Главная » Книги

Писарев Александр Иванович - Лукавин, Страница 9

Писарев Александр Иванович - Лукавин


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

justify">  
   Такие милости!..
  
  
  
   (В сторону)
  
  
  
  
   Мне вр_е_дны.
  
  
  
  
  Досажаев
  
  
  
  
  
  
   Но она
  
   По смерти лишь моей узнать о том должна.
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
   (в сторону)
  
   Она уж знает всё.
  
  
  
  
  Досажаев
  
  
  
  
   Ну, с сердца спало бремя!
  
   Поговорим теперь об Маше...
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
  
   Будет время.
  
   Вы в горести: могу ль я думать о себе?
  
   Тот изверг...
  
  
  
  
  Досажаев
  
  
  
  
  Ты в нее влюблен, и я тебе...
  
  
  
  
  Лукавин
  
   Успеем после мы...
  
  
  
  
  Досажаев
  
  
  
  
   Скажи, зачем скрываешь
  
   Ты от жены моей любовь свою? - Ты знаешь,
  
   Как ею ты любим: она бы помогла.
  
  
  
  
  Лукавин
  
   Успеем: человек, которого дела...
  
  
  
   (Входящему слуге)
  
   Зачем опять пришел?
  
  
  
  
  Слуга
  
  
  
  
   Ваш братец у подъезда
  
   Увидел...
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  Я не ждал Ветронова приезда.
  
   Скажи, что дома нет.
  
  
  
  
  Досажаев
  
  
  
  
  
  Нет, нет! Сюда проси.
  
  
  
   Слуга уходит.
  
   Я спрячусь: ты его порядком допроси.
  
  
  
  
  Лукавин
  
   Но как подслушивать!..
  
  
  
  
  Досажаев
  
  
  
  
  
   Мне опыт этот нужен.
  
   Когда невинным брат твой будет обнаружен,
  
   Я успокоюся. - За ширмы поскорей...
  
   Кой черт!.. Тут кто-то есть!.. Тут женщина!..
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
  
  
  
   Ей-ей,
  
   Мне страх смешно. - От вас и ширмы не защита.
  
   Я также человек, хотя не волокита.
  
   Торговка модная пришла ко мне сейчас:
  
   Она застенчива и спряталась от вас
  
  
  
  
  Досажаев
  
   Торговка! Экой плут! Я, право, опасаюсь:
  
   Она расскажет всё.
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
   За скромность я ручаюсь.
  
  
  
  
  Досажаев
  
   Куда ж мне спрятаться?
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
  
  Вот в этот кабинет:
  
   Оттуда слышно всё.
  
  
  
   Досажаев прячется.
  
  
  
  
  Досажаева
  
  
  
   (из-за ширм)
  
  
  
  
   Нельзя ль мне выйти?
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
  
  
  
   Нет!
  
   Не трогайтесь.
  
  
  
  Досажаева прячется.
  
  
  
  
  Досажаев
  
  
  
   (из кабинета)
  
  
  
  
  Смотри ж, узнай.
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
  
  
   Смирней сидите!
  
  
  
   Он прячется.
  
  
  
  
  Досажаева
  
  
  
   (из-за ширм)
  
   Вы б заперли его.
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
   Тс! Тише! Замолчите!
  
  
  
   Она прячется.
  
  
  
  
  Досажаев
  
  
  
   (из кабинета)
  
   Лукавин, не щади его.
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
  
  Не пощажу.
  
  
  
   Он прячется.
  
   Хорош я! По углам супругов развожу.
  
  
  
  
  ЯВЛЕНИЕ 7
  
  
  
   Те же и Ветрон.
  
  
  
  
  Ветрон
  
   Ты не пускал меня: что у тебя такое?
  
   Любовница иль жид? Скажи.
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
   (в сторону)
  
  
  
  
  
   То и другое.
  
  
  
  
  (Вслух)
  
   Нет никого.
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
   А где наш опекун?
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
  
  
  Здесь был,
  
   Но, слыша о тебе...
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
  
   Он лыжи навострил?
  
   Старик боялся мне взаймы дать денег, видно.
  
  
  
  
  Лукавин
  
   Нет. - Братец, неужл_и_ тебе меня не стыдно:
  
   Почтенный человек тобою оскорблен.
  
  
  
  
  Ветрон
  
   Что ж делать? - Оскорблять я многих принужден.
  
   Но что ты говоришь?
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
   Он мне открыл, как другу,
  
   Что развратить его хотите вы супругу.
  
  
  
  
  Ветрон
  
   Кто? Я? Жену его? - Старик с ума сошел!
  
   И, видно, оттого, что наконец расчел,
  
   Как молода жена; а может быть, и хуже:
  
   Она приметила лет сорок лишних в муже.
  
  
  
  
  Лукавин
  
   Стыдись!
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
  Я думал сам сперва, что нравлюсь ей,
  
   Но занят был всегда невестой лишь моей.
  
  
  
  
  Лукавин
  
   Я знал, что честен ты.
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
  
  
  Послушай: я клянуся,
  
   Что быть умышленно бесчестным не решуся.
  
   Но если б женщина, прекрасная собой,
  
   Наскуча стариком, могла плениться мной...
  
   Пришлось мне у тебя тогда б занять смиренья.
  
  
  
  
  Лукавин
  
   Не стыдно ли шутить?..
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
  
  
  Но что за подозренья?
  
   Ты сам ей нравишься.
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
  
  Кто? Я?
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
  
  
  
   Ты.
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
  
  
  
  Не кричи.
  
  
  
  
  Ветрон
  
   Я знаки ваши все приметил...
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
  
  
  Замолчи.
  
  
  
  
  Ветрон
  
   Что? Я же замолчи! - А, помнишь ли, в карете?..
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
   (зажимая ему рот)
  
   Всё слышал опекун.
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
  
   Где он?
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
  
   Здесь в кабинете.
  
  
  
  
  Ветрон
  
   Я вытащу его.
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
  Да перестань, шалун.
  
  
  
  
  ЯВЛЕНИЕ 8
  
  
  
  
  Те же.
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
   (выводя Досажаева)
  
   Покорнейше прошу. - Почтенный опекун,
  
   Вы инквизицию заводите здесь: браво!
  
  
  
  
  Досажаев
  
   Дай руку, брат Ветрон. - Я виноват.
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
  
  
  
  
  Ну, право,
  
   Вам должно бы еще послушать... Так ли, брат?
  
  
  
  
  Досажаев
  
   Ты вывел бы небось?
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
  
   Да, про него молчат.
  
   А вправду... Так ли, брат?
  
  
  
  
  Слуга
  
  
  
  (входя, Лукавину на ухо)
  
  
  
  
  
   Пускать ли Моисея?
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
  (слуге)
  
   Нет!
  
  
  
   Слуга уходит.
  
  
   Занят я и, вас удерживать не смея...
  
  
  
  
  Ветрон
  
   Мы здесь останемся.
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
   Так я вернусь тотчас.
  
  
  
   (Тихо Досажаеву)
  
   Об этой девочке прошу быть скромным вас.
  
  
  
  
  ЯВЛЕНИЕ 9
  
  
  
  Те же, кроме Лукавина.
  
  
  
  
  Досажаев
  
   Ах, друг мой, знаешь ли, каких он редких правил.
  
   Будь чаще с ним - тебя он несколько б исправил.
  
   Что может лучше быть чувствительных людей!
  
  
  
  
  Ветрон
  
   Он слишком для меня чувствителен. - Ей-ей,
  
   Не стыдно ль? Дверь его для женщин всех закрыта.
  
  
  
  
  Досажаев
  
   Ты ошибаешься. - Хоть он не волокита,
  
   Однако ж... человек.
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
  
   Пустынник.
  
  
  
  
  Досажаев
  
  
  
  
  
  
   Вот занес!
  
   Ему расскажут всё.
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
  
   Как! Разве вы в донос?
  
  
  
  
  Досажаев
  
   О нет!
  
  
  
   (В сторону)
  
  
   Не утерплю: скажу!
  
  
  
  
  (Вслух)
  
  
  
  
  
   Ты хочешь, верно,
  
   Над братом пошутить?
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
  
   Хочу ли я? Чрезмерно!
  
  
  
  
  Досажаев
  
  
  
   (в сторону)
  
   Скажу! За кабинет тогда с ним буду квит.
  
  
  
  
  (Вслух)
  
   Послушай: девушка за ширмами стоит.
  
  
  
  
  Ветрон
  
   У брата? Можно ли?
  
  
  
  
  Досажаев
  
  
  
  
   Торговка молодая.
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
   (бежит к ширмам)
  
   Я посмотрю ее.
  
  
  
  
  Досажаев
  
  
  
   (удерживая его)
  
  
  
  
  Вот ветреность какая!
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
   (вырываясь)
  
   Нет, право, посмотрю.
  
  
  
  
  Досажаев
  
  
  
   (схвативши его)
  
  
  
  
  
  Я не пущу тебя.
  
  
  
  
  Ветрон
  
   Напрасно. Можно ли, чтобы ни вы, ни я
  
   О вкусе братнином понятья не имели?
  
   Нам вместе должно бы взглянуть.
  
  
  
  
  Досажаев
  
  
  
  
  
  
   И в самом деле!
  
   Посмотрим: дурен ли, хорош ли вкус его.
  
  
  
  
  ЯВЛЕНИЕ 10
  
  
  
   Те же и Лукавин.
  
  
  
  
  Лукавин
  
   Постойте, господа! - Что это?
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
  
  
  
  Ничего.
  
   От скуки только мы торговку... назидали.
  
  
  
  
  Досажаев
  
   Всё виноват Ветрон.
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  
  
   Но вы мне обещали...
  
  
  
  
  Досажаев
  
   Конечно...
  
  
  
  
  Лукавин
  
   (увидя, что Ветрон крадется к ширмам)
  
  
  
   Полно, брат. Ведь я в твои дела
  
   Мешаться не люблю.
  
  
  
  
  Ветрон
  
  
  
  
   Мила ль она?
  
  
  
  
  Лукавин
  
  
  

Другие авторы
  • Феоктистов Евгений Михайлович
  • Кантемир Антиох Дмитриевич
  • Бальдауф Федор Иванович
  • Перец Ицхок Лейбуш
  • Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих
  • Салов Илья Александрович
  • Линден Вильгельм Михайлович
  • Макаров И.
  • Буринский Владимир Федорович
  • Головнин Василий Михайлович
  • Другие произведения
  • Бакунин Михаил Александрович - Наука и насущное революционное дело
  • Леонтьев Константин Николаевич - Леонтьев К. Н.: Биографическая справка
  • Великопольский Иван Ермолаевич - К подаренному локону
  • Дудышкин Степан Семенович - Дудышкин С. С.: Биобиблиографическая справка
  • Сенковский Осип Иванович - Антар
  • Ширяев Петр Алексеевич - Освобожденные воды
  • Короленко Владимир Галактионович - Ф. И. Кулешов. Мятежный талант
  • Шекспир Вильям - Радлов Э. Тимон Афинский
  • Щепкина-Куперник Татьяна Львовна - Литературный путь
  • Давыдова Мария Августовна - М. А. Давыдова: краткая справка
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 277 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа