Главная » Книги

Судовщиков Николай Романович - Неслыханное диво, или честный секретарь, Страница 7

Судовщиков Николай Романович - Неслыханное диво, или честный секретарь


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

gn="justify">  
   Давай я их мирить - и так на мировой,
  
   Признаться, нечего, изрядно куликнули,
  
   Легли поотдохнуть, да плотно так заснули,
  
   Как мертвые - и я теперь лишь только встал.
  
   А вследствие сего к вам быть и опоздал:
  
   Проступку моему прошу явить прощенье.
  
  
  
  
  Кривосудов
  
   К чему тут лишнее такое извиненье
  
   Между приятелей изволишь затевать?
  
  
  
   Крючкострой
  
   Я должен вас отцом моим решпектовать,
  
   И с праздником моя долг поутру бы поздравить.
  
  
  
  
  Кривосудов
  
  
  
  
  (ласково)
  
   Нельзя ль излишние учтивости оставить?
  
   Садись-ко... да скажи, здорово ли живешь?
  
  
  
   Крючкострой
  
   Всё потихохоньку, вперед-таки ползешь
  
   По власти божеской и вкупе командерской.
  
   Был, правда, на меня один нахал продерзкой,
  
   Однако ж я его кой-как таки спихал.
  
  
  
   (Усмехаясь)
  
   В невинности себя сотнягой оправдал.
  
   Да вам что сделалось? что вы так подвязались?
  
  
  
  
  Кривосудов
  
  
   (притворившись больше больным)
  
   В гостях я был вчерась; да, знаешь, понабрались
  
   Пивца и пуншику, с того и охмелел.
  
   Пошел домой пешком, да так переколел,
  
   Что с нуждою большой я до дому добрался
  
   И эту ноченьку глаз с глазом не смыкался:
  
   Колотье страшное, а лом во всех костях;
  
   И зубы поднялись...
  
  
  
  
  (Охает.)
  
  
  
   Крючкострой
  
  
  
  
   Да есть в ведомостях,
  
   На прошлой, помнится, объявлено седьмице,
  
   Что новый дохтур здесь находится в столице.
  
   Какой-то он привез из-за моря бульон,
  
   Что лечит всяку боль; а жительствует он
  
   В Рожественской части, в тринадцатом квартале,
  
   От брата, думаю, двора чрез три, не дале;
  
   Так не прикажете ль?
  
  
  
  
  Кривосудов
  
  
  
  
   Ох! нет, я не хочу;
  
   Его лекарствами я боль не излечу.
  
   Заморски доктора для знатных лишь годятся;
  
   В них всё немецкие недуги состоятся;
  
   А мне ненадобно. - Спасибо за совет.
  
   Мне, право, не совсем наскучил этот свет.
  
   Я знаю, каковы все эти шарлатаны!
  
   Они лишь набивать умеют здесь карманы;
  
   А там хоть умор_я_т, им это ничего -
  
   Ведь явочной тогда не брякнешь на него.
  
  
  
  
  (Охает.)
  
  
  
   Крючкострой
  
   Конечно...
  
  
  
  
  Кривосудов
  
  
  
   Я теперь лишь вот о чем жалею,
  
   Что должен твой сговор с Миленушкой моею
  
   (Ох, колет как меня!) сегодня отложить.
  
   Ох! - знаю это я, что будешь ты тужить;
  
   Но, право, не могу - престрашная ломота,
  
   То судорога гнет, то сильна потягота.
  
  
  
  (Гнется и потягивается.)
  
  
  
  
  Крючкостой
  
   Что делать мне теперь? Ну как не горевать?
  
   По крайней мере я могу ли уповать,
  
   Что оздор_о_вевши свершите это дело?
  
  
  
  
  Кривосудов
  
   О!.. в этом на меня уж ты надейся смело!
  
   Я всею честностью судейскою божусь:
  
   Как скоро от своей болезни свобожусь,
  
   Или хоть мало я начну перемогаться,
  
   Так это первое, что буду я стараться
  
   Без д_а_льнейших чинов скорей вас обвенчать.
  
  
  
   Крючкострой
  
   Дай бог, чтоб поскорей нам это окончать!
  
   Однако ж бы я вам советовал лечиться,
  
   Быть может, что болезнь без этого продлится.
  
   Коль в страхе вы себя французу поручить,
  
   У нас есть будочник - ужасно зол лечить.
  
  
  
  
  Кривосудов
  
   А разве медике ваш будочник учился?
  
  
  
   Крючкострой
  
   Он прежде в конюхах придворных находился;
  
   А там какой-то был из немцев коновал,
  
   Всю хиромантию и дохтурство он знал -
  
   Так этот круг него всегда почти вертелся
  
   И медицинии препропасть насмотрелся:
  
   Припарку ли сварить, проносное ли дать,
  
   Всё знает.
  
  
  
  (Показывает на щеку)
  
  
  
   Мне вот он старался помогать.
  
  
  
  
  Кривосудов
  
   Что это у тебя?
  
  
  
   Крючкострой
  
  
  
  
  (смеючись)
  
  
  
  
  За храбрость дали звезду.
  
   Третьеводни я был в театре у разъезду,
  
   Так кучер там меня нечаянно задел
  
   По роже кулаком.
  
  
  
  
  Кривосудов
  
  
  
  
  И ты не возымел
  
   Претензий на него?
  
  
  
   Крючкострой
  
  
  
  
   Да где мне с ним тягаться!
  
   Тебя же обвинят. - Ну как, дескать, связаться
  
   Не стыдно с кучером. - Да это мне пустяк;
  
   Случается, что нас колотят и не так.
  
  
  
  
  Кривосудов
  
   Да, должность такова! - тут нечему дивиться;
  
   Зато в другой статье ущерб вознаградится.
  
  
  
   Крючкострой
  
   Чуть-чуть я новость вам сказать не позабыл.
  
   В прошедшем месяце один в театре был
  
   Знакомый мне купец, из англичан природных:
  
   В кармане у него вещей каких-то модных
  
   Случилося тогда на тысячу рублев -
  
   Стянули это всё. - Ну где искать воров?
  
   Так дело кончено, вещицы все пропали.
  
   Случилось, мы в одну беседу с ним попали.
  
   Не знавши, чем завесть получше разговор,
  
   Спросил я у него: не слышен ли тот вор,
  
   Который обокрал вас очень преисправно?
  
   В ответ он мне на то: "Я слышал-де недавно,
  
   Что вещи у меня Юпитер все покрал;
  
   Живет в Олимпе он, но я не отыскал
  
   Квартиры-де его". - "Я это всё узнаю, -
  
   Сказал ему, - тотчас и вора вам поймаю".
  
   Ушел не медливши, но думаю: постой!
  
   В Олимпе?.. в городе нет улицы такой;
  
   Ошибся точно он, - в Коломне это, верно!
  
   Лизнул туда - нашли кой-как разноманерно
  
   С квартальным тамошним искавший нами дом;
  
   Взошли в него - сидит хозяин за столом,
  
   Сапожник-старичок, фамилией он Питер.
  
   Конечно, это он! одной лишь нет из литер, -
  
   Так это пустяки. - Тотчас его в допрос:
  
   "Послушай, немчура! ты мебели унес
  
   Недавно у купца в театре из кармана?"
  
   - "Ни шнаит это мой". Мы н_а_ цепь бусурмана
  
   И в съезжий двор, а там давай его тузить.
  
   В три дни проклятого не мог я согласить,
  
   Что называется по-русски он Юпитер.
  
   "Ни шнай мой нишаво, фамилия мой Питер".
  
   Ну только и твердит проклятый немчура.
  
   "Послушай, говорю, опомнися!.. пора -
  
   Зовешься Питер ты?" - "Та!" - "Это по-французски,
  
   А быть Юпитером ты следуешь по-русски".
  
   Ну бился, бился - так и бросил я его.
  
  
  
  
  Кривосудов
  
   Скажи же наконец, что вышло из того?
  
  
  
   Крючкострой
  
   Купцу я рассказал, как с немцем я простался;
  
   Он со смеху часа четыре надрывался,
  
   А после плакать стал, когда окончил смех.
  
   "Ведь я-де пошутил; ну как тебе не грех:
  
   Юпитер и Олимп одни лишь только басни
  
   Из острологии". - Забыл я, хоть изгасни;
  
   В Исторьи Римской сам я пр_о_ это читал.
  
  
  
  
  ЯВЛЕНИЕ 5
  
  
  Кривосудов, Крючкострой и Провор.
  
  
  
  
  Провор
  
   (увидя Кривосудова подвязавшегося, в сторону)
  
   Какие новости?.. и рыло подвязал.
  
  
  
   (Кривосудову)
  
   Сейчас хотел прийти...
  
  
  
   (Крючкострою)
  
  
  
  
   Десятский из управы
  
   За вами прибежал.
  
  
  
  
  Крючкостой
  
  
  
  
  Зачем?
  
  
  
  
  Провор
  
  
  
  
  
  Никак в прист_а_вы
  
   Хотят вас произвесть.
  
  
  
   Крючкострой
  
  
  
   (с робким духом)
  
  
  
  
  
  Я? - ничего.
  
  
  
  
  Провор
  
  
  
   (в сторону)
  
   И впрямь в прист_а_вы захотел.
  
  
  
  
  Кривосудов
  
   Куда ж ты, зятюшка, бежишь? - и не простился.
  
  
  
   Крючкострой
  
   Простите вы меня: ей-ей, заторопился;
  
   Однако же сейчас опять я к вам приду.
  
  
  
  
  (Уходит.)
  
  
  
  
  ЯВЛЕНИЕ 6
  
  
  
  Кривосудов и Провор.
  
  
  
  
  Провор
  
   Не знаете, суд_а_рь? - ведь он попал в беду.
  
  
  
  
  Кривосудов
  
   В какую?
  
  
  
  
  Провор
  
  
  
  Эту ночь насквозь они всё пили
  
   С командою своей, а там не поделили
  
   Чего-то меж собой. Притом излишний хмель
  
   В них тотчас произвел кулачную дуэль.
  
   Сегодня это всё начальники узнали:
  
   Иных батажняком немного покатали;
  
   А Крючкострой, имев оффиции тит_у_л,
  
   Избавлен - послан лишь к тюрьме на караул
  
   На месяц, не в зачет. Мне кажется, что строго
  
   Весьма наказан он.
  
  
  
  
  Кривосудов
  
  
  
  
   Ну?
  
  
  
  
  Провор
  
  
  
  
  
   Всё, суд_а_рь.
  
  
  
  
  Кривосудов
  
  
  
  
  
  
  
  Немного.
  
   Ах ты дурак, дурак! - Какая ж тут беда?
  
   На месяц-то ведь он поставлен без суда,
  
   Так что ж?
  
  
  
  
  Провор
  
  
  
  А честь-та тут неужто не страдает?
  
  
  
  
  Кривосудов
  
   И эта бестия о чести помышляет!
  
   Ну может ли судить о честности свинья?
  
  
  
  
  Провор
  
   Вот в этом-то, сударь, согласен с вами я!
  
  
  
   (Рассматривая)
  
   Да вам что сделалось?
  
  
  
  
  Кривосудов
  
  
  
  
  
  Тебе какое дело?
  
  
  
  
  Провор
  
   Взглянув, сударь, на вас, так сердце закипело.
  
   В лакеях также есть чувствительны сердца.
  
  
  
   (С притворностью)
  
   Не так, как барина, - люблю вас как отца.
  
  
   (Делает в сторону маску.)
  
  
  
  
  Кривосудов
  
  
  
   (смягчаясь)
  
   Я болен.
  
  
  
  
  Провор
  
  
  
  Б_о_льны вы?
  
  
  
  
  Кривосудов
  
  
  
  
  
  Да что же тут за диво?
  
  
  
  
  Провор
  
   Да вы здоровы...
  
  
  
  
  Кривосудов
  
  
  
  
  (грозно)
  
  
  
  
  Вон!..
  
  
  
  
  Провор
  
  
  
  
  (важно)
  
  
  
  
  
   О!.. слишком неучтиво.
  
  
  
  
  (Уходит.)
  
  
  
  
  ЯВЛЕНИЕ 7
  
  
  
  
  Кривосудов
  
  
  
  
  (один)
  
   Начало хорошо, потребен лишь конец.
  
   Пускай-ка свадебку потерпит молодец.
  
   Теперя надобно как можно нам стараться
  
   Правд_и_на уломать. - Да как ему не сдаться!
  
   Милена повернет точнехонько им так,
  
   Как добрый секретарь законами. - Никак,
  
   Правд_и_н идет.
  
  
  
  
  ЯВЛЕНИЕ 8
  
  
  
  Кривосудов и Правдин.
   При входе Правдина Кривосудов встает и ласково кланяется.
  
  
  
  
  Правдин
  
  
  
  (про себя с удивлением)
  
  
  
  
  Ужель прошло ожесточенье?
  
  
  
  
  Кривосудов
  
  
  
   (без сердца)
  
   Ты сделал мне, Правд_и_н! несносно огорченье,
  
   На старости меня обидел ты до слез,
  
   Обиду страшную с бесчестием нанес.
  
   И если б захотел по форме я судиться,
  
   То худо бы весьма с тобой могло случиться;
  
   Но нет, я не таков - я это всё забыл,
  
   И вот что в пользу я твою определил:
  
   Хотя ты сделал мне обиду пресмертельну,
  
   Но поелику дал ты рану неисцельну
  
   Миленушке моей... на сердце от любви,
  
   И сам ты чувствуешь любовный жар в крови,
  
   То вследствие сего имея состраданье,
  
   Хочу усовершить я ваше всё желанье
  
   И, словом, за тебя Милену отдаю.
  
  
  
  
  Правдин
  
  
  
   (в восхищении)
  
   Что слышу! - жизнь теперь вы отдали мою!
  
   Чувствительности всей нет сил изобразить.
  
   Не медлите мое вы счастие свершить.
  
  
  
  
  Кривосудов
  
   Осталась мне теперь малейшая кавычка:
  
   Есть просьбица к тебе, и очень невеличка, -
  
   Исполни мне ее.
  
  
  
  
  Правдин
  
  
  
  
  Коль станет только сил,
  
   Всё сделаю.
  
  
  
  
  Кривосудов
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  
   Ага! не так заговорил.
  
  
  
  
  (Ему)
  
   Послушай же, Правд_и_н, ты знаешь это дело,
  
   Которое решить Правленье нам велело
  
   По тяжбе двух дворян - окончим мы его.
  
   Клянусь, что от тебя вовек мой ничего
  
   Не стану требовать услуги этой боле.
  
   Ты знаешь, что оно теперь ведь в нашей воле,
  
   И можем мы его так сделать, как хотим;
  
   Лишь только не мешай упрямством ты своим
  
   И согласись со мной: мы сделаем решенье,
  
   Чтоб всё по оному досталося именье
  
   Зловредову.
  
  
  
  
  Правдин
  
  
  
   Я вам о том уже сказал,
  
   Что правил совести я ввек не нарушал.
  
   Вы сами знаете, что иск его подложный,
  
   То как вам требовать сей вещи невозможной,
  
   Чтоб согласился я, всю точность дела знав,
  
   Отдать имение ему без всяких прав?
  
  
  
  
  Кривосудов
  
   Он десять тысяч прав наличных представляет
  
   Пренеоспоримых.
  
  
  
  
  Правдин
  
  
  
  
  Меня всё это удивляет,
  
   Что для прибытка вы лишь только своего
  
   Хотите приступить защитой быть того,
  
   Который собирал грабительством богатство,
  
   Для коего ничто и само святотатство,
  
   Кто изверг общества и всем наносит вред.
  
  

Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
Просмотров: 298 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа