Главная » Книги

Кедрин Дмитрий Борисович - Рембрандт, Страница 3

Кедрин Дмитрий Борисович - Рембрандт


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

nbsp;
   Сикс
  
  
  Вы, мой Рембрандт, способный человек.
  
  
  Ваш ум остер и чувство ваше тонко,
  
  
  Но можно ль оставаться целый век
  
  
  Таким вот... мягко говоря, ребенком?
  
  
  
  
  Людвиг
  
  
  Меня ты режешь прямо без ножа,
  
  
  Я разорюсь с тобою.
  
  
  
  
   Сикс
  
  
  
  
  
  Ну, на что вы
  
  
  Волнуете почтенных горожан,
  
  
  Что в гении вас записать готовы?
  
  
  Вы молоды, кровь ваша горяча,
  
  
  Я понимаю вас, я сам - писатель.
  
  
  Но не рубите вы, чудак, сплеча!
  
  
  
   Баннинг Кук
  
  
  И на ветер заказы не бросайте!
  
  
  
  
  Людвиг
  
  
  Вот это правда!
  
  
  
  
   Сикс
  
  
  
  
   И поверьте мне:
  
  
  Пожнет пожар, кто в сено бросит искру,
  
  
  Мне неудобно из-за вас вдвойне:
  
  
  Как другу вашему и бургомистру,
  
  
  Ведь голос общества...
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  
  
  
   Что ж голос тот,
  
  
  Мой друг, нашептывает вам болтливо?
  
  
  
  
   Сикс
  
  
  Что вы жуир, что вы немножко мот.
  
  
  И это всё, к несчастью, справедливо.
  
  
  Закон следит за вами каждый час!
  
  
  Намедни мне докладывает пристав,
  
  
  Что он в ночлежках замечает вас,
  
  
  Муж дочери почтенного юриста,
  
  
  Муж Саскии ван Эйленбург. Что вы
  
  
  На Каттенбурге {*} шляетесь, подвыпив,
  
  
  {* Один из островов Амстердама, где
  
  
  расположены были торговые склады.}
  
  
  И, позабыв о голосе молвы,
  
  
  Рисуете каких-то грязных типов.
  
  
  Хотите слышать мнение мое?
  
  
  И вас и Саскию всё это губит.
  
  
  Скажите мне, вы любите ее -
  
  
  Супругу вашу?
  
  
  
  
  Саския
  
  
  
  
  Он меня не любит!
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  
   (бросается к ней)
  
  
  Клянусь - люблю! Одной тобой полно
  
  
  Всё это сердце!
  
  
  
  (Обращается к Сиксу.)
  
  
  
  
   Прекратите споры!
  
  (Подходит к столу, уставленному едой и винами.)
  
  
  Ну, Баннинг Кук, давайте пить вино.
  
  
  Не хмурься, Людвиг! Мы своротим горы!
  
  
  
  (Наливает в бокал вина.)
  
  
  В бокал хрустальный нежно-голубой
  
  
  Налитая, пусть эта влага пляшет!..
  
  
  
  Саския сильно кашляет.
  
  
  Скажи, моя голубка, что с тобой?
  
  
  
  
  Саския
  
  
  Пустое: кашель.
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  
  
   Снова этот кашель!
  
  
  Поди ко мне. На грудь мою приляг.
  
  
  Хлебни глоток из моего, бокала.
  
  
  Сядь на колени мне. Черт, знает - как
  
  
  Твое колье на шее засверкало!
  
  
   (Усаживает ее на колени.)
  
  
  Я нарисую так тебя. Стократ
  
  
  Прелестней ты с воздетой к небу чашей!
  
  
  
  
  Саския
  
  
  
   (вырываясь)
  
  
  Оставь меня! Пусти меня, Рембрандт,
  
  
  С твоих колен! Что скажут гости наши?
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  Не отпущу! Пусть слышит целый мир,
  
  
  Как пиршества ночного грянут трубы!
  
  
  Сикс! Улыбнитесь, и начнемте пир,
  
  
  Пир сына блудного!
  
  
  
  
   Сикс
  
  
  
  
  
  А как же Рубенс?
  
  
  
   Баннинг Кук
  
  
  Видать, не по нему наш скромный круг,
  
  
  Друзья мои, не ожидайте, бросьте!
  
  
  Такой гордец, не будь я Баннинг Кук,
  
  
  К нам не придет, клянусь игрою в кости!
  
  
  
   Картина вторая
  
  
  
   ГЕЗ И ПРИНЦ
  
  
  
  
   1 Мастерская Рембрандта. У окна стол и кресло. Мольберт с завешенной картиной. На стенах палитры. Висит картина Ван-Дейка. В углу бюст Гомера. На стене модель фрегата. Дверь в комнату закрыта портьерой. Мортейра сидит в кресле.
  
  
  
  Рембрандт стоит у окна.
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  Почтенный реб Мортейра! Я затем,
  
  
  Не пощадив больные ваши ноги,
  
  
  Зазвал к себе вас, чтоб дознаться: с кем
  
  
  На Бреедстратен {*} возле синагоги
  
  
  {* Еврейский квартал в Амстердаме.}
  
  
  В четверг прошедший я заметил вас?
  
  
  
  
  Мортейра
  
  
  В четверг, вы говорите? Я не помню.
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  Красивый мальчик. Он гранил алмаз
  
  
  У домика, где вход в каменоломню.
  
  
  Блондин с глазами аспида серей
  
  
  И с нежным ртом, как маленькая роза.
  
  
  
  
  Мортейра
  
  
  А, вспомнил! Этот молодой еврей -
  
  
  Мой ученик, мой мальчик, мой Спиноза.
  
  
  Ему от бога многое дано!
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  Вы знаете, какая мысль мелькнула
  
  
  В моем уме! Я собрался давно
  
  
  Писать безумного царя Саула.
  
  
  Натурой для Саула служит мне
  
  
  Маньяк один, благообразный с вида.
  
  
  Чтоб развернуться в этом полотне,
  
  
  Мне не хватает лишь царя Давида...
  
  
  
  
  Мортейра
  
  
  Я понял вас. Конечно, лучше всех
  
  
  Спиноза мой Давида вам сыграет,
  
  
  Когда ему не вменит это в грех
  
  
  Фанатик наш Манассе бен-Израиль.
  
  
  "Кумира, - скажет он, - не сотвори!"
  
  
  Но Барух не в ладах с вероученьем,
  
  
  Скажу вам по секрету: раза три
  
  
  Ему уже грозили отлученьем.
  
  
  Он страшно непокладист, мой юнец!
  
  
  Я попрошу его.
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  
  
  Просите очень!
  
  
  
  
  Мортейра
  
  
  
  
  (встает)
  
  
  Ну, я пойду! Я истомлен вконец
  
  
  Событьями тревожной этой ночи.
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  
   (глядит в окно)
  
  
  Пушкарь идет. Вот кто расскажет нам,
  
  
  Какую принц сыграть задумал шутку {*}.
  
  
  {* При жизни Рембрандта принц Вильгельм II
  
  
  пытался обманом захватить Амстердам, но был отбит.}
  
  
  
   (Кричит в окно.)
  
  
  Ты с форта Вепп?
  
  
  
   Голос с улицы
  
  
  
  
   Всю ночь дежурил там,
  
  
  Домой спешу.
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  
  
  Зайди-ка на минутку!
  
  
  
  
   2
  
  
  Мортейра садится, входит пушкарь.
  
  
  
  
  Пушкарь
  
  
  Ну, разве на минутку, господа!
  
  
  Не выспался, не ел, жену не видел.
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  Проголодался? Это не беда!
  
  
  Сейчас устроим завтрак в лучшем виде.
  
  
  Сосиски есть, яичницу подам,
  
  
  Пивка прикажем нацедить в подвале.
  
  
  А ты нам расскажи, как Амстердам
  
  
  Вы, пушкари, от принца отстояли.
  
  
  
  
  (Кричит.)
  
  
  Фабрициус!
  
  
  
  
  Молчание.
  
  
  
  
  Пушкарь
  
  
  
  
  Заспался, сатана!
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  Флинк!
  
  
  
  
  Молчание.
  
  
  
  
  Пушкарь
  
  
  
  Тоже дрыхнет!.. Вечером вчерашним
  
  
  Смазливая служаночка одна
  
  
  Явилась к нам в сторожевую башню.
  
  
  Ну, мы, понятно, бросили вино,
  
  
  Забыли кости и решили было
  
  
  Ее пощупать, как заведено.
  
  
  Но тут девчонка эта нам открыла,
  
  
  Что принц Оранский, неусыпный страж
  
  
  Свободы нашей {*}, грузит на телеги
  
  
  {* Принц Оранский был штатгальтером
  
  
  Соединенных Нидерландов.}
  
  
  Своих солдат, чтоб вольный город наш
  
  
  Лишить его старинных привилегий,
  
  
  Что он к нам подойдет в ночную тьму,
  
  
  Что, словно Каин, предающий брата,
  
  
  Пароль и отзыв, выдали ему
  
  
  Тузы из армии и магистрата.
  
  
  Тогда мы запалили фитили,
  
  
  Штыки проверили, как говорится,
  
  
  И, не шумя, у пушек прилегли,
  
  
  Готовые достойно встретить принца.
  
  
  Боясь измены, не сказали мы
  
  
  И ни словечка Сиксу или Куку.
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  Не миновать бы вам, орлы, тюрьмы,
  
  
  Когда б им кто шепнул про эту штуку!
  
  
  
  
  Пушкарь
  
  
  Мы так и думали. Глядим: как волк,
  
  
  Бряцая медью копий для острастки,
  
  
  Крадется рейтарский особый полк,
  
  
  И впереди - вельможный принц Оранский.
  
  
  Здесь для начала наш дозорный пост
  
  
  Их обстрелял.
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  
  
   И поделом: не суйся!
  
  
  
  
  Пушкарь
  
  
  Потом поднялся наш висячий мост
  
  
  И громыхнули пушки Нисверслуйса {*}.
  
  
  {* Форт Амстердамской крепости.}
  
  
  Не стал протестовать высокий гость,
  
  
  Откланялся и повернул обратно.
  
  
  Лишь с непристойной ручкой в поле трость
  
  
  Нашли мы утром.
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  
  
   Принца, вероятно.
  
  
  
  
  Пушкарь
  
  
  Отчаянной пальбы услышав звук,
  
  
  В одном белье, с дежурной полуротой
  
  
  На башню к нам явился Баннинг Кук
  
  
  И грозно приказал открыть ворота.
  
  
  Он заорал, но тут, не обессудь,
  
  
  Братва его послушалась не шибко:
  
  
  Ребята взяли дурака за грудь
  
  
  И объяснили - в чем его ошибка.
  
  
  Как изменился он!
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  
  
   Смешная роль!
  
  
  
  
  Пушкарь
  
  
  На что смешнее! Вспомнишь - хохот душит!
  
  
  Он проворчал, что принц ведь знал пароль,
  
  
  Но наконец велел стрелять из пушек.
  
  
  Он опоздал с приказом этим: тот
  
  
  И так немало получил гостинцев.
  
  
  Кук всякий раз хватался за живот,
  
  
  Когда ядро летело в войско принца. Тихо отворяется дверь, и входит доктор Тюльп. Прислушавшись к разговору,
  
  
  становится за портьеру и подслушивает.
  
  
  Приехал Сикс. На башне у перил
  
  
  Он долго в трубочку смотрел невинно.
  
  
  Он очень пушкарей благодарил,
  
  
  Но почему-то с крайне кислой миной.
  
  
  Наш бургомистр, казалось, был бы рад,
  
  
  Когда б врага впустили мы без звука.
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  Да, Сикс - лиса! Он - тонкий бюрократ!
  
  
  Его накрыть куда трудней, чем Кука:
  
  
  Он тут соврет, а там подпустит лесть...
  
  
  
  
  Мортейра
  
  
  А что ж служанка?
  
  
  
  
  Пушкарь
  
  
  
  
   Канула как в воду!..
  
  
  Да ты, Рембрандт, хотел мне дать поесть.
  
  
  Я даром, что ль, сражался за свободу?
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  
  
  (кричит)
  
  
  Эй, Флинк! Фабрициус!.. Всегда заснут!
  
  
  
  
   3
  Входит Хендрике. Увидев пушкаря, отворачивается. Тот внимательно в нее
  
  
  
   всматривается.
  
  
  
  
  Хендрике
  
  
  Их нет, хозяин.
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  
  
   А коль нет, так живо
  
  
  Распорядись, чтобы через пять минут
  
  
  Стояли тут яичница и пиво.
  
  
   Хендрике кланяется и уходит.
  
  
  Пред Хендрике пасуют повара!..
  
  
  
  
  Пушкарь
  
  
  Девчонка эта - из твоих домашних?
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  Да.
  
  
  
  
  Пушкарь
  
  
   Это та служанка, что вчера
  
  
  Явилась к нам в сторожевую башню!
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
   (прикладывает палец к губам)
  
  
  Тсс. Тише, друг! Заткни-ка лучше рот
  
  
  И не вертись: испачкаешься краской.
  
  
  
  
  Пушкарь
  
  
  
  
  (тихо)
  
  
  Так это ты предупредил народ,
  
  
  Что замышляет злое принц Оранский?
  
  
  
  
  Рембрандт
  
  
  А хоть бы я? О том, что принц кружит
  
  
  Под городом, успел проговориться
  
  
  Мне Баннинг Кук спьяна. А я - мужик
  
  
  И не особенный поклонник принцев.
  
  
  

Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
Просмотров: 295 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа