Главная » Книги

Княжнин Яков Борисович - Чудаки, Страница 5

Княжнин Яков Борисович - Чудаки


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ify">  
   Высонос
   (Ветромаху)
  
   А миллион, мосье!..
   (Пролазу)
             Того не осуждаю,
   Что филозофия охотница твоя,
   Когда захочется, сиденьем забавляться.
  
   Ветромах
   (Высоносу)
  
   Ты знаешь ли, как он, такой и ты свинья!
  
   Высонос
  
   Мосье! а миллион!.. Мы станем заниматься,
   Чтоб другом нашим был слуга и филозоф.
   Мой барин, дворянин толь знатныя породы,
   Желанья изъяснить найти не может слов,
   Чтоб мудрость преклонить твою к себе в любовь.
  
   Пролаз
  
   На что бы то ему?
  
   Высонос
  
             Внушение ль природы,
   Или иное что ему любить велит,
   Равно как Улиньку, и твой премудрый вид.
   Как хочет вас любить до самой он кончины,
   То надо имя знать...
  
   Пролаз
  
             Зовут меня Пролаз.
   Как в дружбе, так в любви для некакой причины
   От Улиньки ему и от меня отказ.
   Тебе же, Высонос, всё то же от Марины.
  
   Ветромах
  
   L'impertinent! le fat! 1
  
   1 Наглец! хлыщ! (франц.). - Ред.
  
   Высонос
  
             Смутило б это нас,
   Когда б не думал я, что филозоф Пролаз
   Возможет, как и все, в системе ошибаться.
  
   Пролаз
  
   Как хочешь надо мной ты можешь издеваться;
   Всё это мне как пыль, которую топчу;
   Но Улиньке не быть за ним - я так хочу.
   (Встает гордо со стула.)
  
   Ветромах
  
   Как смеешь столько ты, бездельник, забываться?
   И должного тому почтенья не казать,
   Кого и барин твой обязан почитать?
  
   Пролаз
  
   Не горячись, дружок, я разности не знаю
   Меж нас.
   (Надевает колпак.)
  
   Ветромах
  
         Тебе тотчас я разность покажу.
  
   Пролаз
  
   Увидим.
  
   Ветромах
   (дает ему пощечину)
  
         Вот она!
  
   Пролаз
  
             Я в том себя сравняю.
   Такие ж у себя я руки нахожу.
   (Дает пощечину Высоносу.)
   Мы квит.
  
   Высонос
   (возвращает пощечину)
  
         Одною квит, осталася другая.
  
   Пролаз
   (дает знак, что хочет ударить Ветромаха)
   Не бойся, равенства по праву поступая,
   Не буду этому я другу должником.
  
   Ветромах
   (Высоносу)
  
   Держи его, а я бадинкою отмечу
   Всю разность между мной и дерзким дураком.
   Увидишь, как твою я спину изувечу!
  
   Высонос держит Пролаза, а Ветромах бьет его тростью.
  
   Пролаз
   (кричит)
  
   Разбой! разбой! Памфил! избавь меня, Памфил!
  
   Явление 3
   Лентягин,  Ветромах,  Пролаз  и  Высонос.
  
   Лентягин
  
   Кто здесь?.. Что вижу я!.. Какая это дерзость!
  
   Пролаз
  
   Меня за правила он мудрости прибил!
  
   Лентягин
   (Ветромаху)
  
   Поступка твоего ты чувствуешь ли мерзость?
  
   Ветромах
  
   Но человек такой, как я, как может снесть,
   Когда слуга его офискирует честь?
   И, говоря ему и в колпаке и сидя,
   Зовет "тебя" и "ты"!
  
   Лентягин
   (обнимая Пролаза)
  
             А! мой любезный друг!
  
   Ветромах
  
   Что это?
  
   Лентягин
  
         А вот то, что ты, его обидя,
   Обидел и меня и добродетель вдруг;
   Что ты несносен мне; что вон прошу из дома.
  
   Ветромах
  
   Когда б я знал, мосье! что этим досажу!..
   Но я его, мосье, за это награжу.
  
   Пролаз
   (Ветромаху)
  
   Нет, вон!
  
   Лентягин
   (Ветромаху)
  
         Поди отсель!
  
   Явление 4
  
   Лентягин, Лентягина, Ветромах, Пролаз, Высонос.
  
   Лентягина
  
                   Такого я содома
   Не вытерплю.
   (Увидя Ветромаха)
             Вы здесь!
  
   Ветромах
  
                   Я здесь в последний раз.
  
   Лентягина
  
   Ах, что сказали вы!
  
   Ветромах
  
             Хотя против желанья;
   Но ваш êpoux, а с ним слуга его Пролаз...
   Мне кажется, что здесь они сильнее вас.
  
   Лентягина
   (Пролазу)
  
   Как смеешь?..
  
   Лентягин
  
             На твои не смотрим мы кричанья.
   (Ветромаху)
   Поди и знай, что ты мне ввек не будешь зять.
  
   Лентягина
   (Ветромаху)
  
   Согласны разве вы, мосье, дочь нашу взять?
  
   Ветромах
  
   Hêlas, madame! лишь в том мои желанья.
  
   Лентягина
   (указывая на мужа)
  
   Как? несмотря на род вот этого страмца?
  
   Ветромах
  
   Довольно: ваша дочь, нет нужды до отца.
   И если к вашему, madame, мой род прибавлю,
   Что подло от отца, я то собой поправлю.
  
   Лентягина
  
   Благодарю судьбу, вот вам моя рука,
   Что Улинька моя женою вашей будет.
  
   Лентягин
  
   О женушка моя! спрыгнула ты с сучка;
   Что я отец, она того не позабудет.
  
   Лентягина
  
   Ох, как бы это я желала позабыть!
  
   Лентягин
  
   Верь мне, что Улиньке за ним вовек не быть.
  
   Лентягина
  
   Лих, будет!
  
   Лентягин
  
         Нет. И я ей жениха сготовил.
  
   Лентягина
  
   А кто бы он такой? Какой-нибудь подлец.
  
   Лентягин
  
   Преблагороднейший.
  
   Ветромах
   (Лентягиной)
  
             Какой-нибудь кузнец.
  
   Лентягина
   (мужу)
  
   Неужто без меня ты Улиньку помолвил?
  
   Лентягин
   (посматривая на Пролаза)
  
   Нет, нет, еще того не ведает жених;
   Сам сделаю ему о этом предложенье.
  
   Лентягина
  
   Кто?
  
   Лентягин
  
         Я.
  
   Лентягина
  
             Так и того твой разум не постиг,
   Что сделаешь себе бесчестье, униженье.
   Бывало ль то когда!
  
   Лентягин
  
             Что нужды до того,
   Что этого еще на свете не бывало.
   Коль здравый смысл велит, я сделаю начало.
   Когда бы накормить хотела ты кого,
   Ведь ты спросила бы у гостя твоего,
   Желает ли он есть?
  
   Лентягина
   (Ветромаху)
  
             Какое рассужденье!
   Но как бы ни было,
   (мужу)
             кто ж этот господин,
   Который заслужил такое уваженье?..
   Преблагороднейший!.. Конечно, знатный чин
   Тебя к тому склонил?
  
   Лентягин
  
                   Нет, матушка, пустое!
  
   Лентягина
  
   Кто ж? Князь ли он? иль граф? или хотя барон?
  
   Лентягин
  
   Нет, нет; таких, как он, на свете только двое.
  
   Лентягина
   (с радостию сама себе)
  
   Он вправду, кажется, затеял недурное!
   На свете двое их! не близко ли корон?..
  
   Лентягин
  
   Недолго счесть: лишь он да я, лишь я да он.
   А чтобы разрешить скорее нам задачу -
   Пролаз.
  
   Ветромах
  
         Qu'entends-je! о, ciel! 1
   1 Что я слышу! о, небо! (франц.). - Ред.
  
   Лентягина
  
                   С досады рвусь и плачу!
  
   Лентягин
  
   Приближься ты ко мне, любезный друг и зять.
   Пусть треснут все с сердцов, хочу тебя обнять.
  
   Лентягина
  
   С ума ли ты сошел? иль шутишь ты над нами?
   Или ты бредишь?
  
   Лентягин
   (с сердцем)
  
             Нет.
  
   Лентягина
  
                   Послушай, муженек...
  
   Лентягин
  
   Не слушаю.
  
   Лентягина
   (Пролазу)
  
         А ты, что ты вертишь глазами?
  
   Пролаз
  
   Мне столько кажется диковинным мой рок,
   Что будто я несусь теперь над облаками.
  
   Лентягина
  
   Я с этой высоты тотчас тебя стащу.
  
   Лентягин
  
   Не бойся, от всего тебя я защищу.
  
   Лентягина
  
   Чего б ни стоило, чтоб столько пострамиться,
   Жива я этого никак не допущу.
   Верь мне.
  
   Лентягин
  
         Ты на меня в том можешь положиться,
   Что мудрый мой Пролаз мне верно будет зять.
  
   Лентягина
  
   А я, верь мне, я с ним велю тебя связать.
  
   Лентягин
  
   Вот прибыль от жены высокия породы:
   За денежки свои мучителя купить,
   Лишиться равенства и милыя свободы
   И в доме у себя слугою первым быть!
   (Указывая на Ветромаха)
   Однако дочь моя за ним не будет.
  
   Лентягина
  
   Будет.
  
   Лентягин
  
         А как?
  
   Лентягина
  
             Когда на то пойдет, то, наконец,
   Скажу, что дочери моей не ты отец.
  
   Лентягин
  
   Да! Знатности твоей от этого прибудет,
   Беспутная! чтобы поставить на своем,
   Не видит в бешенстве бесчестного ни в чем.
  
   Лентягина
  
   На всё я поступлю!
  
   Явление 5
   Лентягин, Лентягина, Ветромах, Пролаз  и  Трусим.
  
   Трусим
  
             О чем, друзья, шумите?
   Иль, чтобы слышал я, вы громко говорите.
   (Увидя Ветромаха, низко кланяется.)
   Ах, мой отец, прости, что я не усмотрел.
   (На ухо Лентягину)
   Любезный! женихов я кучу вам привел.
   Вот то-то молодцы! Один умней другого.
  
   Лентягин
  
   На что их множество? нет нужды ни в одном.
  
   Трусим
  
   Да ведь из множества ты выберешь любого.
   (Ветромаху)
   Родимый! вас могу ль поздравить женихом?
  
   Лентягина
   (сама с собою)
  
   Поздравьте.
  
   Лентягин
   (приближась к жене, с досадой)
  
             Нет.
  
   Лентягина
   (приближась к мужу, с досадой)
  
                   Да.
  
   Лентягин
   (приближась)
  
                       Нет.
  
   Лентягина
   (приближась)
  
   Лишаюся терпенья.
  
   Лентягин
  
             Хоть тресни ты себе...
  
   Лентягина
  
   Скорее треснешь ты.
  
   Трусим
   (становясь между ими)
  
             Опять, я вижу, мне приходят суеты.
   Не можно ль между вас мне сделать примиренья?
   (Лентягиной, отведши ее подале)
   В чем дело?
  
   Лентягина
  
         Мой дурак не хочет, чтобы дочь
   (указывая на Ветромаха)
   Была за ним.
  
   Трусим
  
             А! а!
   (Ветромаху)
                   Жениться не хотите?
  
   Ветромах
  
   Желаю очень я.
  
   Трусим
  
             О чем же вы шумите?
   Вступился только я, ну, вот и ссора прочь.
  
   Лентягина
  
   Глухой! не он, тому мой глупый муж противен.
  
   Трусим
   (глядя на Лентягина)
  
   А! а! любезный мой!
   (Лентягиной)
             Вот я уговорю.
   (Подбегая к Лентягину)
   Ты кажешься, мой друг, мне очень, очень дивен.
   Толь знатный кавалер...
  
   Лентягин
  
                   Тебе благодарю,
   Но ведай, мне в твоих советах нужды нет.
   Увещевай мою жену, когда ты хочешь.
  
   Трусим
   (подбегая к Лентягиной)
  
   А! а! о чем же ты, родимая, хлопочешь?
   Благодаря, сказал: спасибо за совет.
   Итак, поэтому с тобою он согласен.
  
   Лентягина
  
   Когда согласен он, меня ты одолжил.
   О дружестве моем чтоб он уверен был,
   Скажи ему.
  
   Трусим
   (подбегая к Лентягину)
  
         Я рад, что труд мой не напрасен.
   Мне барыня твоя велит тебе сказать:
   Всё сделает, что ты изволишь приказать.
  
   Лентягин
  
   Не вправду ль?
  
   Трусим
  
             Точно так, родимый и любезный,
   Ведь знаешь ты меня, и я не стану лгать.
  
   Лентягин
  
   Трусим! ты человек чудесный и полезный,
   Коль с мужем ты жену привесть умеешь в лад.
  
   Трусим
  
   За что примусь, не бось, я всё исправлю, брат.
   Умею помирить и с кошкою я мышку.
   (Подбегая к Лентягиной)
   На всё, что хочешь ты, согласен твой супруг.
  
   Лентягина
  
   Благодарю, Трусим, и ты прямой нам друг.
  
   Трусим
  
   Спасибо моему проворному умишку,
   А то бы без него наплакалися вы.
   Ведь надобно ж такой родиться головы,
   Которая служить всегда и всем готова.
   Ну! подойди же ты, любезная, к нему
   И помиритеся.
  
   Лентягина
   (подошед к мужу)
  
             Оставь мне жесткость слова,
   Чем досадила я супругу моему.
  
   Лентягин
   (жене)
  
   Забудем то, что нам так голову вскружило;
   Когда виновна ты, я боле виноват,
   И как я филозоф, то надобно мне было,
   Мой гнев преодолев, иной найти бы лад.
  
   Лентягина
  
   От этого терплю ужасную я муку.
  
   Лентягин
  
   Мне стыдно самому.
  
   Трусим
  
             Чтоб дело окончать,
   Ну! обнимитеся.
  
   Лентягин
   (жене)
  
             Дай мне в знак мира руку.
  
   Лентягина
   (мужу)
  
   Чтоб ты простил, хочу тебя поцеловать.
  
   Целуются.
  
   Трусим
  
                             Вот ладно!
  
   Лентягин
   (Трусиму)
  
   Мы тебе должны, наш друг сердечный.
  
   Трусим

Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
Просмотров: 384 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа