Н. И. Хмельницкий
Нерешительный, или семь пятниц на неделе
Комедия в одном действии, в стихах
--------------------------------------
Стихотворная комедия, комическая опера, водевиль конца XVIII - начала XIX
века: В 2-х т. Т. 2 (Вступ. ст., биограф, справки, сост., подгот.
текста и примеч. А. А. Гозенпуда.- Л.: Сов. писатель, 1990.- 768 с. (Б-ка поэта. Большая серия).
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
--------------------------------------
Николай Иванович Хмельницкий (1789-1845) - поэт, драматург, прямой
потомок гетмана Богдана Хмельницкого. Окончил Горный кадетский корпус,
служил в Коллегии иностранных дел, затем в Министерстве юстиции, в 1812 году
вступил в петербургское ополчение, был адъютантом М. И. Кутузова, участвовал
в сражениях под Дрезденом и Лейпцигом. По окончании войны перешел на
гражданскую службу, был Смоленским и Архангельским губернатором. Затем
Хмельницкий был снят со своего поста, заточен в Петропавловскую крепость, вы
шел из нее тяжело больным и скончался два года спустя.
Расцвет литературной деятельности Н. И. Хмельницкого относится к
10-20-м годам XIX века. Большей частью его пьесы являются свободной
переделкой произведений французских драматургов XVIII века. Вернее было бы
назвать их вариациями на чужую тему, - в такой мере изменены характеры
действующих лиц, да и сами ситуации. За редкими исключениями ("Карантин, или
Актеры между собой"), пьесы Хмельницкого рисуют городскую и поместную жизнь.
Основная тема его изящных, облеченных в безупречную стихотворную форму и пр
онизанных юмором комедий - любовь, а герои - чудаки, фантазеры, повинующиеся
законам воображения, болтуны, нерешительные, простодушные и лукавые,
попадающие в ими же для других расставленные силки. Хмельницкий как поэт
превосходил многих современных ему драматургов. Как и Шаховской, он был
предтечей Грибоедова. Не случайно все трое объединились в создании комедии
"Своя семья, или Замужняя невеста".
Поэтическое дарование Н. И. Хмельницкого высоко ценил Пушкин. Он писал:
"Хмельницкий моя старинная любовница. Я к нему имею такую слабость, что
готов поместить в честь его целый куплет в 1-ю песнь Онегина (да кой черт!
говорят, он сердится, если об нем у поминают как о драм<атическом>
писателе)" (Пушкин, ПСС, М.-Л., 1937. Т. 13. С. 175).
НЕРЕШИТЕЛЬНЫЙ, ИЛИ СЕМЬ ПЯТНИЦ НА НЕДЕЛЕ
Комедия в одном действии, в стихах
ДЕЙСТВУЮЩИЕ
Армидин.
Зборский, отставной полковник.
Людмила |
} его дочери.
Наташа |
Мадам Вертер, трактирщица.
Роман, слуга Армидина.
Действие в Валдае, в трактире.
ЯВЛЕНИЕ 1
Мадам Вертер
(в дверях)
Вот люди! Подлинно, беспечные счастливцы!
Да что у вас за сон, негодные ленивцы?
Стыдитеся, начнут приезжие вставать.
(Входя на сцену.)
Как трудно женщине трактиром управлять!
Порядок у меня идет с дня на день хуже,
И нехотя теперь подумаешь об муже!
А мой покойник был на это очень крут:
Бывало, ни жена, ни слуги не заснут;
Зато всё прибрано, всё чисто, все опрятны,
И надо честь отдать, что немцы аккуратны -
Уж мастера вести порядок и расчет...
Но кто-то, кажется, в гостиную идет...
А, старый гость.
ЯВЛЕНИЕ 2
Мадам Вертер, Роман.
Роман
Как! Вы, сударыня, уж встали?
Мадам Вертер
Не мудрено; всю ночь проезжие мешали,
А всякому из них я услужить должна.
Хлопочешь, бегаешь, а всюду я одна!
За то уж и меня прославили Валдай;
Работники ж у нас престрашные лентяи.
За них же я без ног от лишней доброты!
Роман
Да, этот сорт людей ужасные скоты;
Но с мелочью такой есть средство управляться.
Мадам Вертер
То есть, как водится, почаще с ними драться?
Но бросишь наконец, как выбьешься из сил.
Да кто сегодня вас так рано разбудил?
Не собралися ли вы с барином в дорогу?
Роман
Что до пути, так мы не едем, слава Богу!
А сон! - Когда душа горюет и больна,
Так эдакой душе, поверьте, не до сна.
Мадам Вертер
Что ж это за болезнь? - Вы шутите, конечно?
Роман
Любовь! Я так влюблен, что не опомнюсь вечно.
Мадам Вертер
Вот что! Вы влюблены, в кого ж бы, например?
По мне во всех частях вы славный кавалер,
Посватайтесь, авось всё кончится счастливо.
Роман
А я молчу - любовь робка и молчалива!
Мадам Вертер
Любовь, сударь, глупа, когда она молчит,
Рассудок не зевать, а действовать велит,
Но балагурничать, я знаю, ваше дело.
Скажите мне - я вас давно спросить хотела:
Каким вы образом, заехавши сюда
С дороги отдохнуть, и именно когда
Вы на другой же день отправиться хотели,
Живете у меня уж около недели?
Роман
Неужли с барином наскучили мы вам?
Мадам Вертер
Ну как вам не грешно? Да эдаким гостям
Я рада от души; но всё же есть причина...
Роман
Ах! Если б моего вы знали господина,
Не удивили б вас такие чудеса.
Прекрасный нрав! Божусь, что много в полчаса
Он камердинеру все ноги отколотит:
Раз двадцать вас пошлет и сорок поворотит,
За всё хватаешься, чтоб кончить и начать;
То едет, то идет и, словом вам сказать,
Так нерешителен, что истинно нет средства.
Он ездил к батюшке по случаю наследства,
А главное за тем, чтоб, сладивши с родней,
Жениться по любви на девушке одной.
Вопрос отца - на ком? - нас сильно озадачил,
Мой барин двух невест в уме себе назначил, -
А из хорошеньких страх трудно браковать!
Отец хоть не любил нас слишком баловать,
Но, к счастью, будучи старинный друг с отцами
Двух наших прелестей и сжалившись над нами,
Тотчас же написал к обеим по письму,
Чтоб нужное отдать - Бог знает уж кому!
Депеши получа, мы с батюшкой расстались,
В Валдае по пути отчаянно промчались;
Но здесь-то нас судьба решилася пугнуть,
В Москву и Петербург отсюда равный путь,
Невесты - тут и там, - где лучше, не решили.
Куда ж прикажете, чтоб мы поворотили?
И чья же тут в тупик не станет голова,
Поедешь в Петербург - рассердится Москва,
В Москву - так Невская взволнуется столица,
И вот что нас крушит, души моей царица!
Мадам Вертер
Ах, Боже мой! - Да он, я вижу, пречудак?
Роман
Я всё бы с ним еще поладил кое-как,
Когда б в других вещах мне не было накладно.
Я, например, одет уж очень не нарядно,
А терпишь нехотя по милости его!
Всё жду и не дождусь - а это от чего?
Нет денег? - Деньги есть. Скупится? - Не скупится,
Да, видите, фасон, во-первых, не годится,
А во-вторых... еще препятствие одно:
Чтоб новый сшить кафтан, так надобно сукно,
И выбрать цвет, а он - мой копотун ужасный,
Всё думает какой, зеленый или красный?
Мадам Вертер
Ах, бедненький! Мне вас, ей-богу, очень жаль!
Роман
Что ж делать? Мы зато не норовимся вдаль,
Нам слишком дороги безделье и свобода!
Он, правда, состоял по армии два года,
То есть без должности - род службы уж такой!
Как вдруг приказано, чтоб мы вступили в строй;
Вот это навело нам страшную заботу,
Служить ли в коннице или вступить в пехоту,
Что лучше, да куда - ну думать, рассуждать:
В одной наездничать, в другой маршировать,
А чтоб не вздумали шурнуть нас за неявку,
Он вышел в сентябре поручиком в отставку.
Мадам Вертер
Я вижу, барин ваш затейник пребольшой;
Но я заслушалась, а, право, чай, за мной
Всё остановится, и мне пора за дело.
А в ночь ко мне гостей путем поналетело,
И между прочими весь заняли мой дом
Девицы Зборские.
Роман
Как! Зборские с отцом!
Мадам Вертер
Так точно! Стало, вам знакомы эти дамы?
Роман
Как! Зборский! Боже мой! Он именно тот самый,
В чью дочь прелестную проказник мой влюблен.
Вот встреча! Вот судьба! Я, право, восхищен.
Теперь разрушена Валдайская преграда!
Мадам Вертер
Я свадьбе эдакой была бы очень рада.
Роман
Но свадьбы мы сыграть могли бы даже две.
Мадам Вертер
Вы шутите, у вас всё вздоры в голове,
Но мне пора, божусь; нет времени, ни силы
Приходов записать.
Роман
Приходов? - Как вы милы!
Мадам Вертер
Вы льстите мне!
Роман
Я льщу!.. Скажите, этот дом
Ваш собственный?
Мадам Вертер
Он мне покойником отцом
С долгами подарен.
Роман
Вот это уж напрасно.
Мадам Вертер
Долги заплачены.
Роман
Заплачены! - Прекрасно!
Мадам Вертер
Сначала, правда, он был слишком запущен.
Роман
Нет, домик очень мил! Я думаю, что он
Не дешев?
Мадам Вертер
Хоть кому иметь бы не мешало.
Роман
Вы - чудо-женщина, каких, конечно, мало!
Мадам Вертер
Насмешник.
Роман
Как мила! А что, скажите, в год
Вам эдакой трактир приносит, чай, доход
Порядочный?
Мадам Вертер
Всегда кареты и коляски
Без выезда! - Чего ж желать?
Роман
Какие глазки!
Мадам Вертер
Уж я не проживу из денег нажитых.
Роман
Помилуйте! Да кто вас спрашивал об них,
Не деньги, вы одне - и не боитесь Бога
Об деньгах говорить! А денег разве много
У вас накоплено?
Мадам Вертер
Да, есть что посчитать.
Роман
Нет средства! Дайте ж мне себя расцеловать,
Нельзя, так я к ногам в восторге упадаю!
Мадам Вертер
Ах, встаньте поскорей!
ЯВЛЕНИЕ 3
Те же, Армидин.
Армидин
Прекрасно! Поздравляю!
Люблю: решить, начать и кончить в два мига,
И по пословице: по барину слуга!
Мадам Вертер
Ах, стыд какой!
Армидин
Вот вздор, и ничего не значит.
Мадам Вертер
Я вся сконфужена...
Роман
(тихо Армидину)
Она, сударь, заплачет.
Армидин
Не бойся; полноте ж, не стыдно ли краснеть,
Нельзя ж на женихов вам видов не иметь.
А он - не слишком глуп, расчетист, добрый малой.
Вы нравитесь ему... особенно. Так стало
Скорей...
Мадам Вертер
Мне надобно подумать наперед.
Армидин
А я охотно бы... но время не уйдет.
Роман
Я благодарным вам остануся до гроба!
За то мы счастливы сегодня будем оба. -
Всё кончено!
Мадам Вертер
А! а! Мы вас подстерегли!
Армидин
Как! В чем?
Роман
Ведь Зборский здесь!
Армидин
Как! Зборский? Неужли?
Мадам Вертер
Они сегодня в ночь в трактире здесь пристали.
Армидин
Вот новость! Очень рад; да как мне не сказали?
Я встречи эдакой никак не ожидал.
Роман!
Роман
(в сторону)
Пошла писать!
Армидин
Полковник, верно, встал.
Узнай, проснулся ли? - Роман! постой покуда,
Они приехали - ступай, я очень рад!
Роман! Лентяй! Никак не вернется назад!
ЯВЛЕНИЕ 4
Армидин, мадам Вертер.
Армидин
Ну что ж? Пожалуйста, скажите откровенно:
Вам дочь полковника понравилась?
Мадам Beртер
Отменно!
Красавицы! Да их здесь не одна, а две.