельность и
проявил в изложении телеграммы нестерпимую для меня манеру настоятельных
требований и угроз. Он сообщал о признаках готовящегося в Кишиневе
нового погрома (мне это было известно лучше, нежели ему), требовал
принятия решительных мер и предупреждал, что малейшее проявление
антиеврейских безпорядков в губернии будет отнесено к недостатку моей
предусмотрительности и к отсутствию целесообразности моих распоряжений.
Надо прибавить, что я изложил содержание телеграммы на память, не совсем
верно; она была составлена в более резких выражениях, и я немедленно
сел писать и зашифровывать ответ. Не успел я телеграфировать министру о
том, что меры к охранению порядка принимаются мною в силу служебнаго
долга, а не в виду возможной личной ответственности, как вошел с
докладом полицмейстер. Во время нашего разговора мне пришла в голову
счастливая мысль показать полковнику Рейхарту расшифрованную телеграмму
Плеве. Никогда не забуду перемены, происшедшей после этого в лице,
манерах и во всем поведении полицмейстера. Какая-то перегородка,
заслонявшая его умственный взор, вдруг упала. Он оживился, повеселел,
стал бодр и ясен, как чеуювек, знающий отныне, по какой из двух дорог
ему надо идти. Доклад закончился его словами: "будьте спокойны, ваше
сиятельство, беспорядков в Кишиневе не будет".
Глава Пятая
Военные власти в Кишиневе. Три генерала. Мои
отношения с военными властями, роль войск в Кишиневе. Поручик К. Поручик
X.
В то время, когда я был бессарабским губернатором, в Кишиневе стояли
следующие войска: два полка пехотной дивизии, артиллерийская бригада и
один кавалерийский полк. Старшим из местных генералов был начальник
кавалерийской дивизии Б., человек светского воспитания, с хорошими
средствами, очень приятный в личных сношениях. Жена и дочери генерала
отличались любезностью, простотой и гостеприимством. Их очень ценили в
Кишиневе, и дом генерала Б-а был, как говорится, один из лучших в
городе. Я высоко ставил такт и деловитость, которые генерал Б. проявлял в
отношениях своих с гражданскими властями, и всегда беспокоился и
страдал, когда за его отсутствием, обязанности начальника гарнизона
переходили к командующему пехотной дивизией С-у.
Этот генерал вел себя совсем иначе. В манере себя держать он
несколько форсировал ноту "бурбонства" или "солдафонства", смотрел на
себя, как на солдатскую косточку, интересовался исключительно военными,
имевшими перед "шпаками", т.е. штатскими, преимущество военной славы и
ясно очерченного круга действий. За этим кругом С. ничего не хотел
видеть, и сношения с ним по службе были нелегки. Третий генерал,
командовавший пехотной бригадой, был какой-то маньяк - злого,
завистливого характера, занимавшийся преимущественно сплетнями.
Изумлению его знакомых не было предела, когда он был отправлен на войну,
и уверенность кишиневцев в успехе русского оружия тогда впервые
поколебалась.
Четвертый генерал был старый артиллерист, очень милый, проводивши
свои досуги в игре на скрипке. С ним мне не приходилось иметь служебных
сношений.
До наших генералов, кроме Б-а, с которым приятно было
поддерживать знакомство, мне не было бы ровно никакого дела, если бы не
существовало "правил о призыве войск для содействия гражданской власти".
Правила эти, составленный в то отдаленное время, когда случаи усмирения
беспорядков военной силой имели иной характер, оказались мало
пригодными для тех случаев, когда, во-первых, помощь войска надлежало
получить быстро, в течение получаса, и, во-вторых, когда действия войск
должны были происходить в различных частях города сразу. По действующим
правилам, губернатору в случае вызова войска, пишет начальнику гарнизона
требование, в котором излагает цель вызова, указывает место, куда надо
войску явиться, даже определяет примерно количество потребных военных
сил. Затем, представитель гражданской власти продолжает руководить
действиями военной: он предлагает задачу для исполнения, указывает, кого
надо арестовать и т.д., и только после предложения его действовать
оружием распоряжение войсками, на время этого действия, переходить к
начальнику военной части.
Результаты буквального применения упомянутых правил сказались
повсеместно во время погромного периода. Вызванные военные части почти
всегда являлись поздно, выстраивались на местах, где происходили
беспорядки, и большей частью безучастно смотрели на развертывавшиеся
перед ними картины разгрома имуществ, грабежа и насилия, перекидываясь
шутками и остротами в тех обычных случаях, когда погром бывал направлен
против евреев. Случаи военных карательных экспедиций, грабежи и
убийства, производимые военными под видом водворения порядка, тогда еще
не имели места. О них я здесь говорить не буду. Я хочу лишь сказать, что
те правила, которыми я должен был руководствоваться, давали полную
возможность войскам бездействовать во время беспорядков, не подвергаясь
при этом никакой ответственности.
Так и случилось в Кишиневе в 1903 году. Было время, от двух часов
дня до трех с половиной, когда одна рота, в руках дельного человека,
могла локализировать, остановить и потушить погромный пожар близ
Чуфлинской площади. Вместо этого, явившийся позднее и занявший
полгорода, весь кишиневский гарнизон два дня подтверждал своим
бездействием справедливость легенды о разрешенном Царем трехдневном
грабеже, пока генерал Б. не решил, что надо спасать и город, и честь
войска. После его приказания приступить к арестам, погром прекратился,
как кажется, в течение двух часов.
Теперь станет понятным, что я не мог, в интересах общей
безопасности, поддерживать с военными властями исключительно официальных
отношений, на почве действующих правил. Я должен был, мудростью змия и
кротостью голубя, добиваться их милостиваго отношения ко вверенному мне
для охраны населению и постараться установить свои, бессарабские,
правила о призыве войск для содействия гражданским властям.
Цель эта была достигнута мною при содействии
генерала-джентльмена, гр. Мусина-Пушкина, командовавшего в то время
войсками Одесского округа, а введенный мною порядок я поддерживал: с Б. -
откровенностью, убеждением и просьбами, с С. - хитростью, а с третьим
генералом Г-м - настойчивостью, доходившей иногда до угроз.
Графу Мусину-Пушкину я подал составленную мною записку, в которой
изложил подтвержденные примерами недостатки правил о призыве войск. Я
предлагал, между прочим, пополнить эти правила статьей, согласно которой
каждый начальник части, после вызова её гражданскою властью, обязывался
самостоятельно приступить к распорядительным действиям во всех случаях,
когда он усматривал беспорядки, грозящие опасностью для жизни и
имущества обывателей. Граф очень хорошо и внимательно отнесся ко мне и
моим предложениям, но предупредил, что военное министерство, конечно,
будет противиться такому порядку, при котором ответственность за
отсутствие распорядительности может быть перенесена с гражданской власти
на военную.
Это обстоятельство не помешало Мусину-Пушкину оказать мне
драгоценное содействие: он обещал разрешить начальнику кишиневскаго
гарнизона войти со мной в сношения относительно ускоренного порядка
вызова войск, в случае надобности. В действительности, он сделал даже
больше, заменив разрешение авторитетной рекомендацией оказывать мне
действительное содействие, идя навстречу моим намерениям до пределов,
допускаемых уставом гарнизонной службы.
Мы с генералом Б-м установили следующия правила: на каждый месяц
была определена очередь суточного дежурства одной роты и одного
эскадрона. Сведения о месте казарменного расположения дежурных частей
были сообщены полицмейстеру и приставам. На каждый месяц давался пароль,
который мог быть сообщен начальнику дежурной части, лично или по
телефону, любым из полицейских чинов, которому я, под своей
ответственностью, давал право обращаться за содействием войска. Командир
части, по сообщении ему пароля, выступал через десять минуть в
назначенное место, не дожидаясь приказа военного начальства, которому я
одновременно посылал для сведения официальное требование. Таков был
порядок частичной мобилизации Для общего выступления войск заранее был
приготовлен план распределения города по участкам и, согласно этому
плану, все наличные части вперед знали свои места и находились в связи
между собою при помощи телефонной сети. Оставалось преодолеть еще одно
затруднение. Генерал Б. иногда уезжал в Одессу, и тогда приходилось
иметь дело с С-м. Этот генерал был юдофобом по преимуществу, уступая в
ненависти к евреям только генералу Г-у, и не хотел смотреть на все
описанные выше меры предосторожности иначе, как как на позорное для
армии поручение оборонять жидов. Однажды мне пришлось пригласить С-а на
совещание, в котором участвовали вице-губернатор, полицмейстср и местный
исправник; требовалось, в виду некоторых соображений, переменить план
диспозиции военных частей. Угрюмо и нехотя подчинившись необходимости
заняться выработкой нового плана, записанного состоявшим при нем
офицером, С., наконец, встал и, прощаясь со мной, произнес следующие
слова: "что вы, князь, беспокоитесь, доверьтесь нам, - в лучшем виде
жидов растрясем".
Пришлось поневоле отнестись к этим словам, как к остроумной
шутке. Но и этого мало. Я принужден был нередко прибегать к хитростям,
сообщая С-у о том, что революционеры собираются идти с красным флагом
или что среди евреев замечается брожение, и ожидаются с их стороны
активные революционные действия. В этих случаях он охотно шел на уступки
и отдавал необходимые распоряжения для охраны порядка при разных
торжествах, вроде встречи икон и т.п. процессиях.
В тех, к счастью, редких случаях, когда командование переходшю к
Г-у, я надеялся больше на счастье и собственные силы, твердо решив,
после нескольких опытов, обращаться к нему лишь в случаях крайности.
Общий вывод, к которому я пришел по отношению к военным властям, в
конце моей административной деятельности в Кишиневе, был тот, что, в
интересах охранения порядка, наилучший исход - вовсе не обращаться к
содействию войск в тех случаях, когда дело идет о евреях. И,
действительно, настроение офицеров кишиневского гарнизона по отношению к
евреям не подавало надежды на то, что они окажут мне действительное
содействие при возникновении антиеврейских беспорядков.
Два примера, которые я сейчас приведу, будут служить иллюстрацией
того образа действий, который применялся местными офицерами к
еврейскому населению.
Поручик К., местный уроженец, служил в мое время в драгунском
полку. Красивая наружность молодого офицера, казалось, предназначалась
для побед над женскими сердцами, а богатырское сложение заставляло
предполагать в нем любителя всяких земных благ - рыцаря стола и бутылки.
Но на деле оказывалось совсем другое.
К. поселился в двух маленьких комнатах скромного мещанского дома и
одну из этих комнат обратил в нечто похожее на часовню. Огромный образ
Богородицы, с неугасимой лампадой, евангелие и крест украшали приют, в
котором поручик усердно молился, готовясь к подвигам, напоминавшим те
времена, когда рыцари посвящали себя борьбе с неверными во славу Божию,
для торжества христианства. Рано утром, еще до света, К. седлал лошадей
и, вместе с денщиком, выезжал за городскую заставу на бой с евреями,
выходившими, вопреки обязательному постановлению городской Думы,
закупать хлеб с крестьянских возов, тянувшихся из сел к рыночной
площади, где была сосредоточена хлебная торговля под наблюдением
городской инспекции. Смело бросаясь на незаконных скупщиков и нанося им
неожиданные удары, неустрашимый паладин всегда торжествовал победу,
разгонял испуганных евреев и провожал воза на рынок. Но иногда он
запаздывал к заключению запрещенных сделок: воза пшеницы оказывались уже
купленными и увезенными евреями в свои дворы. К. и в этих случаях не
примирялся с проявлением еврейской эксплуатации; он пускался в погоню за
увезенным хлебом, находил дом покупщика, вламывался в ворота и отбирал
купленное, щедро распределяя удары и брань между покупателем и
продавцом, которого заставлял брать свой товар обратно и везти его на
рынок.
Религиозная нетерпимость этого идейного офицера заставляла его
иногда предпринимать еще более замечательные подвиги. Однажды, стоя в
строю перед собором, по случаю какого-то торжественного дня, К. увидел
двух любопытствующих евреев, вошедших на церковную паперть и,
по-видимому, намеревавшихся проникнуть в собор. Он немедленно спешился,
бросился к притвору и неколькими пинками спустил с соборной паперти
дерзких иноверцев, которые кинулись бежать со всех ног. Все евреи знали
К. и все его боялись, так как он, по их словам, "швыдко бузовал по
мордам".
Благодаря моей несчастной славе доступного "гитэ-губернатора",
как называли меня евреи, жалобы на поручика К. посыпались ко мне
десятками. Я не давал им официальнаго хода, так как был уже умудрен
опытом по части сношений с военным ведомством. Но я переговорил с
командиром полка частным образом, и тот прислал ко мне К. для обяснений.
Поручик оказался добрейшим человеком, милым малым, давшим мне
возможность в значительной степени умерить его пыл. Он вникал в мои
соображения и во многом со мною соглашался; я счел нужным отдать ему
визит, и тогда увидал тот образ, перед которым он вдохновлялся на борьбу
с потомками "христопродавцев", получавшими от руки богомольнаго
поручика расплату за давний грех своих предков.
Фамилия второго офицера, о котором я хотел здесь рассказать, мной
позабыта. Он был тоже поручик, но пехотного полка, и также пользовался
известностью в качестве ненавистника евреев. Однако, достойно замечания
то обстоятельство, что кипучего кавалериста К., "бузовавшаго" жидов без
всякого стеснения, по праву христианина и защитника бедного люда, евреи
не столько ненавидели, сколько опасались, а более корректного,
спокойного и холодного пехотинца, редко выступавшего в роли мордобойца,
они совершенно не могли выносить. Та переделка, в которую, как ниже
будет описано, попал пехотный поручик, немыслима была бы в отношении К.,
несмотря на его постоянное рукоприкладство к еврейским физиономиям.
Поручик X. вошел однажды в еврейский магазин, помещавшийся на
главной улице Кишинева, и бесстрастным голосом произнес: "перчатки".
"Сию минуту", ответил приказчик, продолжая отпускать товар какому-то
посетителю, пришедшему раньше. "Перчатки!", - Повторил X., возвысив
голос, но не теряя еще хладнокровия. Приказчик позволил себе заметить,
что он удовлетворяет покупателей по очереди. Немедленно последовал удар
офицерской руки по щеке приказчика, который с криком выбежал из
магазина. Замечание хозяина лавки, что драться нельзя, было тут же
опровергнуто действием, и хозяин, получив свою порцию оплеухи, выбежал
также вон; за ним удалились из лавки все покупатели. Вскоре на улицу
вышел и офицер, видя, что перчаток ему купить не у кого. Присоединившись
к одному из своих товарищей по полку, X. пошел по широкому тротуару
улицы, не ожидая никаких последствий от описанного происшествия.
Всякому другому, действительно, эта история прошла бы даром, но,
как я сказал, евреи ненавидели X. Вскоре около него, спереди, сзади, с
боков, образовалась довольно густая толпа еврейской молодежи,
приказчиков соседних лавок, которые стали задевать его за платье, слегка
прикасаться к нему локтями, наступать ему на ноги. Оглянувшись, оба
офицера заметили, что толпа растет, и повернули с тротуара на улицу;
кольцо вокруг них делалось все гуще и тесней, раздавались свистки,
насмешки, угрозы. Офицеры вынули шашки и стали медленно подвигаться к
противоположному тротуару. Уже с головы одного из них упала фуражка, а
на шашку другого накинули петлю, когда, наконец, прибежали полицейские
и, с помощью некоторых лиц из числа публики, ввели бледных и
растерявшихся офицеров в кондитерскую и стали производить аресты.
Арестовали на удачу человек двадцать.
Я узнал о происшедшем немедленно. Все старания мои были
направлены к тому, чтобы распорядиться и закончить это дело до приезда
ко мне командовавшаго в то время гарнизоном С., так как я чувствовал,
что ко мне будут предъявлены такия требования, которых исполнить я не
соглашусь. Я не смог бы удержаться от осуждения выходки поручика, и,
вероятно, разговор наш кончился бы разрывом, за который лавочники
расплатились бы не позднее следующего дня.
Немедленно пригласив к себе обоих офицеров, я повез их в арестный
дом, куда только что доставили арестованных евреев. Я предложил
обиженным назвать мне оскорбителей, на что, после долгого раздумья,
последовало с их стороны указание пяти лиц. Эти пятеро были подвергнуты
аресту в административном порядке за незаконное сборище в публичном
месте, офицерам было предложено удовлетвориться этой мерой, на что они с
радостью согласились; побитым в лавке я рекомендовал обратиться с
жалобой в суде, на что их согласия не последовало, и военные власти
настолько крепко замолчали о всем происшедшем, что никто из них ни разу
при мне не упомянул о неприятном случае оскорбления представителей
русской армии в публичном месте.
В бытность генерала Раабена губернатором, господа офицеры
переезжали в грязную погоду через улицу верхом на городовых; это были
невинные шутки, так сказать, взаимные одолжения между военными. При мне
таких случаев не было, но зато я не мог похвастаться любовью ко мне в
военной среде.
О солдатах кишиневского гарнизона мне почти нечего рассказать,
кроме того, что, по возвращении войск из лагерей в город, ночные кражи,
уличные драки и безобразия в ночных притонах всегда заметно
увеличивались.
Глава Шестая
Дворянство в Бессарабии. Помещик X. Крупенские.
Дворянский пансион-приют. Земство. Суд. Дело об апрельском погроме. Мое
мнение о причинах возникновения кишиневского погрома. Прокурорский
надзор.
Я хорошо знал быт, характер и традиции и особенности дворянства
великорусских губерний, в частности губерний московского района. Всего
ближе, по условиям моей прошлой жизни, мне было знакомо дворянство
земельное, сохранившее свои старые родовые имения, ведущее сельское
хозяйство на своих землях. В Ярославской, Костромской, Тульской,
Смоленской, Орловской и Калужской губерниях, в 80-х и 90-х годах
гирошлого столетия, можно было еще нередко найти огромные усадьбы, со
следами прошлого величия, с вековыми парками, искусственными запрудами,
иногда даже с персиковыми оранжереями, с ценной мебелью, редкой бронзой,
фамильными портретами и библиотеками в просторных комнатах
состарившихся, но еще годных для жилья домов. Заметно было, что прежняя
барская жизнь в таких усадьбах клонится к упадку, что старые дома и
старые затеи, в большинстве случаев, не будут возобновлены в прежнем
виде, но дух старинного барства еще жил в сохранившейся обстановке, и,
при созерцании всей этой старины, получалось известного рода
эстетическое наслаждение.
Еще ближе мне были известны усадьбы средней руки, в которых
велось незатейливое, приспособленное к окружающим условиям, хозяйство,
без агрономов и управляющих, при помощи старосты или приказчика,
руководимого живущим в имении владельцем. В большей части таких усадеб
не было ни роскоши, ни затей. Несколько собак для осенней охоты, тройка
доморощенных лошадей и какой-нибудь любимый жеребенок, на которого
возлагались всегда преувеличенные и, по большей части, обманчивые
надежды, - составляли роскошь помещика, получавшего от своего хозяйства
скромные, но верные доходы, - те рубли, которые, по русской пословице,
тонки, но долги. Действительно, больших доходов, быстрого обогащения от
таких помещичьих хозяйств нельзя было ожидать. Однако, среди жалоб на
неурожаи, на дороговизну труда, на недобросовестность соседних крестьян,
владельцы небольших имений жили скромно, но сыто и, хотя иногда
украшали своими именами страницы банковских публикаций, тем не менее в
сущности даже богатели, в виду медленно, но постоянно возраставшей цены
земли.
Таких надежных землевладельцев-дворян я знал много, особенно в
губерниях нечерноземных, и должен сказать, что они представляли собой
явление в общем благотворное. Отношения их с крестьянами, несмотря на
происходившие иногда соседские недоразумения, были большею частью
недурны. Кулачество, эксплуатация крестьян - с их стороны были явлением
редким. Напротив, в их отношениях с рабочим крестьянством наблюдалось
известного рода единение, выработанное продолжительной совместной
деятельностью. В этом уступчивом и благодушном отношении к бывшим
крепостным своих отцов и сказывалась известного рода особенность,
выгодно выделявшая местных дворян-помещиков из ряда частных владельцев
других сословий, кулаков-мещан и разбогатевших крестьян, которые были
гораздо прижимистее и беспощаднее к низшей братии, чем дворяне. В
последних положительно сказывалось