Главная » Книги

Плавт - Три монеты, Страница 3

Плавт - Три монеты


1 2 3 4 5 6 7 8

sp;Сам себе судьбу, конечно, лепит мудрый. Редко что,
  
  Если не плохой он лепщик, против воли станет с ним.
  
  
  
  
  Лиситель
  
  Много нужно потрудиться, чтобы добрым лепщиком
  
  Жизни выйти, он же очень молод.
  
  
  
  
  Фильтон
  
  
  
  
  
  
  Да не возрастом,
  
  А природным дарованьем мудрость достигается.
  
  Возраст - к мудрости приправа, мудрость -
  
  
  
  
  
   хлеб для возраста.
  
  Что, скажи, ему ты хочешь дать?
  
  
  
  
  Лиситель
  
  
  
  
  
  
  Да ничего, отец.
   370 У него лишь не препятствуй получить, что он мне даст.
  
  
  
  
  Фильтон
  
  Разве облегчишь ты бедность, у него взяв что-нибудь?
  
  
  
  
  Лиситель
  
  Да, отец.
  
  
  
  
  Фильтон
  
  
   Но как ты это сделаешь, скажи?
  
  
  
  
  Лиситель
  
  
  
  
  
  
  
  Скажу.
  
  Род его ты знаешь?
  
  
  
  
  Фильтон
  
  
  
  
  Как же, знаю. Превосходный род.
  
  
  
  
  Лиситель
  
  Взрослую сестру имеет он. На ней жениться я
  
  Без приданого желаю.
  
  
  
  
  Фильтон
  
  
  
  
  Вот как! Без приданого?
  
  
  
  
  Лиситель
  
  Да. Ты вовсе не терпишь ничего от этого,
  
  Лишь заслужишь благодарность от него великую.
  
  А помочь ему удобней иначе никак нельзя.
  
  
  
  
  Фильтон
  
  Согласиться, чтоб женою взял бы бесприданницу?
  
  
  
  
  Лиситель
  
  С этим надо примириться, и таким путем, отец,
  
  Увеличишь ты, конечно, славу дома нашего.
  
  
  
  
  Фильтон
   380 Многое умно и складно мог бы и сказать тебе:
  
  В старой голове храню я старое-бывалое.
  
  Но ты хочешь вместе с дружбой доброй славы нам придать.
  
  Пусть, хоть сам я был и против, все ж согласен: сватайся
  
  И женись, я позволяю.
  
  
  
  
  Лиситель
  
  
  
  
   Боги да спасут тебя!
  
  Но еще одно добавь уж к этому.
  
  
  
  
  Фильтон
  
  
  
  
  
   А что - одно?
  
  
  
  
  Лиситель
  
  Сам к нему пойди и сам с ним сговорись, посватай сам.
  
  
  
  
  Фильтон
  
  Вот что!
  
  
  
  
  Лиситель
  
  
   Ты скорее сладишь, и прочней окажется. -
  
  То, что сделаешь ты лично. Слово лишь одно твое
  
  В этом деле будет весить больше сотни слов моих.
  
  
  
  
  Фильтон
  
  Так пришли мне с добротою новые и хлопоты!
   390 Постараюсь.
  
  
  
  
  Лиситель
  
  
   Очень мил ты. Этот дом, он здесь живет
  
  Звать Лесбоником. Устрой же. Дома буду ждать тебя.
  
  
  
  
  (Уходит.)

    СЦЕНА ТРЕТЬЯ

  
  
  
  
  Фильтон.
  
  
  
  
  Фильтон
  
   Не очень это ладно и неправильно,
  
   Но лучше самого плохого все-таки.
  
   Одно мне утешительно, а именно:
  
   Кто тешит только лишь себя и делает
  
   Все против сына, вздорно поступает тот.
  
   И горя наберется он от этого.
  
   И дела ни на сколько не подвинет так.
  
   Плохую зиму к старости готовит тот,
  
   Кто злую непогоду эту вызовет.
  
  400 Но дверь, куда идти мне, открывается
  
   С рабом выходит - кстати как! - Лесбоник сам.

    СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

  
  
   Лесбоник, Стасим, Фильтон.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
   Едва пятнадцать дней прошло с тех пор, как я
  
   За дом свой получил с Калликла сорок мин.
  
   Не так ли, Стасим?
  
  
  
  
  Стасим
  
  
  
  
  Да, насколько помнится,
  
   Как будто так.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
  
  
   Что с ними сталось?
  
  
  
  
  Стасим
  
  
  
  
  
  
   Пропиты,
  
   Проедены, на мази поистрачены,
  
   Промыты в банях. Рыбник, хлебник все унес,
  
   Мясник да птичник, повар, огородники
  
   И парфюмеры. Живо все расходится,
  
   Врозь тащится - да скоро так, как будто ты
  
  410 Насыпал маку в кучу муравьиную.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
   На это все мин шесть пошло, не более.
  
  
  
  
  Стасим
  
   Что девкам дал ты.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
  
  
  
  Это я туда ж зачел.
  
  
  
  
  Стасим
  
   Что я стащил.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
  
  
   Вот это счет побольше всех.
  
  
  
  
  Стасим
  
   Ты тратишь деньги, так откуда ж взяться им?
  
   Вот разве что считаешь их бессмертными!
  
  
  
  
  Фильтон
  
   Проел все деньги, после им и счет ведет.
  
   Да глупо! Поздно! Раньше б осторожным быть.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
   С деньгами счет не сходится однако же.
  
  
  
  
  Стасим
  
   Счет сходится, вот денежки расходятся.
  
  420 С Калликла получил ты ровно сорок мин,
  
   А дом твой он к рукам прибрал.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
  
  
  
  
  
  Ну да.
  
  
  
  
  Фильтон
  
  
  
  
  
  
  
  Эге!
  
   Я полагаю, продал дом наш родственник!
  
   Отец вернется - место на пороге есть.
  
   Одно вот разве, - сыну влезет в брюхо он.
  
  
  
  
  Стасим
  
   Олимпику меняле драхм до тысячи
  
   Ты должен был по счету. Уплати их.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
   Ну да, я поручился.
  
  
  
  
  Стасим
  
  
  
  
   Поплатился ты,
  
   Верней сказать. За юношу, которого
  
   Еще таким богатым выставлял тогда.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
   Ну да.
  
  
  
  
  Стасим
  
  
   Ну и пропали.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
  
  
  
   Ну, пропали, да,
  
  430 В несчастии увидел, пожалел его.
  
  
  
  
  Стасим
  
   Других жаль; ни стыда к себе, ни жалости.
  
  
  
  
  Фильтон
  
   Пора и подойти к нему.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
  
  
  
   Фильтон идет?
  
   Он сам и есть.
  
  
  
  
  Стасим
  
  
  
   Вот этого хотел бы я
  
   Рабом иметь со всеми сбереженьями.
  
  
  
  
  Фильтон
  
   Привет мой господину и рабу его,
  
   Лесбонику и Стасиму.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
  
  
  
   Тебе, Фильтон,
  
   Привет мой. Что поделывает сын?
  
  
  
  
  Фильтон
  
  
  
  
  
  
  Тебе
  
   Всего желает лучшего.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
  
  
  
   И я ему.
  
  
  
  
  Стасим
  
   Вот глупые слова: "желает лучшего"!
  
  440 Желать - еще не делать. Я желаю вот
  
   Свободным стать, - напрасное желание!
  
   Мой господин попробуй стать порядочным -
  
   И выйдет вздор.
  
  
  
  
  Фильтон
  
  
  
   Мой сын прислал к тебе.
  
   Войти в родство и дружбу мы хотим с тобой,
  
   Жениться на сестре твоей желает он,
  
   И я согласен.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
  
  
   Я не узнаю тебя:
  
   Сам счастлив и смеешься над моей бедой.
  
  
  
  
  Фильтон
  
   Мы оба люди. Да избавит бог меня!
  
   Пришел я не смеяться. Недостойный то
  
   Поступок был бы. Я сказал: просил мой сын
  
  450 Сестру твою посватать.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
  
  
  
   О делах своих
  
   Я должен твердо помнить. Положение
  
   Различно наше, мы для вас не партия.
  
   Родства себе другого поискать бы вам.
  
  
  
  
  Стасим
  
   С ума сошел ты, что ли? Предложение
  
   Такое отвергаешь! Да возьми же в толк:
  
   Какого расторопного дружка нашел!
  
  
  
  
  Лесбоник
  
   Пошел ты прочь!
  
  
  
  
  Стасим
  
  
  
   Попробуй-ка! Ты разве дашь?
  
  
  
  
  Лесбоник
  
   Вот мой ответ. Еще чего желаешь ты?
  
  
  
  
  Фильтон
  
   Лесбоник, я уверен, отнесешься ты
  
  460 Ко мне поблагосклоннее, чем был сейчас.
  
   Глупить в словах, глупить в поступках - не к добру.
  
   Поверь мне, это в жизни человеческой.
  
  
  
  
  Стасим
  
   Вот это верно!
  
  
  
  
  Лесбоник
  
  
  
   Выдеру глаза тебе,
  
   Прибавь хоть слово!
  
  
  
  
  Стасим
  
  
  
  
   Буду все свое твердить.
  
   А станет невозможно, так кривой скажу.
  
  
  
  
  Фильтон
  
   Неравные, сказал ты, состояния
  
   У нас и положение различное?
  
  
  
  
  Лесбоник
  
   Да, именно.
  
  
  
  
  Фильтон
  
  
  
  Так что же? Если случаем
  
   На праздничный общественный обед придешь,
  
   И доведется в паре с богачом там быть,
  
  470 Дадут обед - заметь, обед общественный, -
  
   И всяких яств клиенты поднесут ему,
  
   И что-нибудь тебе на поднесенного
  
   Понравятся, - ты станешь есть? Не станешь? Нет?
  
  
  
  
  Лесбоник
  
   Позволят - стану.
  
  
  
  
  Стасим
  
  
  
  
  Мне и не позволил бы,
  
   Примусь за обе щеки уплетать вовсю.
  
   Ему что вкусно - я перехвачу вперед.
  
   В еде не уступлю ему ни чуточки.
  
   Стесняться?! За столом?! Поди! Тут речь идет
  
   О праве человеческом и божеском.
  
  
  
  
  Фильтон
  
  480 И дело!
  
  
  
  
  Стасим
  
  
   Без утайки я скажу тебе.
  
   С дороги, с тротуара перед ним сойду,
  
   Почетом поступлюсь народным, но, когда
  
   Дойдет у нас до брюха, ни насколько
  
   Не сдамся, кулаками разве верх возьмет.
  
   Обед при наших ценах - это целое
  
   Наследство без издержек дополнительных.
  
  
  
  
  Фильтон
  
   Лесбоник! Постоянно помышляй о том,
  
   Что лучшее для нас - самим быть лучшими.
  
   Нельзя - так надо к лучшим хоть приблизиться.
  
   Теперь хотел бы я, чтоб предложение
  
   Мое ты принял, сговор состоялся б наш.
  
  490 Богаты боги. Мощь, богатство им одним
  
   Принадлежит; мы лишь людишки малые,
  
   Дыханья капля - и испустим чуть,
  
   И нищий и богач тогда становятся
  
   Равны: У Ахерона им одна цена.
  
  
  
   Стасим (про себя)
  
   Еще бы ты богатство взял туда с собой!
  
   Нет! Как умрешь, будь мертвецом доподлинным.
  
  
  
  
  Фильтон
  
   А чтоб ты знал, что дело не в богатстве тут,
  
   Не в важном положении общественном,
  
   Но что твою мы дружбу ценим, - сватаю
  
   Твою сестру для сына без приданого.
  
  500 И дай бог счастья! По рукам? Чего молчишь?
  
  
  
  
  Стасим
  
   Бессмертные! Вот это предложение!
  
  
  
  
  Фильтон
  
   Ну что ж? Скажи: "На счастье!" "Вот рука моя!"
  
  
  
  
  Стасим
  
   Ох! Где не нужно, там он "Вот рука моя!"
  
   Говаривал; где нужно, там язык присох.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
   Фильтон, благодарю вас, что сочли меня
  
   Достойным породниться с вами. Но хоть я
  
   Безумием свое все достояние
  
   И разорил, однако же под городом
  
   У нас еще поместье есть. Его отдам
  
   Сестре в приданое: оно одно
  
   Еще осталось у меня из прежнего
  
  510 Богатства, если не считать дыхания.
  
  
  
  
  Фильтон
  
   Да нет, совсем не надо.
  
  
  
  
  Лесбоник
  
  
  
  
  
  Я решил - и дам.
  
  
  
  
  Стасим
  
   Но, господин, неужто хочешь ты отнять
  
   Последний наш источник пропитания?
  
   Побойся! Что ты делаешь? Что есть потом
  
   Мы будем?
  
  
  
  
  Лесбоник
  
  
  
  Замолчишь ли ты? Тебе отчет
  
   Давать, что ль?
  
  
  
  
  Стасим
  
  
  
   Мы пропали! Надо что-нибудь
  
   Придумать! Я к тебе, Фильтон.
  
  
  
  
  Фильтон
  
  
  
  
  
   Чего тебе?
  
  
  
  
  Стасим
  
   Чуть-чуть сюда поближе подойди.
  
  
  
  
  Фильтон
  
  
  
  
  
  
  Могу.
  
  
  
  
  Стасим
  
   Скажу тебе за тайну, чтоб ни он не знал,
  
   Ни кто другой.
  
  
  
  
  Фильтон
  
   Доверь что хочешь смело мне.
  
  
  
  
  Стасим
  
   Богами заклинаю и людьми тебя,
  
  520 Не допускай, чтоб то поместье сделалось
  

Другие авторы
  • Кусков Платон Александрович
  • Цебрикова Мария Константиновна
  • Кривенко Сергей Николаевич
  • Бонч-Бруевич Владимир Дмитриевич
  • Полонский Яков Петрович
  • Стриндберг Август
  • Фонвизин Денис Иванович
  • Бирюков Павел Иванович
  • Тыртов Евдоким
  • Чуйко Владимир Викторович
  • Другие произведения
  • Вовчок Марко - Дев'ять братiв i десята сестриця Галя
  • Мережковский Дмитрий Сергеевич - Стихотворения
  • Катков Михаил Никифорович - Письмо Н. Н. Страхову
  • Андерсен Ганс Христиан - Аисты
  • Диккенс Чарльз - Скряга Скрудж
  • Немирович-Данченко Владимир Иванович - Немирович-Данченко Вл. И.: Биобиблиографическая справка
  • Ходасевич Владислав Фелицианович - О пушкинизме
  • Горький Максим - Третьему краевому съезду Советов
  • Ричардсон Сэмюэл - Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов (Часть четвертая)
  • Шишков Александр Ардалионович - Шишков А. А.: биобиблиографическая справка
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 287 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа