Главная » Книги

Грибоедов Александр Сергеевич - Притворная неверность

Грибоедов Александр Сергеевич - Притворная неверность


1 2 3 4 5

  
  
   А. С. Грибоедов
  
  
  
  Притворная неверность
  
  
  Комедия в одном действии в стихах --------------------------------------
  А.С. Грибоедов. Сочинения.
  ГИХЛ, М.-Л., 1959
  Подготовка текста, предисловии и комментарии Вл. Орлова
  OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru --------------------------------------
  
  
  
   ДЕЙСТВУЮЩИЕ:
  Эледина, молодая вдова
  Лиза, сестра ее
  Рославлев
  Ленский
  Блёстов
  
  
  
  Комната в доме Элединой
  
  
  
  
  ЯВЛЕНИЕ I
  
  
  
   Ленский, Рославлев
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Ну, нет! любить, как ты, на бешенство похоже.
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  А так любить, как ты, и не любить - всё то же.
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Кто с Лизою твои все ссоры перечтет?
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  Зато с ее сестрой ты холоден, как лед,
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Подумай, как вчера ты с нею обходился.
  
  
  Ты дулся и молчал, бесился и бранился;
  
  
  Бог знает из чего, кричал, уж так кричал,
  
  
  Что я со стороны, куда уйти, не знал.
  
  
  Как Лиза ни добра, ей это надоело,
  
  
  Она рассорилась с тобою, - и за дело.
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  Она же ссорится! и я же виноват!
  
  
  И мне приятели признаться в том велят!
  
  
  От этих женщин мы чего не переносим?
  
  
  А кончится одним: что мы прощенья просим.
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  При всяком случае готов ты их бранить.
  
  
  Они несносны? - Да? - Зачем же их любить?
  
  
  Нет, право, за тебя становится мне стыдно:
  
  
  Ты знаешь, что прослыть ревнивым незавидно;
  
  
  А многие куда как резко говорят
  
  
  И громко...
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  
   На мой счет?
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  
  
  
   На твой.
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  
  
  
  
   Я очень рад!
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Всем кажется, что ты брюзглив и своенравен,
  
  
  И нежностью смешон, и ревностью забавен;
  
  
  А в свете толковать о странностях других
  
  
  Везде охотники.
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  
  
  Кто ж говорит об них?
  
  
  Прелестницы, с толпой вздыхателей послушных,
  
  
  И общество мужей, к измене равнодушных,
  
  
  И те любезники, которых нынче тьма:
  
  
  Без правил, без стыда, без чувств и без ума,
  
  
  И в дружбе, и в любви равно непостоянны.
  
  
  Вот люди!.. И для них мои поступки странны,
  
  
  Я не похож на них, так чуден всем кажусь.
  
  
  Да, я пустых людей насмешками горжусь;
  
  
  А. ты б, я чай, Хотел, чтоб им я был угодным,
  
  
  Чтоб также следовал сужденьям новомодным
  
  
  И переделался на их бы образец,
  
  
  Или на твой; - ведь ты таков же наконец!
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Ты хочешь, чтоб и я на женщин воружился;
  
  
  Однако ж я пока на это не решился.
  
  
  Мне с ними весело, им весело со мной.
  
  
  А сверх того еще, вот веры я какой,
  
  
  Что в добродетелях нам должно брать уроки
  
  
  У них. - Мы сами же заводим их в пороки.
  
  
  Немножко ветрены, неверны иногда, -
  
  
  Ну что ж?
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  
   Как иногда! - Всегда, сударь, всегда!
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Всегда, ты говоришь, и нет невиноватых?
  
  
  Как это мнение приятно для женатых!
  
  
  А, впрочем, нас с тобой никто не согласит:
  
  
  Меня вот, например, всё в свете веселит,
  
  
  А ты не можешь жить без горести и муки.
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  Ты рассудителен! и если бы от скуки
  
  
  Твоей Элединой понравился другой,
  
  
  Ты восхищался бы находкою такой.
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  А ты как думаешь? мне надо бы терзаться?
  
  
  Ни день, ни ночь не спать? С любезною расстаться,
  
  
  И всё-таки потом везде ее следить
  
  
  И всех бояться?
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  
  
  Всех. - Все могут милы быть.
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  А пуще, кто умом и прелестьми украшен.
  
  
  Я признаюсь тебе, мне Блёстов очень страшен.
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  Шути, а этот франт - я не терплю его!
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  И дельно; он собой затмит хоть бы кого.
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  Пустая голова! Что шаг, то принужденье!
  
  
  А здесь, у двух сестриц, об нем иное мненье.
  
  
  Вчера же с ними он весь вечер проболтал:
  
  
  Ты видел... Я сперва совсем не ревновал,
  
  
  Да Блёстовым они так много занимались,
  
  
  Что нас забыли. - С ним всё время просмеялись.
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Они смеялиея и слушали его.
  
  
  Не равнодушно же смотреть им на того,
  
  
  Кто в обществах всегда всех женщин забавляет.
  
  
  И как ты думать мог, что он их завлекает?
  
  
  Кто ж Блёстов? Старый франт! Он слишком в сорок лет
  
  
  Везде волочится, прельщает целый свет,
  
  
  Острится надо всем, а сам всего смешнее;
  
  
  Не вовсе без ума, и от того глупее;
  
  
  Охотно в дураки отца бы посвятил,
  
  
  Лишь бы с улыбкою сказали: как он мил!
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  И несмотря на то, как это мне ни больно,
  
  
  Я бьюся об заклад, что женщин есть довольно,
  
  
  Кому он нравится.
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  
  
   Конечно, для иных
  
  
  Не без достоинства такой, как он, жених:
  
  
  Богат и всем родня.
  
  
  
  Рославлев (с досадой)
  
  
  
  
  
  Ну, так они и правы!
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Э, полно! здесь его лишь любят для забавы,
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  Насмешки их над ним - уловки против нас!
  
  
  Видал насмешниц я, как ладили подчас
  
  
  С людьми, которые казались им противны.
  
  
  Да что и говорить? - Мне в женщинах не дивны
  
  
  Увертки, хитрости, лукавство против всех,
  
  
  Обманы вечные, притворный плач и смех;
  
  
  И только одному нельзя не подивиться,
  
  
  Как люди до сих пор имеют дух жениться!
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Да успокойся.
  
  
  
  Рославлев (с сердцем)
  
  
  
  
  Я спокоен.
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  
  
  
   Так поди
  
  
  К своей возлюбленной. - Клянися ей, тверди,
  
  
  Что ты навек у ней в слепом повиновенье
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  Я? к ней пойду?
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  
  
  Да, ты.
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  
  
  
   Хорош! - я в огорченьи, -
  
  
  А ты... Из дружбы он смеется надо мной.
  
  
  
   Ленский (хохочет)
  
  
  Тебе же в пользу я стараюсь...
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  
  
  
  
   Бог с тобой!
  
  
  Вот каковы друзья: - хоть плачь я, хоть бесися,
  
  
  Он будет хохотать!
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  
  
   Эй, с Лизой помирися.
  
  
  Поди! у ног ее ты должен обещать,
  
  
  Что ей хотя дни два не станешь докучать;
  
  
  Ну, отправляйся же.
  (Рославлев, увидя Блёстова, отворачивается и поспешно уходит)
  
  
  
  
  ЯВЛЕНИЕ II
  
  
  
   Ленский, Блёстов
  
  
   Блёстов (вслед Рославлеву)
  
  
  
  
  
  Эк он заторопился!
  
  
  Я в двери, он бежать, - ушел, не поклонился.
  
  
  Ах, Ленский, здравствуйте! - Ваш друг не в духе?
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  
  
  
  
  
   Да,
  
  
  Престранный человек. Заметьте, что всегда
  
  
  Он тотчас убежит, где только вас завидит,
  
  
  
  
  Блёстов
  
  
  Скажите мне, за что меня он ненавидит?
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Причина ясная: он вас боится.
  
  
  
  
  Блёстов
  
  
  
  
  
  
  Что?
  
  
  Вот вздор!
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  
   Вы женщинам так милы, как никто;
  
  
  И милы так давно.
  
  
  
  
  Блёстов
  
  
  
  
   Зло! очень зло! - Однако,
  
  
  Кто ж нынче им не мил? без исключенья всякой:
  
  
  Сначала все они как будто далеки,
  
  
  А после...
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  
   Да, для вас успехи в них легки,
  
  
  Назвать до дюжины... до сотни можно смело...
  
  
  Да что и называть? - победы ваше дело.
  
  
  
  
  Блёстов
  
  
  Помилуйте!
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  
   И вот, недалеко искать:
  
  
  Росл_а_влеву и мне нельзя не ревновать;
  
  
  У вас с обеими на что-то уж похоже,
  
  
  
  
  Блёстов
  
  
  Вы думаете?
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  
   Да.
  
  
  
  
  Блёстов
  
  
  
  
   Вы друг ему?
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  
  
  
  
  Ну, что же?
  
  
  
  
  Блёстов
  
  
  Скажите искренно, как поступил бы он,
  
  
  Когда бы кто ему был Лизой предпочтен?
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  А разве?
  
  
  
  
  Блёстов
  
  
  
  Ничего, - одно предположенье;
  
  
  Клянусь вам; ничего. - Ну, вот и подозренье!
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Я и не думал.
  
  
  
  
  Блёстов
  
  
  
  
  Нет? - Где вам меня провесть! -
  
  
  
   (Рассеянно)
  
  
  А впрочем, хоть и я пленяю как ни есть,
  
  
  Хоть Лизе нравиться и нет большого чуда,
  
  
  Но всё, я вам божусь, что с ней еще покуда
  
  
  Мы на учтивостях - и более никак.
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Я верю без божбы.
  
  
  
  Блёстов (значительно)
  
  
  
  
   А если бы не так,
  
  
  На что б решился он?
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  
  
  
  Он с Лизой бы простился;
  
  
  А там и с вам бы, конечно, объяснился.
  
  
  
  
  Блёстов
  
  
  Стреляться бы он стал? - Стреляться не беда!
  
  
  Но быть ревнивым? - о! в нем вовсе нет стыда.
  
  
  Отстаньте от него и будемте друзьями:
  
  
  Давно заметил я тьму сходства между нами.
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Я не таков, как он, а вас боюсь; - ужли
  
  
  Вы баловнем любви невинно прослыли?
  
  
  
  
  Блёстов
  
  
  Кто счастлив не бывал? - Но я вам дам присягу,
  
  
  Что в жизнь для этого не делывал ни шагу.
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Бесчувственный! и вот пленяете вы чем!
  
  
  
  
  Блёстов
  
  
  Ба! - Не пленяется в наш век никто, никем, -
  
  
  Всё дело прихоти и случая слепого;
  
  
  А люди есть еще: не скажут вам ни слова,
  
  
  Чтобы удач своих в любви не приплести.
  
  
  Признаться, этого я не могу снести!
  
  
  И как рассказывать о том, что так ничтожно?
  
  
  С одной я, например, едва поверить можно,
  
  
  Совсем не думавши, не знаю как успел;
  
  
  Я даже говорить с ней вовсе не хотел;
  
  
  И всячески она завлечь меня старалась,
  
  
  Чтоб только отомстить - и ах! сама попалась.
  
  
  Другой понравился с таким же я трудом,
  
  
  Ну, отгадайте, чем? - любезностью, умом?
  
  
  Нет! - бледностью лица! - Я был жестоко болен. -
  
  
  Зато болезнию потом как был доволен!
  
  
  Одну имел я связь серьезную, - в нее
  
  
  Вмешалось несколько достоинство мое;
  
  
  Вот это было как...
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  
  
  
  Простите, поневоле
  
  
  Я с вами расстаюсь, - мне здесь нельзя быть боле;
  
  
  Хозяйки милые так долго никогда
  
  
  Не заставляли ждать. - Вы остаетесь?
  
  
  
  
  Блёстов
  
  
  
  
  
  

Другие авторы
  • Голицын Сергей Григорьевич
  • Бахтин Николай Николаевич
  • Язвицкий Николай Иванович
  • Уйда
  • Мультатули
  • Ознобишин Дмитрий Петрович
  • Антоновский Юлий Михайлович
  • Чехова Мария Павловна
  • Петрарка Франческо
  • Эверс Ганс Гейнц
  • Другие произведения
  • Шулятиков Владимир Михайлович - Проповедник "живого дела" (Памяти И.А. Гончарова)
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Главные черты из древней финской эпопеи Калевалы. Морица Эмана
  • Станюкович Константин Михайлович - Пари
  • Ходасевич Владислав Фелицианович - О завтрашней поэзии
  • Ротчев Александр Гаврилович - Список публикаций сочинений А. Г. Ротчева
  • Толстой Лев Николаевич - О безумии
  • Чертков Владимир Григорьевич - О революции
  • Семевский Михаил Иванович - Слово и дело!
  • Арцыбашев Михаил Петрович - Человеческая волна
  • Соллогуб Владимир Александрович - Из воспоминаний (О Лермонтове)
  • Категория: Книги | Добавил: Ash (11.11.2012)
    Просмотров: 337 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа