Главная » Книги

Анненский Иннокентий Федорович - Царь Иксион, Страница 7

Анненский Иннокентий Федорович - Царь Иксион


1 2 3 4 5 6 7 8

lign="justify">  
  
  (закрыв глаза рукой)
  
  
  
  
  
  
   Оставь!
  
  
  О, не буди воспоминаний. Сердце
  
  
  Возьми мое. Ты в нем сама прочтешь,
  
  
  Чего забыть не в силах я, но воздух
  
  
  Чего не смеет знать.
  
  
  
  
  
  Но кто же ты?
  
  
  Ты имя мне открыть хотела. Жертву
  
  
  Я на алтарь твой должен принести.
  
  
  
  
  Апата
  
  
  Ни алтарей, ни слез, ни обожанья
  
  
  Не надо нам. Но родом я горжусь
  
  
  И имени таить не буду больше.
  
  
  Апата я, и Ночью рождена.
  
  
   Иксион слегка вздрагивает.
  
  
  Спустить фату ты, может быть, прикажешь...
  
  
  Ты наш должник, и я пока твоя
  
  
  Прислужница, рабыня, фессалиец. По легкому утвердительному знаку Иксиона Апата сбрасывает фату. Большое и некрасивое лицо с мешковатой желтой кожей будто налитое; маленькая детская
  
   грудь над очень высоким и пестрым поясом.
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  Га... ужас... Образ Лиссы на тебе.
  
  
  Лисса подносит к глазам сжатые кулаки.
  
  
  
  
  Апата
  
  
  Мы сестры, царь.
  
  
  
  
  Лисса
  
  
  
   (выступая вперед)
  
  
  
  
   Да, сестры... Но добычу
  
  
  Перенимать мою с каких же пор
  
  
  Ты принялась?
  
  
  
  
  Апата
  
  
  
  
   Напротив, я спасала
  
  
  Девичью честь твою. Ведь враг силен.
  
  
  Не для себя ж, конечно, фессалийца
  
  
  Я тешила, пойми...
  
  
  
  
  Лисса
  
  
  
  
  
  Ты лжешь... Ты лжешь...
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  
  (останавливая их жестом)
  
  
  Оставьте спор - он мало интересен.
  
  
  Лисса отходит в сторону.
  
  
  Апата, я должник твой?
  
  
  
  
  Апата
  
  
  
  
  
   Лично мне
  
  
  Ты ничего не должен, нет...
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  
  
  
  
  Но с кем же
  
  
  Я расплачусь?
  
  
  
  
  Апата
  
  
  
  
   Не торопись... Придет
  
  
  Другой сюда за платою... Простимся.
  
  
  Ты с Лиссой год, с Апатой только час
  
  
  Один провел, но, верно, веселее. (Смотрит на притаившуюся Лиссу; потом хочет идти и возвращается, увидев
   нимф, которые уже не дремлют, а жадно прислушиваются.)
  
  
  Два слова, Иксион. А знаешь ты,
  
  
  За что меня все эти девы...
  
  
  
  (Указывает на нимф.)
  
  
  
  
  
  
  даже...
  
  
  Сестра моя родная, даже та,
  
  
  Так искренно порою ненавидят?
  
  
  (Таинственно и в то же время шутливо.)
  
  
  Вышучивать умею я любовь.
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  Что хочешь ты сказать, не понимаю...
  
  
  Моей... ты помогла.
  
  
  
  
  Апата
  
  
  
  
  
  Кому могла,
  
  
  И помогла, а прочих обманула...
  
  
  Реши-ка на досуге и прощай.
  
  
  Уходит, Иксион загораживает ей путь.
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  Ты не уйдешь... Я не терплю загадок.
  
  
   Апата, пожав плечами, остается.
  
  
  Апатой ты зовешься оттого,
  
  
  Что лжи и чар в тебе источник. Так ведь?
  
  
  Ты чарами мне помогла замки
  
  
  Ее дворца сорвать? Ты усыпила
  
  
  Ее рабынь? Не правда ль? Повтори ж,
  
  
  Что робости, стыда и даже гнева
  
  
  Сломила ты опору... что любви
  
  
  Ее дала ты разгореться?.. Правда?
  
  
  
  
  Апата
  
  
  
  (покачивая головой.)
  
  
  Нет, я зовусь Апатой, Иксион,
  
  
  Не потому, что доставала Геру.
  
  
  
  
  Пауза.
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  Га... Тяжкий бред... Иль чарами опять
  
  
  Меня опутать хочешь? Ты на ложе
  
  
  Мне привела царицу? Говори...
  
  
  Или сама пришла она?.. И кто же
  
  
  Послал тебя? Не медли... отвечай!
  
  
  
  
  Апата
  
  
  О, не проси ответа... Я - Апата,
  
  
  Ты - Иксион безумный. Разве ж мы
  
  
  Не пара, царь? Была я Зевсу даже
  
  
  Апатой раз...
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  
  
  Ни слова... Ты... меня...
  
  
  Ты предала меня?
  
  
  
  
  Апата
  
  
  
   (в тон ему)
  
  
  
  
   Когда бы только...
   Длинная пауза. Светлеет. Показывается заря. Восток розовеет.
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  Я таинства перед тобой и этим
  
  
  Меж розовых пеленок там в эфире
  
  
  Новорожденным солнцем не дерзну
  
  
  Разоблачать, ты знаешь...
  
  
  
  
  
  
  Но мне стоит
  
  
  Глаза закрыть... Со мной она... На мне
  
  
  Горят еще ее лобзанья.
  
  
  
  
  
   Сонным
  
  
  То не было мечтаньем. О, не лги...
   (Берет ее руку со вторым кольцом и снимает с нее оникс.)
  
  
  Дай мне кольцо свое. И тайну, дева,
  
  
  Молю, душе измученной открой!
  
  
  Я никогда так не страдал, сгорая
  
  
  На медленном огне.
  
  
  
   (С усилием.)
  
  
  
  
  
  Она была
  
  
  Не Гера?
  
  
  
  
  Апата
  
  
  
   (тихо и серьезно)
  
  
  
   Нет, она была не Гера.
  
  
  
  
  Пауза.
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  
   (криво усмехаясь)
  
  
  Но кто ж была она? Или раба,
  
  
  С ней схожая, ты скажешь, или призрак?
  
  
  
  
  Апата
  
  
  
  
  (шепотом)
  
  
  Последнее.
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  
   Ты вызвала ее?
  
  
  
  
  Апата
  
  
  Из нежного эфира и с любовью
  
  
  Я сделала ее... И отличить
  
  
  Ее не мог от настоящей Геры
  
  
  Всевидящий отец богов.
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  
  
  
   Молчи!
  
  
  Иль нет... Скажи, что ты солгала. Разве
  
  
  Тепло, и блеск, и жизнь?.. Нет, никогда.
  
  
  Твоим словам, Апата, я не верю.
  
  
  
  
  Апата
  
  
  
   (вкрадчиво)
  
  
  Ты слышал голос Геры, Иксион?
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  Как ты хитра... Ты хочешь незаметно
  
  
  Мой вынудить рассказ...
  
  
  
  
  
   О чистота!
  
  
  О девственность, которая боится
  
  
  Любви, стыдится ласки, а во тьме
  
  
  Картинами желанья разжигает...
  
  
  Слова любви твердит себе, чтоб ей
  
  
  Бесплодно слух они ласкали...
  
  
  
  
  Апата
  
  
  
   (настойчиво)
  
  
  
  
  
  
   Голос?
  
  
  Ты слышал голос Геры? Вспомни, царь.
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  О тяжкое сомненье... Разве ласки
  
  
  В одних словах?
  
  
  
  
  Апата
  
  
   (в тот же настойчивый тон)
  
  
  
  
   Ты не слыхал его.
  
  
  Я говорить ее не научила.
  
  
  
  Восклицания в хоре.
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  Теперь ты лжешь, иль раньше ты лгала,
  
  
  О Ночи дочь? Мутится разум... что...
  
  
  Что говоришь?
  
  
  
  
  Апата
  
  
  
  
  Ты сам просил признаний...
  
  
  Иль истины боится Иксион?
  
  
  Или любовь его была такою
  
  
  Высокой и священной, что ее
  
  
  Коснуться не дерзнут и игры наши?
  
  
  Нет, Иксион, тебе я дивный сон
  
  
  Сегодня подарила. К ложу Геры
  
  
  Не подходил никто еще так близко,
  
  
  Как подошел ты только что...
  
  
  
  
  
  
   Мечта
  
  
  Ожившая твоей не будет ярче
  
  
  Ничья, поверь. Работой же горжусь
  
  
  По совести своей... Она удачна...
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  
  (проводя рукой по лицу)
  
  
  Довольно лжи и правды... всей тебя,
  
  
  Искусница, довольно. Притворяться
  
  
  Ты начала... Уйди!.. Да не забудь
  
  (Срывает кольца и бросает ей. Апата ловит на лету.)
  
  
  Своих колец... Других морочить.
  
  
  
  
  Больше
  
  
  Я за себя не отвечаю... Прочь!..
  
  
  Кровавою спирает горло пеной,
  
  
  В глазах огни. И давит, как котел,
  
  
  На плечи голова.
  
  
  
  
  Апата
  
  
  
  
   Неблагодарный.
  
  
  
   (Исчезает.)

    ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

  
  
  
  Иксион, Лисса и хор.
  
  Лисса подходит к Иксиону сзади неслышными шагами
  
  
   и кладет ему руку на плечо.
  
  
  
  
  Лисса
  
  
  Царь, ждет тебя расплата. Хочешь - мы
  
  
  Уйдем от них? Тебя я спрячу в черный
  
  
  Далекий дом.
  
  
  
   Иксион молчит.
  
  
  
  
  Мученья ждут тебя,
  
  
  И вечные, подумай.
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  
  
   Что тут думать?
  
  
  Мне все равно. Не лжет она? Скажи!
  
  
  
  
  Лисса
  
  
  Она не лжет... Но есть еще спасенье.
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  Быть может, луч надежды, что она
  
  
  Солг_а_ла?
  
  
  
  
  Лисса
  
  
  
  Я не думаю... Решайся:
  
  
  Ириду там я вижу... О, бежим,
  
  
  Бежим. Тебя люблю я, это странно,
  
  
  Но я тебя люблю...
  
  
  
  
  Иксион
  
  
  
   (вздрагивая)
  
  
  
  
  
  Ползи, змея,
  
  
  В свою нору... Твоих услуг не надо.
   Отталкивает ее ногой. Лисса, молча и ни на кого не глядя,
  
  
  
  
  уходит.

    ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

  
  
  Те же без Лиссы и Ирида (сверху).
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  О дивная! Ты точно солнца луч,
  
  
  Отрадна нам после кошмара ночи.
  
  
  
  
  Ирида
  
  
  О нежные и бедные мои
  
  
  Подруги... Вы еще дрожите... Буря
  
  
  Измяла вас, цветы садов моих.
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  Ты поднялась так рано?
  
  
  
  
  Ирида
  
  
  
  
  
   Неспокойно
  
  
  Мы провели, о нимфы, эту ночь.
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  Мирила ты?
  
  
  
  
  Ирида
  
  
  
   Мирила.
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  
  
  Что ж? Удачно?
  
  
  
  
  Ирида
  
  
  Решай сама... Когда на царский пир
  
  
  Приехали мы с Герой,
  
   Иксион поднимает голову и жадно слушает.
  
  
  
  
  
  пир кончался,
  
  
  И по своим чертогам расходились
  
  
  Бессмертные. Но за столом еще
  
  
  Сидел Кронид, и кубок золотой
  
  
  Ему Дориппа наполняла. Быстро
  
  
  К ней подошла царица и на стол
  
  
  Из рук ее выплескивает кубок...
  
  
  И розовым стал мрамор, розы ж губ
  
  
  И нежных щек у Геры побледнели.
  
  
  Но глаз поднять на грозного царя
  
  
  Она еще не смела.
  
  
  
  
   Тихо-тихо
  
  
  Из-под, ресниц украдкой наконец
  
  
  Она кидает взор... другой, смелее
  
  
  Потом, но так спокоен Зевс сидел;
  
  
  Лишь странная усмешка между глаз
  
  
  Лучистых пробегала.
  
  
  
  
  
  Точно что-то
  
  
  Припоминал он давнее. И все,
  
  
  Кто был еще в чертоге, мы примолкли.
  
  
  На розовую нимфу между тем,
  
  
  Что, от стыда очей поднять не смея,
  
  
  Стояла перед Зевсом, снова взгляд
  
  
  Царица вызывающий бросает
  
  
  И, не сводя с нее горящих глаз,
  
  
  Подходит к нимфе. <

Другие авторы
  • Перцов Петр Петрович
  • Нефедов Филипп Диомидович
  • Ренье Анри Де
  • Горбунов Иван Федорович
  • Лялечкин Иван Осипович
  • Гершензон Михаил Осипович
  • Коковцев Д.
  • Лажечников Иван Иванович
  • Радлова Анна Дмитриевна
  • Грановский Тимофей Николаевич
  • Другие произведения
  • Луначарский Анатолий Васильевич - Диккенс
  • Венгеров Семен Афанасьевич - Толстой А. К.
  • Григорьев Аполлон Александрович - Граф Л. Толстой и его сочинения
  • Вилинский Дмитрий Александрович - Перед облавой
  • Щеголев Павел Елисеевич - Владимир Раевский
  • Розанов Василий Васильевич - О ближайшей работе учебного ведомства
  • Рекемчук Александр Евсеевич - Товарищ Ганс
  • Горький Максим - Наша литература - влиятельнейшая литература в мире
  • Екатерина Вторая - Исторические и автобиографические заметки Екатерины Второй
  • Гиппиус Зинаида Николаевна - Воспоминания о З. Н. Гиппиус
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 334 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа