Главная » Книги

Майков Василий Иванович - Агриопа

Майков Василий Иванович - Агриопа


1 2 3 4


В. И. Майков

  

Агриопа

  
   Воспроизводится по изданию: В.И. Майков. Избранные произведения. М.; Л., 1966. (Библиотека поэта; Большая серия).
   Электронная публикация - РВБ, 2005.
  

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

  
   Агриопа, царевна мизийская.
   Телеф, князь из Греции.
   Азор, вельможа мизийский.
   Альбина, наперсница Агриопы.
   Аристон, наперсник Телефа.
   Военачальник.
   Воины греческие и мизийкие.
   Действие в городе Теуфрании, в царском доме.

Действие первое

ЯВЛЕНИЕ 1

Агриопа и Альбина.

  
   Альбина
  
   Уже плачевные обряды мы скончали,
   И день, царевна, тот настал, чтоб все печали
   Прияли обществу желаемый конец.
  
   Агриопа
  
   Альбина! Теуфран мне царь был и отец.
   И может ли печаль та скоро быть забвенна,
   Котора в грудь мою толь твердо вкорененна?
   Она поднесь еще во мне тревожит кровь.
  
   Альбина
  
   Не исцелит ли скорбь твою сия любовь,
   Которую всегда к Телефу ты хранила?
   Теперь желанная минута наступила,
   В которую вам с ним во брачный храм вступить
   И руки и сердца навек соединить.
   Но что, царевна, ты смущаешься?
  
   Агриопа
  
   Смущаюсь,
   И как смущение прервать я ни стараюсь,
   Оно всегда одно владычествует мной.
  
   Альбина
  
   Иль вновь, царевна, чем смутился твой покой?
  
   Агриопа
  
   Смущенья моего признак довольно ясный.
   Альбина, может ли снести любовник страстный
   Четыре дни свою любовницу не зреть?
   Четыре дни Телеф возмог сие терпеть.
   Ты знаешь, так ли он со мною обращался
   В то время, как его мной взор еще прельщался;
   Он всякий час меня в печали посещал,
   Он всякий час мои мученья облегчал.
   Когда его любить я прямо начинала,
   Я о родителе не так уже стенала,
   И наконец, увы! в плачевны оны дни,
   Как должно вображать лишь бедствия одни,
   Воображала я Телефа пред собою,
   Как спас он моего отца средь смертна бою,
   И что должна ему я вольностью моей.
   Вот чем гордится он... победою своей.
  
   Альбина
  
   Поверь, что он навек твоим пленился взором.
   Царевна, изъяснись о сем ты со Азором;
   Он князя всякий день с собою вместе зрит,
   Князь часто о делах с Азором говорит;
   А сей вельможа был отцом твоим прославлен
   И покровителем твоим теперь оставлен;
   Он, может быть, твое сомнение прервет.
  
   Агриопа
  
   Но княжеско меня отсутствие мятет,
   И паче то меня страшит и удивляет:
   Он флот свой к шествию отсель уготовляет;
   Отсутствие его и страшный сей наряд
   Не ясно ль мне его являют сердца хлад?
   Альбина
   Он только что теперь лишь виделся со мною
   И здесь хотел предстать, не медля, пред тобою.
   Но се!

ЯВЛЕНИЕ 2

Прежние и Телеф.

  
   Телеф
  
   Царевна, я пришел тебе донесть
   Для слуха твоего противнейшую весть:
   Против желания я брак наш отлагаю
   И с войсками отсель ко Трое поспешаю,
   Где всех собрание героев и царей,
   Туда стремлюся я от брачных алтарей.
   Сие по власти я бессмертных начинаю
   И только лишь о том тебе напоминаю,
   Чтоб ты позволила прияти мне венец,
   Который завещал отдать мне твой отец.
  
   Агриопа
  
   Коль Теуфраново ты помнишь завещанье,
   Так должен и свое ты помнить обещанье.
  
   Телеф
  
   Возможно ль исполнять тогда мне свой обет,
   Когда меня судьба в опасности зовет.
  
   Агриопа
  
   Скажи, мой князь, вину толь странныя премены;
   Ты идешь воевать троянски горды стены,
   Ты идешь подкрепить союзные полки,
   Ты идешь показать там мочь своей руки,
   И я желаю там тебе себя прославить,
   Но для чего меня ты мнишь теперь оставить?
   Давно ли от тебя, давно ль слыхала я,
   Что будет только мной счастлива жизнь твоя,
   И что останешься ты ввек благополучен,
   Когда лишь ты со мной пребудешь неразлучен?
   Где делася теперь та искрения любовь?
  
   Телеф
  
   Она волнует всю во мне текущу кровь.
  
   Агриопа
  
   И если ты ко мне любовию пылаешь,
   Зачем ты данный мне обет переменяешь?
  
   Телеф
  
   О сем, любезная, я много помышлял,
   И пользу я и вред в сем деле исчислял,
   Все исчисления мои остались тщетны.
   Встречаются со мной препятства неисчетны.
   Помышлю лишь о том, что к брани я иду,
   Ужасну для тебя я в браке зрю беду.
   То небо во своей еще имеет власти,
   Достигну ли я там желаемыя части,
   Еще ль меня моя там храбрость вознесет
   Иль строгая война мой век пересечет,
   Ты будешь вдовствуя препровождать жизнь слезну.
   Оставь, любезная, ты мысль толь бесполезну,
   Чтоб ныне приступать пред жертвенник со мной!
   Еще я и тогда, царевна, буду твой,
   Как слава загремит по всей земли трубою,
   Что сила греческа повергла горду Трою.
   Я, возвращаяся оттоль к тебе назад,
   Под лаврами введу вторично войски в град
   И, в храме приступив пред жертвенник с тобою,
   Спрягу мою судьбу навек с твоей судьбою.
  
   Агриопа
  
   Чем ждать еще сего с кровавыя войны,
   Ты придешь в город сей в объятия жены.
   Иль то забвенно днесь, любезный князь, тобою,
   Что мы обязаны уж клятвою святою?
   Хотя и не был ты пред брачным алтарем,
   Но вспомни, о мой князь, ты клялся мне пред кем;
   Се самые теперь ты видишь здесь чертоги,
   Свидетели тому Ахилл и сами боги.
   Посредником меж нас был храбрый сей герой.
   Ты клялся мне, что ты навеки будешь мой;
   Ты клялся, что со мной здесь сядешь на престоле;
   И я тогда твоей была согласна воле.
   Не принужденную отец меня вручал,
   С желанием моим меня он обручал;
   Не храброго тогда Ахилла я страшилась,
   Тобою я самим, тобою я пленилась;
   Хотя народ и был наш вами побежден,
   Но дух мой, гордый дух не сим был принужден:
   Когда бы твоего я взора не видала,
   Я и в пленении б свободна пребывала.
  
   Телеф
  
   Предстать ко алтарям желал бы я и сам;
   Но что, когда не так угодно небесам?
  
   Агриопа
  
   А если ты со мной не хочешь сочетаться,
   То как возможет трон во власть твою достаться?
   Воспомни, что тебе родитель мой вещал,
   Когда он при конце о царстве завещал.
   Он рек тебе: "Телеф, тобою я избавлен,
   Тобою я еще на свете был оставлен;
   Когда меня Ахилл поверг к своим ногам,
   Я должен жизнью был Телефу и богам,
   Которую теперь в спокойствии кончаю,
   А дочь мою тебе со троном поручаю".
   Та речь его теперь тверда в уме моем.
  
   Телеф
  
   Не спорю я с тобой, дражайшая, о сем,
   Что к трону приступить дорогою иною
   Нельзя, как должно быть тебе моей женою;
   Я брака б не бежал, но должность мне велит.
   Чтоб я ко Трое шел...
  
   Агриопа
  
   Не должность нас делит,
   Но нечто тайное ты в сердце заключаешь...
   Ты потупляешь взор и мне не отвечаешь.
   Се воздаяние горячности моей!
  
   Телеф
  
   Внемли, любезная, вину напасти сей:
   Готовяся вступить в союз с тобой священный,
   Имел тобой мои я мысли восхищенны
   И прежде, нежель в брак хотел с тобой вступить,
   Нептуна жертвами намерен быть почтить;
   Но вот свершилось что... О часть моя презлая!
   Увенчан был алтарь, и огнь, на нем пылая,
   Ко ужасу жрецов, священный огнь погас.
   Потом от алтаря был страшный сей мне глас:
   "Ты, в роскоши ниспав, в покое пребываешь,
   И долг и честь свою совсем позабываешь.
   Гнев божеск над тобой, туши его, туши,
   Приявши скипетр здесь, ко Трое ты спеши".
   Сим кончилось сие вещание ужасно,
   Преслушаться сих слов ты знаешь сколь опасно;
   Я повеления сего не небрегу
   И в брак с тобой вступить, царевна, не могу.
   А ежели прейдет сие несносно время,
   Как с плеч моих сложу толь тягостное бремя,
   Из-под троянских стен с победой возвратясь,
   С тобою сопрягусь, быв царь, герой...
  
