ustify">
Хрисал, Мнесилох, Пистоклер.
Хрисал
Что за человек я! Право, на вес золота цените!
640 Статую златую ставьте. Совершил двойной я подвиг,
Заслужил двойной доспех я. Как хозяин старый мною
Ловко высмеян сегодня! Как над ним я издевался!
Он хитрец - старый,
Но умом хитрым
Я надул, я провел. Все мне им вверено.
А тут влюбился
Старца сын юный -
С ним я пью, ем я,
С ним люблю вместе:
650 Я добыл для него пышный клад золотой,
Дома вот деньги есть; не ходи занимать.
Жалок мне Парменон,
Жалок Сир: стащит он мины две или три
С господина!
Жалок раб, что в совете нуждается сам,
Не способен на все, не имеет ума,
Из которого выдумку взять при нужде.
Только тот человек будет дельным один,
Совершать кто умеет и зло и добро.
Он наглец с наглецом,
С вором сам будет вор,
Крадет, что только смог.
Ты делец, так оборотнем будь, коли ты с разумом.
660
Будь с добрым добр, со злым будь зол,
По делу настроение.
Но узнать я хочу, сколько взял он себе,
Сколько отдал отцу, мой хозяин.
Если дельный, то он уподобил отца
Геркулесу: ему дал десятую часть,
А себе взял он девять десятых.
А кого я ищу, вот и он кстати мне.
Деньги растерял ты, что ли, господин? Что в землю так
Смотришь? Вы печальны что-то. Чем вы так расстроены?
670 Это неприятно, что-то есть. Да отвечайте же!
Мнесилох
Я пропал, Хрисал!
Xрисал
Быть может, денег маловато взял?
Мнесилох
Провались... какой там мало! Много меньше малого!
Хрисал
Как ты глуп! Такой прекрасный случай мной был дан тебе
Доблестью моею! Сколько хочешь забирай себе!
Ты же брал чуть-чуть, вот так, кончиками пальчиков!
Или ты не знал, насколько редки эти случаи?
Мнесилох
Ошибаешься.
Хрисал
Ошибся ты вот, поверней оно:
Запустил ты плохо руку в золото.
Мнесилох
Ей-ей, меня
Разбранишь гораздо хуже, как узнаешь дело все.
Я пропал!
Хрисал
Уже от этих слов беду предчувствую.
Мнесилох
680 Я погиб!
Хрисал
Да что?
Мнесилох
Отцу все деньги отдал дочиста.
Xрисал
Отдал?
Мнесилох
Отдал.
Xрисал
Все?
Мнесилох
До капли.
Xрисал
Мы погибли! Что тебе
Вздумалось? Что за нелепость этакую выкинул?
Мнесилох
Я подозревал, Хрисал, что Пистоклер с Вакхидою
Зло меня обидели, и вот с досады все отцу
Отдал деньги.
Хрисал
Отдавая, что же ты сказал ему?
Мнесилох
Что их получил тогда же сразу с Архидемида.
Хрисал
Вот те раз! Меня ты этим сдал на истязание:
Чуть меня старик увидит, стащит к палачу тотчас.
Мнесилох
Упросил отца я...
Хрисал
Чтобы так как раз и сделал он?
Мнесилох
690 Чтоб не трогал, чтоб за это на тебя не сердился.
Еле упросил. Теперь бы ты похлопотал, Хрисал...
Хрисал
Да о чем?
Мнесилох
Другой дорогой к старику прокрасться бы.
Выдумай, сложи, состряпай, что угодно вылепи:
Обмани его так ловко-ловко: выкрадь золото.
Xрисал
Ну, едва ли.
Мнесилох
Будь настойчив, и легко добьешься ты.
Xрисал
Тьфу! Легко! В обмане явном нынче он поймал меня:
Да проси его не верить мне ни в чем, и то едва ль
Этому поверит даже!
Мнесилох
Это так. Когда бы ты
Слышал, что при мне сказал он про тебя!
Xрисал
Что ж он сказал?
Мнесилох
Если б назвал ты солнце солнцем, он решит: луна.
700 Среди бела дня тогда бы для него настала ночь.
Xрисал
Нос утру ему сегодня, чтоб не зря сказал он так.
Мнесилох
Что ж теперь нам надо делать?
Xрисал
Да любитесь, вот и все.
Сколько вам угодно денег, требуйте с меня. Я дам.
Я зовусь Хрисал, что значит - человек из золота:
Должен подтвердить и делом прозвище свое теперь.
Впрочем, сколько нужно денег, Мнесилох, сейчас? Скажи.
Мнесилох
Двести золотых, уплата за Вакхиду воину.
Хрисал
Будут.
Пистоклер
Есть еще издержки.
Хрисал
Ах, прошу легонечко,
За одним другое. Кончу это, то начну потом.
Из баллисты выстрел в старца дам: вот первых двести есть.
710 Той баллистой сокрушу я башню, укрепления,
А затем на древний город нападу прямым путем.
Как возьму (на что надеюсь), золото корзинами
Понесете вы подружкам.
Пистоклер
На тебя надежда вся.
Хрисал
В дом ступай теперь к Вакхиде, Пистоклер, неси мне...
Пистоклер
Что?
Хрисал
Воск, тесьму, табличку, грифель.
Пистоклер
Будет все в единый миг.
(Уходит.)
Мнесилох
А теперь что будем делать? Расскажи.
Xрисал
Готовь обед:
Двое вас, твоя подружка с вами будет третьего.
Мнесилох
Это так.
Xрисал
У Пистоклера нет подружки?
Мнесилох
Как же, есть.
В двух сестер Вакхид влюбились - он в одну, в другую я.
Xрисал
720 Что ты?
Мнесилох
Вот нас будет сколько.
Xрисал
Ложа где стоят у вас?
Мнесилох
А тебе зачем?
Xрисал
Такое дело, надо знать, скажи.
Ты не знаешь, что за подвиг совершить замыслил я.
Мнесилох
Дай-ка руку. Ближе к двери подойди. Ну, вот смотри.
Xрисал
Вот так место! Вот бы мне-то! Право, преуютное!
Пистоклер (возвращается)
Сделал я, что приказал ты. Стоит умный дать приказ
Умным людям, и тотчас же будет дело сделано.
Xрисал
Что достал?
Пистоклер
Что приказал ты принести, я все принес.
Xрисал
Вот возьми скорее грифель и таблички.
Мнесилох
Дальше что?
Xрисал
Что велю, то и пиши тут. Нужно, чтоб ты сам писал:
730 Пусть отец твою узнает руку, как начнет читать.
Так пиши.
Мнесилох
Ну, что?
Xрисал
Здоровья пожелай отцу сперва.
Пистоклер
Почему бы не болезни, смерти? Это правильней.
Xрисал
Не сбивай.
Мнесилох
Уже готово.
Xрисал
Ну, читай, что вышло там.
Мнесилох
"Мнесилох привет отцу шлет своему"...
Xрисал
Прибавь живей:
"От Хрисала брань все слышу, что тебя обманывать
Я не стал, отец, и деньги отдал все сполна тебе".
Пистоклер
Стой, отстал!
Xрисал
Должна рука быть быстрой у любовника.
Пистоклер
Да, быстра расходы делать, не писать.
Мнесилох
Написано.
Дальше.
Xрисал
"А теперь, отец, с ним будь поосторожнее:
740 Хитрость он готовит, чтобы деньги у тебя стянуть,
Хвалится, что непременно стащит". Так точь-в-точь пиши.
Мнесилох
Говори знай.
Xрисал
"Обещает мне те деньги, чтоб отдать
Женщинам, проесть в трущобах, прокутить их дочиста.
Будь же осторожней, чтобы он не обманул тебя".
Мнесилох
Дальше.
Xрисал
Припиши еще вот.
Мнесилох
Говори лишь, что писать.
Xрисал
"Но, отец, прошу я, помни, что тобой обещано.
Бить не бей, а связанного дома охранять вели".
Воск и шнур давай. Свяжи вот да печать поставь скорей.
Мнесилох
Но скажи, в писанье этом, право, что за надобность?
750 Чтобы он тебе не верил и, связав, стеречь велел?
Xрисал
Так угодно мне. Себя знай, но к чему меня щадить:
Сам завел я это дело, на свой страх веду его.
Мнесилох
Верно.
Xрисал
Дай сюда письмо мне.
Мнесилох
Получай!
Xрисал
Послушайте,
Мнесилох и Пистоклер, вы сядьте тут с подружками
Каждый на софе, так нужно, и за пир теперь скорей,
Все на том же месте, где вам ложа были постланы.
Пистоклер
Что еще?
Xрисал
Одно: и как вы раз уже воссядете,
До тех пор и не вставайте, знак покуда вам не дам.
Пистоклер
Славный полководец!
Xрисал
Дважды выпить бы уж вам пора.
Мнесилох
760 Побежим.
(Уходят.)
Xрисал
Вы ваше дело делайте, а я свое.
Xрисал.
Xрисал
Я начал дело чрезвычайно сложное,
Боюсь, смогу ли с ним сегодня справиться.
Теперь мне нужно, чтоб старик ворчлив был, лют,
Меня увидя, а его спокойствие
Моей проделке дело несподручное.
Отлично проведу его, живым не быть!
Уж так-то разотру его, как трут горох.
Пойти поближе к двери. Чуть покажется,
Сейчас же и таблички прямо в руки дам.
Никобул, Хрисал.
&n