едставлена
драма А.Н.Островского "Гроза", получившая положительные отзывы. Между тем
оба официальных рецензента "Горькой судьбины", славянофил А.С.Хомяков и
сторонник "чистого искусства" Н.Д.Ахшарумов, отозвались о драме Писемского
крайне отрицательно. По мнению Хомякова, например, "Горькая судьбина"
представляет собою "крайне нехудожественное целое". Председатель Второго
отделения Академии наук академик П.А.Плетнев, один из ближайших друзей
А.С.Пушкина, решительно не согласился с мнениями Хомякова и Ахшарумова и
представил на конкурс свое особое мнение о драмах Островского и Писемского.
В нем он, между прочим, писал: "Автор с изумительным знанием обдумал все до
одной черты в составе картины, столь новой по содержанию и столь трудной по
исполнению. Она так органически отработана, что нет возможности не испортить
целого, отнявши какую-нибудь часть для отдельного рассмотрения"*. В
результате этого вмешательства П.А.Плетнева для четвертого конкурса было
сделано исключение, и большие премии были даны Островскому и Писемскому на
равных основаниях.
______________
* Отчет о четвертом присуждении наград графа Уварова 25 сентября 1860
года. СПб., 1860, стр. 33-41.
Писемский придавал Уваровскому конкурсу тем большее значение, что его
драма все еще не могла получить доступа к театральной сцене. Разрешение в
результате усиленных хлопот было получено только в середине июля 1863 года.
Однако разрешение это было действительно лишь для императорских театров и
столичной сцены вообще. Право постановки "Горькой судьбины" на сцене
народных театров принесла с собою лишь революция 1905 года.
В первых (любительских) постановках драмы в Москве главные роли
исполняли: автор (Ананий Яковлев) и Н.В.Савицкая-Батезатул (Лизавета).
Постановки драмы в Александринском театре в Петербурге (с 18 октября 1863
года) были крайне неудачны, так как труппа театра оказалась неподготовленной
к сценическому воплощению крестьянской жизни. Особенно слаба была
исполнительница роли Лизаветы М.О.Петрова (дочь знаменитого певца). Отзыв об
этой постановке имеется в статье М.Е.Салтыкова*. Значительно удачнее были
постановки московского Малого театра, начавшиеся на месяц позднее. Главные
роли здесь исполняли: Пров Садовский (Ананий), С.В.Шумский (Чеглов-Соковин),
X.И.Таланова (Матрена), П.Г.Степанов (Никон), И.В.Самарин (Золотилов) и
другие. В роли Лизаветы соперничали высокоодаренные актрисы
Е.Н.Васильева-Лаврова и Л.П.Никулина-Косицкая. Соперничество это - один из
важнейших моментов сценической истории драмы Писемского. Васильева и
Никулина-Косицкая явились основоположницами двух совершенно противоположных
толкований сценического образа героини драмы. Одно из этих толкований
(Никулиной-Косицкой) приближалось к авторскому замыслу и объективному смыслу
образа. Второе толкование нарушало общий смысл драмы, но давало ряд
выигрышных моментов исполнительнице. Исторические условия способствовали
популярности этого второго толкования, превращавшего Лизавету в мученицу и
поборницу раскрепощения женщины. То, что было намечено Васильевой, позднее
было с изумительной силой воплощено гениальной П.А.Стрепетовой, ставшей
главной исполнительницей роли Лизаветы с конца шестидесятых до середины
девяностых годов.
______________
* М.Е.Салтыков (Н.Щедрин). Полное собрание сочинений, т. V, М., 1937,
стр. 161-175, Статья впервые опубликована в 1863 году.
Художественные особенности реализма Писемского вызвали чрезвычайно
разноречивые толкования и оценки "Горькой судьбины". Из всех статей,
посвященных драме Писемского, наиболее замечательны статьи революционного
демократа М.Л.Михайлова (1860), театрального критика А.И.Урусова (1881) и
выдающегося знатока античной трагедии И.Ф.Анненского (1906). В последней из
этих статей, между прочим, говорится: "...Писемский написал чисто социальную
драму и в то же время без всякой тенденции. Я сказал "тенденции", а не идеи,
потому, что могу только дивиться той близорукой критике, которая не видела
обилия идей в творчестве Писемского... Идеи Писемского внедрялись в самый
процесс его творчества, приспособлялись к самым краскам картины, которую он
рисовал, выучивались говорить голосами его персонажей, становились ими, и
только вдумчивый анализ может открыть их присутствие в творении, которое
поверхностному наблюдателю кажется литым из металла и холодным барельефом.
Вовсе не мы решаем, читая Писемского, а сам Писемский понимал, что
крепостничество пустило свои корни далеко за пределами помещичьих усадеб,
что оно исказило русскую жизнь и надолго отравило ее цветы своим зловонным
дыханием"*.
______________
* И.Ф.Анненский. Книга отражений, СПб., 1906. стр. 91-92.
Текст "Горькой судьбины" печатается по последнему прижизненному изданию
(1874) с исправлениями по всем предшествовавшим изданиям.
А. П. Могилянский