   Агриопа
  
   Ах, князь!
   Толкуй сии слова божественные прямо,
   Докажет то тебе речение их само:
   Гремел во храме глас, чтоб взял ты скипетр сей.
   То, следственно, чтоб взял со мной от алтарей,
   А инако тебе держава не вручится.
  
   Телеф
  
   Объемлет сердце хлад, и дух во мне мутится,
   Божественный ответ не смею толковать,
   И только я его лишь должен исполнять.
  
   Агриопа
  
   Забыв мою к себе любовь и сожаленье,
   Стремися исполнять толь строго повеленье,
   Не вображай себе моих горчайших слез,
   Не вображай себе ты гнева от небес,
   Который на тебя днесь должен устремиться.
  
   Телеф
  
   Ах, если б я возмог без скорби удалиться
   И если б я возмог толико быти тверд,
   Колико строгий рок ко мне немилосерд,
   Тогда б без жалости с тобою я прощался
   И только бы одной лишь славою прельщался.
  
   Агриопа
  
   Ах, знать, что мысль она в пленение взяла
   И в сердце вкралася, в котором я жила...
   Но ты отсель бежишь, речей моих не внемлешь.
   Ах, князь мой, что против меня ты предприемлешь?
  
   Телеф
  
   Иду исполнити веление богов.
  
   Агриопа
  
   Беги от глаз моих, когда ты стал таков.

ЯВЛЕНИЕ 3

Агриопа и Альбина.

  
   Агриопа
  
   Ты видишь ли сие, любезная Альбина,
   В какие горести ведет меня судьбина,
   Какие вижу я вокруг себя беды,
   Какие с сей любви сбираю я плоды?
   Внимала ль ты его со мною разговоры,
   Внимала ль ты его движения и взоры?
  
   Альбина
  
   Он, может быть, смущен казался для того,
   Что отлучается от взора твоего.
   337
   Агриопа
  
   Почто ж не хочет он союз окончить брачный?
  
   Альбина
  
   Страшится, может быть, войны он неудачной,
   К которой взял теперь намеренье идти.
   На смертном будет там стояти он пути,
   Где все свирепости природа изливает,
   Где царь и подданный равно сражен бывает,
   Где ярость зверская между людьми горит
   И смерть ни возраста, ни сана не щадит.
   То, может быть, его в смущение приводит,
   И для того он, брак оставя, прочь отходит.
  
   Агриопа
  
   Альбина, может быть, что мысль его не та,
   И, может быть, любовь его была мечта,
   Котора страстные глаза мои прельщала,
   Я сладости сии лишь мысленно вкушала.
   Он хочет, может быть, венчаться лишь венцом,
   Он только мнит о сем, а боле ни о чем:
   Лукавство, скрытое завесою обмана!
   Но что я говорю? Иль в том найду тирана,
   Чья кровь ко мне полна любовного огня,
   Кто взоры страстные возводит на меня,
   Кто всем вздыханиям моим соотвечает?..
   Увы, поступок мне не то уж в нем являет!
   Поди, любезная, потщись меня спасти:
   Ты можешь разговор с Азором завести;
   Он, может быть, его поступок разумеет,
   Какой против меня сей князь теперь имеет.
   Но нет, когда бы он его коварство знал,
   Он верность мне свою конечно б доказал.
   О боги, зрящие во все концы вселенной,
   Вы видите одни обман сей сокровенный!

ЯВЛЕНИЕ 4

Агриопа, Альбина и Военачальник.

  
   Военачальник
  
   По воле княжеской украшен брачный храм,
   В котором с ним предстать пред жертвенники вам:
   Народ и воинство, весь град того желает,
   Да Гименей на трон отцов тебя венчает.
  
   Агриопа
  
   Напрасно торжества, напрасно град сей ждет,
   Когда и мне к тому надежды больше нет.
  
   Военачальник
  
   Что должен я понять из слов твоих, царевна?
  
   Агриопа
  
   На вас и на меня судьба стремится гневна.
  
   Военачальник
  
   Какой еще ее ты нам вещаешь гнев?
  
   Агриопа
  
   Ах, если б ведал ты, что мнит теперь Телеф!
  
   Военачальник
  
   Он мнит о браке...
  
   Агриопа
  
   Нет, он мнит лишь о престоле,
   И я, и вы должны остаться здесь в неволе.
  
   Военачальник
  
   Ужасну из твоих я уст внимаю весть,
   Иль ты приметила какую в князе лесть?
  
   Агриопа
  
   Я только говорю, что я и вы несчастны,
   И, может быть, ему мы будем все подвластны.
  
   Военачальник
  
   Еще он не взошел на твой, царевна, трон,
   Еще владеет здесь народом сим не он,
   Твоей подвержено здесь всё наследной власти,
   Ты можешь отвратить грозящи нам напасти.
  
   Агриопа
  
   Но чем мы отвратим сию опасность, чем?
  
   Военачальник
  
   Твоею волею и воинства мечем.
  
   Агриопа
  
   Еще в народе страх поднесь не истребился,
   Как в наше воинство Ахилл с мечом стремился
   И в ярости своей, как лев тьмы агнцев, гнал,
   Когда родитель мой пред ним в сраженьи пал.
   Изъязвленный внесен ко мне в сии чертоги -
   Что зрела я тогда? О праведные боги!
   Родителя в крови лежаща пред собой.
   Воспоминаньем сим мятется разум мой!
   Но днесь хоть тот герой отсутствует отселе,
   Телеф тогда был с ним при том ужасном деле.
   И страшен так же меч нам князя и сего,
   Каков в деснице был Ахилла самого.
   И что мы можем днесь начать с ослабшим войском?
  
   Военачальник
  
   Умреть за истину во подвиге геройском,
   Иль лавр перед тебя победы принести.
  
   Агриопа
  
   Возможет ли сие душа моя снести!
   Для пользы только той, чтоб быть мне здесь на троне,
   Вернейших чад моих в ужасном слышать стоне
   И зреть их за меня лиющуюся кровь -
   Сия ли, ах! моя к отечеству любовь?
   Приятна ль будет мне сея победы слава?
   Как дороги вы мне, мой скипетр и держава!
   Я к вам должна теперь убивством приступать
   И кровию людей наследство покупать.
   Нет, пусть я здесь терплю одна несчастье злое,
   О чада верные, останьтесь вы в покое!
  
   Военачальник
  
   Возможно ли кому в покое пребывать,
   Когда ты будешь здесь беды претерпевать,
   Едина нашего быв скипетра достойна?
  
   Агриопа
  
   Я, может быть, еще напрасно беспокойна,
   И, может быть, его един холодный вид
   Уже напрасным мне мучением грозит.
  
   Военачальник
  
   Народ, царевна, весь за честь твою восстанет
   И к пагубе его ужасным громом грянет.
  
   Агриопа
  
   Не тщетно, отче мой, народ ты сей любил,
   Не тщетно ты ему толико щедрым был.
  
   Военачальник
  
   Устами говорю я целого народа,
   Что должность и закон, и самая природа
   Велят тебя всему отечеству любить.
   Ты нами можешь все напасти отвратить.
  
   Агриопа
  
   Предупреждаючи грозящему раздору,
   Пойду еще предстать я княжескому взору,
   И если бы возмог он мысли пременить,
   Он мог бы мой престол и сердце получить.
   Всесильны небеса, вы нас от бед спасите
   И прежнее сюда спокойство возвратите!

Действие второе

ЯВЛЕНИЕ 1

Телеф и Аристон.

  
   Телеф
  
   Сказал ли, Аристон, Азору мой приказ?
  
   Аристон
  
   Пред очи он твои хотел предстать сейчас,
   Распорядя в полках, во храме и во граде
   Прилично торжество, в котором ты, к отраде
   Народа здешнего, восприймешь сей венец.
  
   Телеф
  
   Желаниям моим не сей еще конец;
   Не скипетр сей страны мой страстный дух прельщает.
   Он новые в себе напасти ощущает.
   И может ли тогда сей скипетр быть мне мил,
   Когда лишуся той, с кем сердце разделил!
  
   Аристон
  
   Ты с тою к здешнему престолу приступаешь,
   К которой ты давно любовию пылаешь,
   И та, котора трон и с сердцем отдает,
   Ко брачным алтарям с тобой приступит...
  
   Телеф
  
   Нет,
   Не тем уже теперь я пламенем пылаю,
   Я только лишь ответ исполнити желаю.
   Внимал ли вод царя ты глас со алтарей?
   Он только мне велит прияти скипетр сей.
  
   Аристон
  
   Но Агриопе ли ответ сей бесполезен?
  
   Телеф
  
   Не может нам он быть обоим с ней любезен.
  
   Аристон
  
   Едины мысли в нем, и им един конец,
   С царевною прими страны сея венец.
  
   Телеф
  
   Любовь хотела так, к лютейшей мне напасти,
   Дабы Нептунов внук в ее был строгой власти.
   О небо! для чего почтен я титлом сим,
   Когда она и мной играет, как другим?
  
   Аристон
  
   Но в чем же, государь, тебе она пеменна?
  
   Телеф
  
   То чувствует теперь лишь грудь моя стесненна.
   Бог моря мне велит ко Трое поспешать,
   А бог любви претит с царевной брак свершать.
   Вини, коль я тебе кажуся малодушен,
   А я обоим сим владетелям послушен;
   Единого внимал во храме я ответ,
   Другого глас давно в крови моей живет,
   И сердце страстное, и душу наполняет,
   И мысли нежные в ужасны пременяет.
   Я должен днесь предстать с царевной пред алтарь,
   А сердцем и душой владеет...
  
   Аристон
  
   Государь!
   Что должен из сего понять я разговора?
   И сердцем и душой?
  
   Телеф
  
   Владеет Полидора.
  
   Аристон
  
   Ты Агриопою поднесь всегда пылал,
   И ты ее иметь супругою желал.
  
   Телеф
  
   Ах! если бы еще в моей то было власти,
   Не чувствовал бы я ужасной сей напасти.
   Я скоро бы мои мученья прекратил,
   Но яд, сей сладкий яд я в грудь мою пустил;
   Чем больше от нее мой разум убегает,
   Тем больше, утомясь, мой дух изнемогает:
   Без Полидоры мне противен и венец.
  
   Аристон
  
   Но знает ли о сем ее теперь отец?
  
   Телеф
  
   Не знаю, знает ли, но он мне не опасен.
   Я знаю то, что он мне трон отдать согласен.
  
   Аристон
  
   Изменник и Азор владычице своей?
  
   Телеф
  
   Он только власти тем покорствует моей.
  
   Аристон
  
   Какое же твое намеренье?
  
   Телеф
  
   Такое:
   Царевне я сказал, что я иду ко Трое.
  
   Аристон
  
   Так ты ее совсем оставить предприял?
  
   Телеф
  
   Ах, знать, не для нее сей огнь во мне пылал!
  
   Аристон
  
   Она к тебе горит любовию безмерной
   И - думаешь ли быть к тебе ей лицемерной?
  
   Телеф
  
   Не думал я и сам сначала быть таков,
   Но что, когда такой предел мне от богов,
   Чтоб сердце нежное имел я к Полидоре,
   Чтоб все я прелести в ее лишь видел взоре,
   Которых для меня милее в свете нет?
  
   Аристон
  
   Представь, о государь, что скажет целый свет?
   Что скажут о тебе герои те почтенны,
   Которые теперь при Трое съединенны,
   Которых общий всех совет определил,
   Дабы ты, государь, царем стране сей был?
  
   Телеф

Другие авторы
  • Буслаев Федор Иванович
  • Кошелев Александр Иванович
  • Марченко О. В.
  • Гершензон Михаил Абрамович
  • Кушнер Борис Анисимович
  • Фалеев Николай Иванович
  • Анастасевич Василий Григорьевич
  • Алипанов Егор Ипатьевич
  • Толстой Петр Андреевич
  • Степняк-Кравчинский Сергей Михайлович
  • Другие произведения
  • Чуевский Василий П. - Тройка ("Пыль столбом крутится, вьется...")
  • Давыдов Дмитрий Павлович - Давыдов Д. П.: Биографическая справка
  • Венгеров Семен Афанасьевич - Горнфельд А. Г.
  • Тургенев Иван Сергеевич - Постоялый двор
  • Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович - Смешные песни Александра Иволгина (Чижик)
  • Быков Петр Васильевич - В. П. Алферьев
  • Жуковский Василий Андреевич - Благодарность любезному Издателю Аглаи
  • Львов-Рогачевский Василий Львович - Символизм
  • Мейерхольд Всеволод Эмильевич - Мейерхольд В. Э.: Биографическая справка
  • Страхов Николай Николаевич - Последний ответ г. Вл. Соловьеву
  • Категория: Книги | Добавил: Ash (11.11.2012)
    Просмотров: 651 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа