Главная » Книги

Шекспир Вильям - Все хорошо, что хорошо кончается, Страница 4

Шекспир Вильям - Все хорошо, что хорошо кончается


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Ты мне супруга, избранного мной.
  
   Верь, что избрать я дерзостью своею
  
   Из царской крови Франции не смею:
  
   Свой скромный род смиренный не продлю
  
   С родным иль даже близким королю;
  
   Но дашь в мужья мне своего вассала,
  
   Кого бы я из них ни пожелала.
  
  
  
  
  Король
  
   Так вот моя рука: сдержи обет -
  
   И у меня тебе отказа нет!
  
   Свой выбор сделай, час сама назначь:
  
   Я вверился тебе, мой милый врач.
  
   Спросить бы надо, кто ты и откуда;
  
   Но больше знать - не больше верить буду.
  
   Так без вопросов всяких, несомненно,
  
   Будь здесь желанной и благословенной.
  
  
  
  
  (Свите)
  
   Эй, помогите мне.
  
  
  
  
  (Елене)
  
  
  
  
  Сдержи обет -
  
   И я сумею дать тебе ответ.
  
  
  
  
  Фанфары.
  
  
  
  
  Уходят.
  
  
  
  
  СЦЕНА 2
  
  
  Руссильон. Комната в замке Графини.
  
  
  
  Входят Графиня и Шут.
  
  
  
  
  Графиня
  Пожалуйте-ка сюда, сударь, я вам дам возможность проявить всю вашу воспитанность.
  
  
  
  
   Шут
  Я выкажу себя прекрасно упитанным, но плохо воспитанным: я ведь знаю, что мое дело - только состоять при дворе!
  
  
  
  
  Графиня
  При дворе... Какое же место тебе нужно, если ты так презрительно относишься к своему? "Только состоять при дворе"!
  
  
  
  
   Шут
  Поистине, графиня: если небеса одарили человека мало-мальски приличными манерами, они ему всегда пригодятся при дворе. Вот если кто не умеет шаркнуть ножкой, скинуть шляпу, послать воздушный поцелуй и при этом ничего не говорить - ну, так, значит, нет у него ни ног, ни рук, ни губ, ни шляпы, и вообще такая личность, чтобы точно выразиться, при дворе не ко двору; но что до меня - у меня найдется ответ, который всякому подстать.
  
  
  
  
  Графиня
  Очень удобный ответ, если он подходит ко всякому вопросу.
  
  
  
  
   Шут
  Да, вот как кресло у цырюльника: годится для всякого зада - и для тощего, и для плоского, и для жирного, и для какого хотите зада.
  
  
  
  
  Графиня
  Неужели твой ответ подойдет для всякого вопроса?
  
  
  
  
   Шут
  Подойдет, как десять гротов {Грот - мелкая монета стоимостью в 4 пенса.} к руке стряпчего, как французская крона к разряженной потаскушке, как тростниковое колечко Тибби к указательному пальцу Тома, {В английской деревне того времени легкие связи, не ведущие к браку отмечались зачастую кольцами, свитыми из жилок тростника, что не стон ни одного пенни.} как блин к масленице, как мавританская пляска к майскому празднику, {В тогдашней Англии принято было праздновать май шествием, составленным из замаскированных фигур, изображавших излюбленных героев старых английских сказаний и баллад. Фигуры эти шли, приплясывая "мавританский" танец.} как гвоздь к своей дыре, как рогоносец к своим рогам, как сварливая баба к драчливому негодяю, как рот монашки к губам монаха, ну, словом, как к колбасе - ее оболочка.
  
  
  
  
  Графиня
  Так неужели твой ответ годится для всякого вопроса?
  
  
  
  
   Шут
  От вопросов любого герцога до последнего полицейского - все удовлетворит.
  
  
  
  
  Графиня
  Какой же чудовищной величины должен быть этот ответ, чтобы пригодиться для всякого вопроса?
  
  
  
  
   Шут
  Нет, если верить ученым, он совсем не велик: вот он весь со всеми своими принадлежностями. Спросите меня, придворный ли я. Вам не помешает поучиться...
  
  
  
  
  Графиня
  Искусству снова помолодеть, будь это возможно? Буду задавать глупые вопросы в надежде поумнеть от твоих ответов. Скажите, пожалуйста, сударь: вы придворный?
  
  
  
  
   Шут
  О господи, сударь! - Вот я от вас и отделался. Еще, еще, хоть сотню вопросов!
  
  
  
  
  Графиня
  Сударь, я ваш смиренный друг, любящий вас.
  
  
  
  
   Шут
  О господи сударь! - Валяйте, валяйте, не стесняйтесь!
  
  
  
  
  Графиня
  Я думаю, сударь, вы не станете есть эти грубые кушанья?
  
  
  
  
   Шут
  О господи, сударь! - Ну, продолжайте, ручаюсь вам, что вы меня не собьете.
  
  
  
  
  Графиня
  Вас, кажется, недавно выпороли, сударь?
  
  
  
  
   Шут
  О господи, сударь! - Не щадите меня, дальше!
  
  
  
  
  Графиня
  А когда вас порют: вы тоже кричите "о господи" и "не щадите меня"? Действительно, ваше "о господи!" очень подходит к порке: вы отлично отвечали бы на порку, если бы вам пришлось ее испытать!
  
  
  
  
   Шут
  Мне еще ни разу в жизни не приходилось так туго с моим "о господи, сударь!" Видно, вещи могут служить долго, но не вечно!
  
  
  
  
  Графиня
  
  
   Свое я время слишком щедро трачу,
  
  
   Болтая весело с моим шутом.
  
  
  
  
   Шут
  О господи, сударь! Вот и опять ответ пригодился.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
   Но будет! К делу. - Отвези Елене
  
  
   Вот это и поторопи ответ.
  
  
   Привет родным и сыну моему.
  
  
   Не много это...
  
  
  
  
   Шут
  
  
   Как - для них не много?
  
  
  
  
  Графиня
  
  
   Не много для тебя: ты понял?
  
  
  
  
   Шут
  
  
   Отлично: раньше ног моих поспею.
  
  
  
  
  Графиня
  
  
   Скорей вернись.
  
  
  
  Уходят в разные стороны.
  
  
  
  
  СЦЕНА 3
  
  
  Париж. Зала в королевском дворце.
  
  
   Входят Бертрам, Лафе и Пароль.
  
  
  
  
   Лафе
  Говорят, что чудес больше не бывает; и есть у нас философы которые стараются сделать обыденным и естественным все сверхъестественное и не имеющее видимых причин. Вследствие этого мы превращаем ужасные вещи в сущие пустяки, загораживаясь мнимым знанием, тогда как следовало бы покоряться неисповедимому страху.
  
  
  
  
  Пароль
  Да, это величайшее доказательство существования чудес, какое только возможно в наше время.
  
  
  
  
  Бертрам
  Именно так.
  
  
  
  
   Лафе
  Покинутый всеми великими врачами...
  
  
  
  
  Пароль
  Вот и я говорю: и Галеном и Парацельсом... {Гален - знаменитый греческий врач II в. н. э.; Парацельс - швейцарский врач (XVI в.), пользовался в эпоху Возрождения славой философа, алхимика и врача.}
  
  
  
  
   Лафе
  ...всеми авторитетнейшими учеными...
  
  
  
  
  Пароль
  Да, вот и я говорю.
  
  
  
  
   Лафе
  ...которые признали его неизлечимым...
  
  
  
  
  Пароль
  Вот именно, вот и я говорю.
  
  
  
  
   Лафе
  ...совершенно безнадежным...
  
  
  
  
  Пароль
  Вот, вот: прямо-таки человеком, который может быть уверен...
  
  
  
  
   Лафе
  ...в непрочности жизни и в неизбежности смерти.
  
  
  
  
  Пароль
  Так, правильно вы говорите, я бы то же самое сказал.
  
  
  
  
   Лафе
  Смело утверждаю; для мира это новость.
  
  
  
  
  Пароль
  Именно так: если вы хотите это представить себе наглядно - мы в этом видим... как бишь это называется?..
  
  
  
  
   Лафе
  Проявление небесной силы в земном деянии.
  
  
  
  
  Пароль
  Вот именно, вот это-то я и хотел сказать: как раз это самое.
  
  
  
  
   Лафе
  Никакому дофину не сравняться с ним по крепости, - говорю со всем почтением...
  
  
  
  
  Пароль
  Странно это все, чрезвычайно странно, сколько тут ни говори; и надо иметь очень развращенный ум, чтобы не признать здесь...
  
  
  
  
   Лафе
  Десницы божией.
  
  
  
  
  Пароль
  Вот именно, и я говорю.
  
  
  
  
   Лафе
  В таком, казалось бы, необычайно слабом...
  
  
  
  
  Пароль
  ...и хрупком орудии - великая сила, великое превосходство; следовало бы ей не ограничиваться одним исцелением короля, но еще и дать нам возможность...
  
  
  
  
   Лафе
  ...быть всемерно благодарными.
  
  
  
  
  Пароль
  Вот именно, это я и хотел сказать, правильно вы говорите. - Вот и король!
  
  
   Входят Король, Елена и свита.
  
  
  
  
   Лафе
  "Лустик", {Голландское слово, означающее веселье, радость.} как говорят голландцы! Я буду теперь любить девушек больше прежнего, пока у меня хоть один зуб во рту останется. Да ведь он может хоть коранту {Очень оживленный танец.} с ней танцевать!
  
  
  
  
  Пароль
  Mort du vinaigre! {Дословно: 'смерть от уксуса' (франц.) - одно из клятвенных выражений.} Да это Елена!
  
  
  
  
   Лафе
  Видит бог, она!
  
  
  
  
  Король
  
   Позвать ко мне сейчас же всех придворных.
  
  
  
  Уходит один из свиты.
  
   Садись, моя спасительница, рядом
  
   С твоим больным; рукой моей, которой
  
   Утраченную мощь ты возвратила,
  
   Вторично подтверждаю свой обет:
  
   Лишь имя назови.
  
  
   Входят несколько придворных.
  
   Взгляни, красавица: ряд благородных
  
   И юных рыцарей - мои вассалы;
  
   Над ними власть монарха и отца
  
   Дана мне; сделай выбор свой: ты - в праве
  
   Избрать, они - не в праве отказаться.
  
  
  
  
  Елена
  
   Да ниспошлет любовь подруг прекрасных
  
   И чистых всем вам, кроме одного.
  
  
  
  
   Лафе
  
   Я отдал бы гнедого с ценной сбруей,
  
   Будь, как у них, мои все зубы целы
  
   И пух на подбородке!
  
  
  
  
  Король
  
  
  
  
   Рассмотри их:
  
   Все сыновья отцов высокородных.
  
  
  
  
  Елена
  
   Вельможи,
  
   Бог дал мне королю вернуть здоровье...
  
  
  
  
   Все
  
   Да, и за вас благодарим мы бога.
  
  
  
  
  Елена
  
   Простая дева я, и тем богаче,
  
   Что я могу сказать: я просто - дева. -
  
   Мой государь, давно мой выбор сделан.
  
   Мне шепчет краска щек моих: "Пылаю,
  
   Стыдясь признанья. Коль тебя отвергнут,
  
   Смерть бледная твои покроет щеки,
  
   И не вернусь на них".
  
  
  
  
  Король
  
  
  
  
   Открой свой выбор;
  
   Отвергший - тем мою любовь отвергнет!
  
  
  
  
  Елена
  
   Диана, покидаю твой алтарь.
  
   Тебе мой вздох, Амур, мой бог и царь.
  
  
  
   (1-му Дворянину)
  
   Угодно ль вам узнать мое желанье?
  
  
  
   1-й Дворянин
  
   Исполнить!
  
  
  
  
  Елена
  
  
  
  Благодарность... и - молчанье!
  
  
  
  
   Лафе
   (стоя в отдалении и не слыша разговора Елены с дворянами)
  Приятнее было бы участвовать в этом выборе, чем, всю жизнь играя в кости, выбрасывать лишь два очка.
  
  
  
  
  Елена
  
  
  
   (2-му дворянину)
  
  
  Я в гордости прекрасных ваших глаз
  
  
  Заранее читаю ваш отказ.
  
  
  Пусть вам любовь иной удел дарует,
  
  
  Чем скромную любовь мою, простую.
  
  
  
   2-й Дворянин
  
  
  Не надо лучшей мне!
  
  
  
  
  Елена
  
  
  
  
   Все пожеланья
  
  
  Исполни вам Амур - и до свиданья!
  
  
  
  
   Лафе
  Да неужели они все отказываются от нее? О, будь они моими сыновьями: да я бы их выдрал или к туркам послал, чтобы из них сделать евнухов!
  
  
  
  
  Елена
  
  
  
   (3-му Дворянину)
  
  
  Не бойтесь - вас избрать я не хочу,
  
  
  Я добровольно вас не огорчу:
  
  
  Коль женитесь - благослови вас боже!
  
  
  Найдите лучшую на брачном ложе!
  
  
  
  
   Лафе
  Эти мальчишки прямо снежные болваны - ни один не хочет ее! Нет, это незаконные дети англичан: француз таких не мог бы родить.
  
  
  
  
  Елена
  
  
  
   (4-му Дворянину)
  
  
  Вы слишком молоды, добры, счастливы,
  
  
  Чтоб сына от меня иметь могли вы!
  
  
  
   4-й Дворянин
  
  
  Красавица, я думаю не так!
  
  
  
  
   Лафе
  Осталась еще одна виноградная кисть... Я уверен, что твой отец умел пить вино. Но что до тебя, я тебя уже узнал: если ты не осел, так я - четырнадцатилетний мальчишка.
  
  
  
  
  Елена
  
  
  
  
  (Бертраму)
  
  
  Что я беру вас - я сказать не смею;
  
  
  Но отдаю себя с судьбой своею
  
  
  И жизнь мою всю вам. Вот выбор мой!
  
  
  
  
  Король
  
  
  Что ж, юный граф! Бери свою жену.
  
  
  
  
  Бертрам
  
  
  Жену, мой государь? Молю - позвольте
  
  
  В подобном деле взять мне в помощь только
  
  
  Мои глаза!
  
  
  
  
  Король
  
  
  
   Но разве ты не знаешь,
  
  
  Чем я обязан ей?
  
  
  
  
  Бертрам
  
  
  
  
   Да, но зачем
  
  
  Жениться мне на ней - того не знаю.
  
  
  
  
  Король
  
  
  Из-за нее я встал с одра болезни!
  
  
  
  
  Бертрам
  
  
  Ужели должен я упасть за то,
  
  
  Что встали вы? Ее давно я знаю:
  
  
  Ее отец мой взял на воспитанье.
  
  
  Дочь бедного врача - моя жена?
  
  
  Убей меня позор...
  
  
  
  
  Король
  
  
  Ты званье презираешь в ней? Возвысить
  
  
  Его могу! Как странно: нашу кровь
  
  
  Смешав, по цвету, весу, теплоте
  
  
  Не отличишь. А между тем она
  
  
  Так разнится? Коль девушке даны
  
  
  Все качества (вот только что она
  
  
  "Дочь бедного врача") - пренебрегаешь
  
  
  Душой ты ради званья? Так не делай:
  
  
  Из низких мест бьет славных дел родник:
  
  
  Свершителя делами он велик.
  
  
  Где пухнет спесь, а качеств не найдем -
  
  
  Водянкой честь больна! Добро - добром,
  
  
  Зло остается злом - и без названья:
  
  
  Важна нам суть, не наименованье.
  
  
  Она прекрасна, молода, умна,
  
  
  Природой щедро всем одарена.
  
  
  Вот благородство в чем. А честь пятнает -
  
  
  Кто сыном чести сам себя считает,
  
  
  А с матерью не схож. Ведь честь - лишь
  
  
  Где подвиг наш ее доставит нам,
  
  
  Не наши предки. Слово - раб простой,
  
  
  Что лжет над каждой гробовой плитой;
  
  
  Обманчивый трофей: молчит, где в тленье
  
  
  Лежит, как жертва хладного забвенья,
  
  
  Честь истая. Но что тут говорить?
  
  
  Коль ты в ней можешь женщину любить -
  
  
  Все остальное я легко устрою:
  
  
  Она в себе сокровище несет,
  
  
  А я ей дам богатство и почет.
  
  
  
  
  Бертрам
  
  
  Любить ее не в силах и не буду.
  
  
  
  
  Король
  
  
  Ты самому себе вредишь упорством!
  
  
  
  
  Елена
  
  
  Мои государь спасен - с меня довольно.
  
  
  Оставим это.
  
  
  
  
  Король
&nbs

Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
Просмотров: 275 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа