Главная » Книги

Грибоедов Александр Сергеевич - Притворная неверность, Страница 5

Грибоедов Александр Сергеевич - Притворная неверность


1 2 3 4 5

ustify">  
  
   Как тут попали вы.
  
  
  Я, правда, ждал всего от этой головы;
  
  
  Он застрелился бы; но выдумкой счастливой
  
  
  Я спас его.
  
  
  
   Лиза (испугавшись)
  
  
  
  
  Какой?
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  
  
  
   Известно, что ревнивый,
  
  
  В любви обманутый, тотчас на всё готов;
  
  
  Так убедить его мне стоило двух слов:
  
  
  Наталью Вельскую вы знаете?
  
  
  
  
  Эледина
  
  
  
  
  
  
  Ну, что же?
  
  
  
   Ленский (Лизе)
  
  
  Так точно; вас она немного помоложе. -
  
  
  
  
  (Элединой)
  
  
  Брюнетка! острая! живая!.. Словом, он...
  
   Эледина (перебивая и показывая на Лизу)
  
  
  С досады на нее уж в Вельскую влюблен.
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Вхожу я: в комнате почти не видно света;
  
  
  Он в горе; на столе лежат два пистолета;
  
  
  Я начал утешать, он слушать не хотел;
  
  
  Об Вельской речь зашла...
  
  
  
  Эледина (перебивая)
  
  
  
  
  
  
  И к ней он полетел.
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Нет, я отвез его. - А впрочем, долго бился;
  
  
  Он спорил, ссорился, но после - согласился.
  
  
  
  Эледина (в сторону)
  
  
  Злодей!
  
  
  
   Лиза (в сторону)
  
  
  
   Ах!
  
  
  
   Ленский (Элединой)
  
  
  
  
  И теперь они в глазах моих!
  
  
  Представьте в нежности и в восхищенье их!
  
  
  Не могут говорить, хоть говорить хотели,
  
  
  Зато с каким огнем друг на друга глядели!
  
  
  
  
  (Лизе)
  
  
  А более меня ее пленял восторг!
  
  
  Скажите! я без слез смотреть на них не мог,
  
  
  
  
  (Элединой)
  
  
  И что ж приятнее, как видеть двух счастливых?
  
  
  
  
  (Лизе)
  
  
  В желаниях любви, всегда нетерпеливых,
  
  
  При мне клялись они друг друга обожать;
  
  
  И... скоро свадьба их. (Элединой) А мне пришлось искать
  
  
  Такую милую (хоть, правда, это странно),
  
  
  Чтоб одного меня любила постоянно;
  
  
  Не то, чтоб Блёстову я подражать хотел,
  
  
  Сегодня двух невест он вдруг сыскать умел.
  (Ленский смеется и раскланивается с ними; они с досады на него
  
  
  
  не смотрят, и он уходит)
  
  
  
   ЯВЛЕНИЕ XIII
  
  
  
   Эледина, Лиза
  
  
   Эледина (долго молчит, не смея
  
  
  взглянуть на Лизу; наконец говорит)
  
  
  Какой же человек! - и я его любила!
  
  
  
  
   Лиза
  
  
  А я себя, скажи! за что же погубила?
  
  
  Твоя же выдумка, чтоб письма нам писать!
  
  
  И подлинно умно, уж нечего сказать! -
  
  
  Ах! я от этого Рославлева теряю.
  
  
   Рославлев (выходя из кабинета,
  
  
  
  в котором он прятался)
  
  
  Дай их послушаю.
  
  (В этой сцене он несколько раз хочет подойти к Лизе)
  
  
  
  
  Эледина
  
  
  
  
   Да, я еще не знаю,
  
  
  Печалиться ли нам? - И есть ли из чего?
  
  
  Хоть Ленский мой? Скажи, ну где ж любовь его?
  
  
  Ведь он же не шутя любить меня божился.
  
  
  А твой? - С отчаянья почти что уж женился.
  
  
  Они...
  
  
  
  
   Лиза
  
  
  
  То сделали, что должно было им,
  
  
  Что сделала бы я, с терпением моим.
  
  
  Как? на дурацкие мы письма отвечаем!
  
  
  Кого же? Блёстова мы им предпочитаем.
  
  
  
  
  Эледина
  
  
  Что ж? Из учтивости должны бы хоть они
  
  
  Поплакать, пострадать каких-нибудь два дни.
  
  
  Я видела, как здесь ревнивец твой божился,
  
  
  Что в миг бы умер он, когда б тебя лишился,
  
  
  Зачем же не сдержал он слова своего?
  
  
  
  
   Лиза
  
  
  Зачем? - Ах, боже мой!
  
  
  
  
  Эледина
  
  
  
  
  
   Да, это роль его.
  
  
  Роль Ленского теперь веселым притворяться,
  
  
  А наша, им на зло, ничуть не огорчаться.
  
  
  Поддержим честь свою и позабудем их.
  
  
  
  Лиза (почти плачет)
  
  
  Честь? - Разве честь велит обманывать других?
  
  
  Рославлев (тихо в глубине комнаты)
  
  
  Прелестна! (Хочет к ней подойти)
  
  
  
   Лиза (плачет)
  
  
  
   Как любил! Как думал быть счастливым!
  
  
  Ну вот! ты Ленского не сделала ревнивым,
  
  
  А я с Росл_а_влевым лишаюся всего;
  
  
  Мне даже жаль теперь и ревности его!
  
  
  Ах! если б слышал он, как я себе пеняю!
  
  
  Когда бы знал...
  
  
  
  
  
  
   ЯВЛЕНИЕ XIV
  
  
  
  Рославлев, Эледина, Лиза
  
  
  
  Рославлев (с радостию)
  
  
  
  
   Я здесь: всё слышал и всё знаю.
  
  
  
  
   Лиза
  
  
  Росл_а_влев, это вы?
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  
  
  
  Так я еще любим?
  
  
  И сказкам обо мне вы верите пустым?
  
  
  
  
  Эледина
  
  
  Так вздор он нам сказал про Вельскую Наташу?
  
  
  Обманщик Ленский!
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  
  
   Да, он понял шутку вашу,
  
  
  И отплатить хотел.
  
  
  
  
   Лиза
  
  
  
  
   А вы с ним заодно!
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  Кто?.. я?.. Нет, не совсем... Ведь было мудрено
  
  
  Не усомниться мне - такой я сумасшедший.
  
  
  Да что уж толковать о глупости прошедшей?
  
  
  
  
  (Элединой)
  
  
  Не ссорьтесь с Ленским; он бесценен! - Без него
  
  
  Не знал бы никогда я счастья своего,
  
  
  
  
  (Лизе)
  
  
  Когда бы удалось услышать мне, как мило
  
  
  Жалели обо мне? - Как мне приятно было!
  
  
  За это вы меня решитесь ли простить?
  
  
  
  
   Лиза
  
  
  Вы сами слышали, так что тут говорить.
  
  
  
  
  Рославлев
  
  
  Ах! сроду никогда я так не восхищался!
  
  
  
  Эледина (увидя Ленского)
  
  
  Тс! - тише!
  
  
  
  
  ЯВЛЕНИЕ XV
  
  
  Ленский, Рославлев, Эледина, Лиза
  
  
   Ленский (будто ищет кого-то)
  
  
  
  
  Точно здесь. - Что если б догадался
  
  
  И он помучить их? (Посмотрев на всех)
  
  
  Нет, всё известно...
  
  
  
  
  Эледина
  
  
  
  
  
   Да!
  
  
  Известно всем, что в вас нет совести, стыда;
  
  
  Всех рады осмеять вы для своей забавы,
  
  
  И непростительно как злы и как лукавы.
  
  
  Ужасный человек!
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  
  
   Что ж делать? - виноват!
  
  
  А вот несносен кто, всё выболтать он рад!
  
  
  Нет, милый мой, теперь мы сговорились двое;
  
  
  А если что-нибудь вперед затею злое,
  
  
  Так верно без тебя.
  
  
   Рославлев (с довольным видом)
  
  
  
  
  
  Пожалуй.
  
  
  
  
  Эледина
  
  
  
  
  
  
   Боже мой!
  
  
  Вот извиняется он как передо мной!
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Что ж, хитрость мне моя, - признаться я обязан, -
  
  
  Не вовсе удалась; довольно я наказан,
  
  (Рославлев целует руку у Лизы; Ленский с тем же
   подходит к Элединой; она от него отворачивается. В эту
  
   минуту является Блёстов и помирает со смеху)
  
  
  
   ЯВЛЕНИЕ XTI
  
   Блёстов, Эледина, Ленский, Рославлев, Лиза
  
  
  
  Блёстов (в сторону)
  
  
  Забавны взапуски один перед другим!
  
  
  
   (На ухо Элединой)
  
  
  Зачем обходитесь вы так жестоко с ним?
  
  
  Он догадается.
  
  (Эледина смеется. Блёстов становится между Ленским
  
  
  
   и Рославлевым)
  
  
  
  
  (Ленскому)
  
  
  
  
  Ваш друг в веселом нраве.
  
  
  Что, если б он узнал? Нет, боже нас избави!
  
  
  
   (Ленский смеется)
  
  
  
   (Рославлеву)
  
  
  Каков вам кажется ваш Ленский? - право, клад!
  
  
  Ведь за Эледину он побожиться рад,
  
  
  Что всё ему верна! (Все смеются)
  
  
  
  
   Да кто ж над кем смеется?
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Над вами, сударь, все; мне так оно сдается.
  
  
  
  
  (Элединой)
  
  
  А чтоб уверился он в торжестве своем,
  
  
  День нашей свадьбы мы назначимте при нем.
  
  
  
  
  Эледина
  
  
  Ты понял мастерски, хитрец, мою науку;
  
  
  За это за одно мою получишь руку.
  
  
  
  
  Ленский
  
  
  Вы шутки не должны так к сердцу принимать:
  
  
  Я вас в неверности не омел подозревать,
  
  
  Хоть Блёстов, слова нет, соперник преопасный...
  
  
  Рославлев ревновал... Ну! он любовник страстный,
  
  
  А я - почтительный, - тут нет других причин;
  
  
  И несогласиям конец теперь один.
  
  
  
  (Показывая на Блёстова)
  
  
  За наши ссоры он пусть богу отвечает.
  
  
  Рославлев (самым насмешливым тоном)
  
  
  Вот Блёстов разом как двух женщин обольщает!
  
   (Каждый в свою очередь подходит к Блёстову с
  
   ироническим поклоном, и потом все уходят)
  
  
  
   ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ
  
  
  
   Блёстов (один)
  
  
  Красавицы мои! Кто растолкует вас?
  
  
  Да правда, ведь и мы не лучше в добрый час;
  
  
  Сегодня любим их, а завтра ненавидим,
  
  
  
   (Подумавши)
  
  
  Как будут замужем они, - тогда увидим!
  
  
  
  
  Конец
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЯ
  Печатается по тексту первого издания (СПБ., 1818; цензурное разрешение 7 февраля 1818 г.).
  Комедия была переведена Грибоедовым с французского сообща с А. А. Жандром (Жандр перевел только XII и XIII явления; в настоящем издании они напечатаны петитом <жирным шрифтом. - bmn>). Работу Грибоедова над переводом можно приурочить к октябрю 1817 - январю 1818 г. Об обстоятельствах написания комедии см. в письмах Грибоедова к П. А. Катенину от 19 октября 1817 г.: и к С. Н. Бегичеву от 15 апреля 1818 г. (см. выше, стр. 501-503).
  "Притворная неверность" является вольным - переводом комедии французского драматурга Барт_а_ (1737-1785) "Les fausses infidelites" (1768). На русский язык эта комедия впервые была переведена еще в 1772 г. (перевод анонимный, в прозе).
  В первый раз "Притворная неверность" была представлена в Петербурге 11 февраля 1818 г. В Москве первое представление комедии состоялось 3 сентября 1818 г. Лестный отзыв о пьесе был дан (по-видимому, Н. И. Гречем) в "Сыне отечества" 1818, No 19, стр. 263. В декабре 1820 г. "Притворная неверность" была представлена в Орле (см. Г. Гераков. Продолжение путевых записок, П., 1830, стр. 122). Впоследствии она возобновлялась на сцене неоднократно. В августе 1828 г. "Притворная неверность" шла (в составе сборного спектакля) при открытии нового петербургского "Театра-цирка" (см. Ю. Дмитриев, Русский цирк, М., 1953, стр. 63),
  К стр. 253. Песенка из Жоконда, которую поет Блёстов, взята из либретто французской комической оперы Николо Изуара "Жоконд, или Искатель приключений", в русском переводе П. А. Корсакова (1815). Песенка эта пользовалась шумным успехом у петербургской молодежи (см. выше, стр. 672 - примечание к комедии "Студент").

Другие авторы
  • Снегирев Иван Михайлович
  • Рунеберг Йохан Людвиг
  • Зотов Рафаил Михайлович
  • Петров Дмитрий Константинович
  • Салов Илья Александрович
  • Говоруха-Отрок Юрий Николаевич
  • Осоргин Михаил Андреевич
  • Вагинов Константин Константинович
  • Клейст Генрих Фон
  • Ильф Илья, Петров Евгений
  • Другие произведения
  • Воровский Вацлав Вацлавович - На Лысой горе
  • Вяземский Петр Андреевич - Чернец, киевская повесть. Сочинение Ивана Козлова
  • Ляцкий Евгений Александрович - Сумароков
  • Ростопчин Федор Васильевич - Последний день жизни Императрицы Екатерины Второй и первый день царствования Императора Павла Первого
  • Сумароков Александр Петрович - Слово на день Возшествия на престол Ея Величества, Государыни Императрицы Екатерины Ii
  • Андреевский Сергей Аркадьевич - О Некрасове
  • Амфитеатров Александр Валентинович - Из записной книжки
  • Салиас Евгений Андреевич - Француз
  • Дружинин Александр Васильевич - Сочинения Э. И. Губера
  • Арцыбашев Михаил Петрович - Злодеи
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 210 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа