Главная » Книги

Шаховской Александр Александрович - Урок кокеткам, или Липецкие воды, Страница 9

Шаховской Александр Александрович - Урок кокеткам, или Липецкие воды


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ustify">  
  
  Но воспитание дают такое нам.
  
  
  На языке чужом мы пишем к матерям,
  
  
  И даже катехизм нас учат по-французски.
  
  
  
  
   Саша
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  Так вот на что Левек!
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  
  
  (с жаром)
  
  
  
  
  
  И думать тяжело,
  
  
  Что мы, когда наш дух вселенной прославляем,
  
  
  Прекрасный свой язык бесстыдно презираем
  
  
  И видеть не хотим, влечет какое зло
  
  
  К нам в нравы и сердца чужое воспитанье.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  Святая истина! Вы дали мне желанье
  
  
  По-русски тверже знать; но автор наш какой
  
  
  Вам лучше нравится?
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  
  
   Поэтами большими
  
  
  Богаты мы.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
   Итак; прочтите их со мной,
  
  
  Чрез вас приятней мне знакомство сделать с ними.
  
  
  Мы завтра ж из Москвы их выписать должны.
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  Да книги лучшие у молодой княжны
  
  
  Вы можете найти.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  
   Скажите, как успели
  
  
  Проведать это вы?
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  
  
   Однажды мы сидели
  
  
  У вашей тетушки, и вдруг ей мысль пришла
  
  
  Княжну заставить...
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  
  
  Так, вот тетушек уловки
  
  
  Племянниц выставлять.
  
  
  
  
  Пронcкий
  
  
  
  
  
  Она больна была
  
  
  И не могла в бостон...
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  
  
   Они на это ловки!
  
  
  Коль нужно, явятся болезни на заказ.
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  Быть может, иногда, но, право, в этот раз...
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  Мигрень случился?..
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  
  
  
  Так.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  
  
  
  Который зачитали.
  
  
  Что ж ваша Оленька?
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  
  
  
  В ней совершенный дар
  
  
  Читать и чувствовать.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  
  
  И чувствий этих жар
  
  
  Зажег чувствительность; вы скоро ль запылали,
  
  
  Скажите дружески?
  
  
  
  
   Саша
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  
  
   За ревность принялась.
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  Вы шутите.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
   Но вы признайтеся без шуток,
  
  
  Прельщенье Оленьки дошло во много ль суток
  
  
  До сердца вашего?
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  
   (с досадой)
  
  
  
  
   Могу уверить вас,
  
  
  Графиня, что княжна нимало не хотела
  
  
  Прельщать меня.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  
   А то, конечно бы, успела,
  
  
  Не так ли?
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  
   Мудрено почтенья не иметь
  
  
  К ее достоинствам.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
   (с живостью)
  
  
  
  
   Да вы уж признаетесь!
  
  
  
  
   Саша
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  Ну, разом убивай!
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  
  
   Я не могу терпеть
  
  
  Несправедливости.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  
   И вы не отречетесь
  
  
  От ваших слов?
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  
  
  Никак.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
   (вполголоса)
  
  
  
  
  
   Ах! слишком я добра!
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  Но изъясните мне...
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  
  
  Вам изъяснять не нужно.
  
  
  Вы знаете, что всё семейство наше дружно,
  
  
  И так приятно мне, хотя б моя сестра
  
  
  Соединилась с тем, кто... так ей цену знает.
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  Но всякий нрав ее и разум почитает,
  
  
  Все хвалят красоту и скромность...
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  
  
  
  
  
  Я взбешусь!
  
  
  Несносный человек!
  
  
  
  
   Саша
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  
  
   Ай, Пронский!
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  
  
  
  
  Я ваш вкус
  
  
  Хвалю и отдаю охотно справедливость
  
  
  Прекрасной Оленьке, в которой и сама
  
  
  Без памяти люблю и скромность и стыдливость,
  
  
  И сердца тишину, и власть над ним ума.
  
  
  Я даже вам скажу, хотя признаться стыдно,
  
  
  Мне хладнокровие ее всегда завидно.
  
  
  
  
   Саша
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  Что дальше?
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
   Ни к чему в ней лишней страсти нет. -
  
  
  Какое счастие! в ней всё уму послушно;
  
  
  На всех людей она так смотрит равнодушно,
  
  
  Что панорамою ей кажется весь свет.
  
  
  Ах! если б у нее могла я научиться!
  
  
  Но нет, я чувствую, что невозможно мне.
  
  
  И надо, как она, так счастливо родиться,
  
  
  Чтоб сердце быть могло всегда в покойном сне.
  
  
  
  
   Саша
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  Вот хвалит мастерски.
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  
  
  
  Однако ж я считаю,
  
  
  Что в равнодушии блаженства нет.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  
  
  
   Не знаю,
  
  
  А в Оленьке оно бесценнее всего.
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  Но что же значит в ней к несчастным сожаленье,
  
  
  Привязанность к родным, о бедных попеченье?
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  Простая доброта, и больше ничего.
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  Простая доброта! Однако...
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  
  
  
  Так, бесспорно,
  
  
  Она ко всем добра, в ней самый тихий нрав,
  
  
  И муж ее всегда быть с нею должен прав:
  
  
  Она с смирением в нем будет чтить покорно
  
  
  Супружескую власть, - Женитеся на ней!
  
  
  
  
   Саша
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  Когда б послушался!
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  
  
  
  Совет ваш беспристрастен,
  
  
  И я...
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  Как!.. Что, сударь?
  
  
  
  
   Саша
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  
  
  
  
  Ну, говори скорей!
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  И я, когда б хотел быть в доме самовластен,
  
  
  Мое спокойствие предпочитал всему,
  
  
  Тогда б, не думавши, последовал ему.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  Я отдыхаю!
  
  
  
  
   Саша
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  
   Ай, ай, худо!
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  
  
   Изъяснитесь,
  
  
  Чего ж вы ищете?
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  
  
   Любви!
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  
  
   Ах! берегитесь,
  
  
  Любовью можно быть легко ослеплену;
  
  
  Поверьте мне, что в брак вступать всегда опасно
  
  
  С душою пламенной.
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  
  
   Но можно ли не страстно,
  
  
  Не более всего любить свою жену?
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  Ах, Пронский! так любя и быв равно любимым,
  
  
  Достойны вы найти верх счастья на земли;
  
  
  Но много ль есть сердец, которые б могли,
  
  
  Как ваше, чувствовать и сделать вас счастливым?
  
  
  А без взаимности женитьба в жизни ад!
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  Конечно, так.
  
  
  
  
   Саша
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  
  
  Ай, ай!
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  
  
  Я это испытала:
  
  
  Граф Лелев был умен, чиновен и богат,
  
  
  Так выйти за него родня мне приказала.
  
  
  В семнадцать лет ему я сделалась женой
  
  
  И, чувствуя, как вы, его боготворила,
  
  
  Но он мне отвечал холодностью одной,
  
  
  Которая меня отчаяньем морила.
  
  
  Лишилась я его; тут, испытав себя,
  
  
  Узнав, что быть могу несчастною любя,
  
  
  Рассеянную жизнь одним считая средством
  
  
  Противу сильных чувств, я бросилася в свет,
  
  
  Старалась нравиться, - и трудно ль в двадцать лет
  
  
  Вздыхателей найти. - Вы можете кокетством
  
  
  Желанье это звать, и в том я соглашусь:
  
  
  Оно ничтожно - так, смешно - не спорю с вами,
  
  
  И вредно - может быть; но только я клянусь,
  
  
  Что, забавляяся влюбленными сердцами
  
  
  И ветрено кружась в чаду моих побед,
  
  
  Кокетством я была одной себе во вред.
  
  
  
  
   Саша
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  Невинность сущая!
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  
  
   Столь вольное признанье
  
  
  В своих погрешностях, коль смею так назвать,
  
  
  Заставит всякого вас больше почитать.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  Я это говорю себе не в оправданье.
  
  
  Пускай винят меня, лишь только б я могла
  
  
  Таким рассеяньем спасти мою свободу;
  
  
  Но я спокойствием обязана была
  
  
  Не принятому мной беспечной жизни роду,
  
  
  А, кажется, тому, что в обществах больших
  
  
  Встречала всё людей ничтожных и пустых,
  
  
  Любезных без души, ученых без рассудка,
  
  
  Влюбленных без сердец и острых без ума, -
  
  
  Их чувства в голове, любовь их только шутка.
  
  
  Над ними, над собой смеялась я сама.
  
  
  
  
   Саша
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  И дельно!
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  
   Как мила!
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  
  
  Вы что-то мне сказали?
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  Кто? я?
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  
  Да, вы, сударь.
  
  
  
  
  Пронский
  
  
  
  
  
   Нет, право, ничего.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  Я знаю, скрытны вы.
  
  
  
  
   Саша
  
  
  
  
  
  Уж клеплет на него.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
  Да, речь вы начали и тотчас замолчали,
  
  
  Так, верно, что-нибудь в моих словах нашли,
&n

Другие авторы
  • Костомаров Николай Иванович
  • Пестель Павел Иванович
  • Дорошевич Влас Михайлович
  • Строев Павел Михайлович
  • Кохановская Надежда Степановна
  • Гоголь Николай Васильевич
  • Ривкин Григорий Абрамович
  • Воскресенский Григорий Александрович
  • Аноним
  • Мильтон Джон
  • Другие произведения
  • Игнатов Илья Николаевич - Философия босячества (у Ришпена и г. Горького)
  • Луначарский Анатолий Васильевич - Выставка картин "Союза русских художников"
  • Гиппиус Зинаида Николаевна - Открытие
  • Толстой Алексей Константинович - Амена
  • Жуковский Василий Андреевич - Сид
  • Анучин Дмитрий Николаевич - Анучин Д. Н.: биографическая справка
  • Блок Александр Александрович - Памяти Августа Стриндберга
  • Фонвизин Денис Иванович - Письмо Тараса Скотинина к родной его сестре госпоже Простаковой
  • Василевский Лев Маркович - Василевский Л. М.: биографическая справка
  • Рунт Бронислава Матвеевна - Скорбная улыбка
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 310 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа