v>
Ты не успел мигнуть, а я с Пашею в окно познакомился, пленил ее и получил этот драгоценный подарок с ее ножки.
Да где ты ее так близко видел?
В комнате у нее, в комнате.
Это вздор! Без меня туда никто войти не может.
Нет, я пошутил. Она мне в окно кинула. Ну, да это все равно, что был я у нее, что не был. Ведь ты обещал меня ввести?
Обещал, да ты сам знаешь, за чем дело стало.
Разумею. Этого проклятого Макея не знаю где найти.
Докуда найдешь, прости. Смотри ж, старайся о деньгах. Я знаю, что Паша в тебя влюбилась; она мне это сама сказала.
О! это я без тебя знаю. И кто может против меня устоять?
Я всегда то ведал,
А теперь отведал,
Что такой молодец,
Что такой удалец
Только взглянет,
Так пленит;
Только взглянет,
Так увянет,
Кто глядит.
Теперь осталось только денег достать. Куда запрятался этот негодница Макей?.. Кто-то идет. Что я вижу! походка, кажется, его. Так же толст, так же тюленеват, такой же брюхан.
Не ошибаюсь ли? это Макей!
Это Болтай!
Дорогой Макей! друг отца моего!
Любезный Болтай! сын друга моего! давно ли здесь?
Дней десять, и все улицы и переулки отоптал, искав тебя.
От батюшки твоего я давно письмо получил, что ты за его делами сюда будешь; и чтобы, в случае нужды, я тебя ссудил деньгами. Я на вексель охотно исполню его просьбу, помня его старую хлеб-соль, как он мне по казенным подрядам помогал.
Никогда нам твоя помощь так не была нужна, как теперь. Ссудя меня деньгами, ты счастие мое кончишь. Когда я счастлив буду в начатом моем деле, будет счастлив отец мой; будешь счастлив и ты, друг наш.
Не сомневаюсь в вашей дружбе. Да какое это дело? покупное ли? подрядное ли? или...
Это такое дело, ежели ты ссудишь меня хотя пятьюстами рублями, то этою безделкою сегодня же достану пятьдесят тысяч рублей, а может быть и более.
Фу, пропасть какая денег! Изволь, с радостию дам. На такое полезное дело как не ссудить. Да нельзя ли и моей просьбы исполнить?
Говори, я для друга все сделаю.
Возьми меня хоть в четвертую долю.
Друг мой, это дело не такое, чтоб в долю кого-нибудь брать. Я в часть и отца родного не возьму.
Какое же это дело?
Женитьба на богатой красоточке, которая в меня по уши влюбилась; а потому и я ее должен любить.
Статочное ли это дело!
Это такое статочное дело, что если сегодня мне дашь денег, то я сегодня и женюсь.
Охотно! Как же это кстати случилось! и я сегодня женюсь.
Сегодня! обними меня, мой друг? Нельзя ли, чтоб нас один поп венчал? чтоб вместе пир свадебный пополам...
В этом крайней нужды нет. Да кто твоя невеста? скажи, ежели можно тайну объявить и, открыв все твое счастие, порадовать друга.
Я дурно бы сделал, если б был неискренен против тебя. Только никому не проболтайся.
О! ты знаешь мою скромность.
Слушай же, дивись проворству моего ума, силе моей красоты и радуйся моему благополучию.
Ох! слушаю и готов радоваться.
(указывая на дом Волдырева)
Видишь ли этот дом, любезный друг Макей?
Ну!..
В этом доме живет девочка, по имени Паша.
Ну, ну!..
Да слушай с терпением. Она богатого купца дочь, под опекою другого купчишки, по имени Волдырева, скряги, бездельника, дурака, ревнивца...
Сам ты такой.
Что ты сердишься? разве он тебе знаком?
Нет; да это дурная привычка, не знав людей, бранить
О, Боже мой! что я должен терпеть и что будет со мною?
Ежели тебе противно, что я его браню, то я и перестану.
Нет, продолжай, продолжай.
Этот мерзавец Волдырев держит свою прекрасную питомицу взаперти, никому не показывает ее и ей никого. Так ревнив, что все домашние животные у него женского рода, выключая одного работника Фаддея. Ты знаешь, ежели ты когда молод бывал, что, несмотря на всякие осторожности, на крепкие замки, затворы, задвижки, когда только хоть маленькая скважинка есть, то любовь пролезет. Паша увидела меня в окно, полюбила; Фаддей помог и я был у нее.
Да каким способом ты вошел?
Что нужды до этого: довольно, что я был у нее. Вот знак ее любви. Вот какой подарок! Смотри, любуйся
Это ясное доказательство.
Так, это ее подвязка. О, негодная смиренница!
Что ж ты так нахмурился?
Так. Не знаю, что-то нездоровится
О, какое злое мученье! Вот и вся моя осторожность к черту.
Теперь окончание моего благополучия от тебя зависит. Помоги обмануть негодяя, который мучит Пашу и недостоин и смотреть на нее. Подумай, дорогой Макей, как будет рваться этот срамец Волдырев, когда я увезу его Пашу и на ней женюсь. Как весело ревнивых обманывать! Как это смешно! Лет близ двадцати поил, кормил, лелеял, и для кого? для меня! ха, ха, ха! Да что ж ты не смеешься?
Да, да, смеюсь и я: ха, ха, ха!
О, проклятая участь!
Смейся, дорогой Макей,
Старикову неуспеху.
В тщетной ревности своей
Волдырев достоин смеху.
Ха, ха, ха, ха!
Шевели ты бородой,
Смейся вместе ты со мной.
Что ж ты так, Макей, нахмурен?
Я в сей день здоровьем дурен
И смеяться, ей, не лгу,
Хоть хочу, да не могу.
Полно, ты сердит, не болен,
Будто чем ты не доволен.
Что ты сделал, хоть грешно;
Но мне право то смешно.
Смейся ж, смейся ты со мною.
Хохочу я всей душою.
Ха, ха, ха, ха!
Ну, любезный Макей, давай же деньги.
Со мною нет.
Когда же получу?
Завтра.
Нельзя ли сегодня? Ты видишь, какая мне крайняя нужда. Будь уверен, ты не раскаешься, когда я женюсь.
Не прежде, как завтра.
Как быть, потерплю и до завтра. Прости.
Провались к черту.
Самое нужное позабыл. Скажи, где я тебя найду? Где ты живешь?
Я?.. я живу отсюда далеко.
Где ж мы увидимся?
Коли хочешь, на этом месте.
Очень хорошо. Я здесь только что не ночую. Прости.
(Идет и опять ворочается.)
Еще забыл что ни нужное. Смотри, Макей, чтоб Волдырев не проведал.
Да долго ли этого будет? или ты думаешь...
О, нет! я тебя скромным почитаю. Однако в таком деле довольно предосторожности взять нельзя. Свет ныне так болтлив, так болтлив...
Прости, прости.
Не знаю, как он меня не уморил. Преглупый повеса! негодный ветреник! Сколько я страдал! Бешенство, горесть, стыд, тоску, я все это должен был перед ним глотать. Был должен притворяться, слушать, как он меня самого ругал; и притом еще казать веселый вид и с ним вместе смеяться над собою. Я вне себя.
Смех такой злее слез;
Кожу дерет мороз,
Чувства мятутся,
Не вижу ни зги.
Пускай так смеются
Мои лишь враги.
Ревность, досада
Жгут мою кровь -
Злая любовь!
Сердцу надсада!
Вот плоды долговременного моего старания и осторожностей сделать себе жену безопасную! Один молодой вертопрах в два часа все уничтожил, и мою надежду, может быть, разбил, как фарфоровую чашку... Войду в мой дом, все переломаю, всех прибью, и саму Пашу. Нет, в сердцах я все испорчу. Надобно искусно поступить. Надобно притвориться, а теперь я не в состоянии казаться спокойным. Пойду наперед немного прогуляюсь.
Театр представляет внутренний покой Волдырева.
Власьевна, Фаддей, зевая со сна.
Долго ли тебе дрыхнуть?
Видишь, устал. Куда бишь я прежде сна ходил?
Не ведаю.
И я забыл.
Так ты ничего не помнишь?
Помню што-то.
Да что ж такое?
Не знаю... кажется, будто Степан, сбитенщик...
Врешь, врешь, Степана ты не видал.
А для ча?
А для та, што и я его не видала.
Да ведь у нас розные глаза. Я своими гляжу, а ты своими.
Да тебе здесь того нельзя видеть, чего я не вижу.
Я не говорю, что здесь... Да што ты! как же с офицером-та вместе?..
С каким офицером?.. это тебе причудилось во сне.
Никак и взабыль во сне.
Да нечему больше быть, как во сне.
Ха, ха, ха! Какой же смешной сон! будто я через забор перелез и увидел вместе тебя, Пашу и какого-то офицера...
А Степана?
Да ты говоришь, что я его не видал.
Видишь ли, что это во сне?
Вижу.
И не спорь же, что это не во сне.
А мне что спорить: по мне во сне, так во сне.
А еще что ты видел?
Видел, что хозяин тут стоял, как баран, с рогами.
Ну, видишь ли, что это во сне?
Вижу... а вот, как он воротится, то я пощупаю. Коли нет рогов, так во сне.
Фаддей! Власьевна! отоприте.
Хозяин стучится, поди отопри
Хозяин идет, от страха живот замирает. Да как ему узнать? я с Пашею обо всем переговорила, как Степан меня научил; и Фаддею деньги за пазуху положила. Охти мне! вот и хозяин. Как же он угрюм! весь посинел, как будто чем подавился.
Несмотря на мою прогулку и на все усилие, которое себе делаю, чтоб не сердиться, насилу удерживаюсь. (Ко Власьевне, охриплым голосом) Все ль у вас здорово?
Все.
Где Паша?
В своей спальне, что-то работает.
Конечно, подвязки?
Не знаю.
Как я пошел со двора, была ль она весела?
Нет.
Что ж, печальна?
Нет.
А для чего?
Для того... для того, что не была печальна.
Да что ж она такое была?
Так.
Хотела ль она, чтоб я скорей домой пришел?
А как же.
Так она меня очень дожидалась?
Как не дожидаться. Корова ли, гнедко ли затопают, все думала, что это ты.
По ее словам, кажется, она ничего не знает. Я думаю, Фаддей во всем виноват
Фаддей! Фаддей!
Вот я его кликну.
Фаддей! Фаддей!
Тотчас.
Скорей ступай.
Приду-ста.
Да что ж ты нейдешь?
Недосуг-ста; квас пью.
Ежели ты сюда теперь же не выйдешь, то я тебе целые три дня не дам ни есть, ни пить.
Что это он так сердит?
Подойди поближе, смотри мне прямо в глаза.
(выпяля на Волдырева глаза)
Ну, смотрю.
Ты плут.
Ой ли!
Ты думаешь, что я ничего не знаю... ты думаешь, негодная животина!..
Да што ты напираешь!
(увидя, что Власьевна кивает Фаддею)
А ты что там... поди сюда... стань на эту сторону! а он на ту... нет, стань туда, а ты сюда... Уф! задыхаюсь!
(Волдырев при сем сильно толкает их с места на место.)
Помилуй, не съешь нас.
Я дурно делаю, что сержусь. Я их только застращаю, а ничего не выведаю. Надобно ласково обойтись. С дураками должно, как с детьми поступать... Встаньте, друзья мои. Я вас ничем не трону, только мне всю правду скажите
Да что ты все ему киваешь?
Чтоб он всю правду сказал.
Да у меня никакой правды нет.
Друг мой, Фаддеюшка! ты знаешь, что я тебя люблю, и я знаю, что ты меня любишь.
Ну, так мы друг друга любим.
Скажи, что здесь было без меня, что ты видел?
А што я видел?.. Видел какого-то офицера с Пашей и со Власьевной.
Так-то ты меня обманываешь.
Я никого не видала. Это разве ему во сне пригрезилось.
Слышишь ли, что она говорит?
А вот я погляжу, во сне ли я это видел
(Подходит к Волдыреву и щупает его лоб.)
Что это, дуралей!
Точнехонько во сне это я все видел.
Да почему ж?
Пускай Власьевна скажет.
А мне почему знать? ведь ты спал, а не я.
Да скажешь ли хотя то, что ты во сне видел?
Будто у тебя голова баранья, будто я через забор лез, будто Паша, Власьевн