Главная » Книги

Софокл - Антигона, Страница 8

Софокл - Антигона


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

чье
  
  
  
  И тени дыма я не дам твое.
  
  
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  
  Каким же горем взыскан царский дом?
  
  
  
  
  
  
  Вестник
  
  
  
  
  Кто умер... а живой - виновник смерти.
  
  
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  
  О, кто убийца, кто убитый? Молви!
  
  
  
  
  
  
  Вестник
  
  
  
  
  Смерть принял Гемон - от своей руки.
  
  
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  
  Своей, сказал ты? Сына, иль отца?
  
  
  
  
  
  
  Вестник
  
  
  
  
  Он сам себя убил, отцу в укор.
  
  
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  
  О вещий старец! Правду молвил ты.
  
  
  
  
  
  
  Вестник
  
  
  
  
  Пока свершилось все, как он сказал.
  
  
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  
  Но вот царица Евридика здесь.
  
  
  1180 Несчастная! Случайность ли из дома
  
  
  
  Ее к нам вызвала? Иль весть о сыне
  
  
  
  Коснулась слуха чуткого ее?
  
  
  
  
  
  
  Евридика
  
  
  
  
   (выходя из дворца)
  
  
  
  
  Да, граждане, я слышала ее.
  
  
  
  В путь собралась я, чтоб Палладе грозной
  
  
  
  Смиренной дань молитвы принести.
  
  
  
  И только дверь я притянула, чтобы
  
  
  
  Засовы сдвинуть - как в мой слух стрелою
  
  
  
  Вонзилось слово горя моего.
  
  
  
  Упала навзничь я; прислужниц руки
  
  
  
  Беспамятную подхватили. Ныне
  
  
  1190 Я вышла к вам; молю, скажите все.
  
  
  
  Удар не первый от судьбы терплю я.
  
  
  
  
  
  
  Вестник
  
  
  
  
  Царица дорогая, все я видел
  
  
  
  И все, как есть, по правде расскажу.
  
  
  
  К чему утайкой робкой вызывать
  
  
  
  Ближайшей обличение минуты?
  
  
  
  Надежно ведь лишь истина стоит.
  
  
  
  Слуга царя, последовал за ним я
  
  
  
  На край долины, где лежал в позоре
  
  
  
  Труп Полиника; псами был жестоко
  
  
  
  Истерзан он. С молитвой мы воззвали
  
  
  1200 К царю теней и к девственной Гекате,
  
  
  
  Распутий бдительной богине, гнев свой
  
  
  
  Чтоб милостиво отпустили нам.
  
  
  
  Затем, омыв в струях купели чистой
  
  
  
  Все то, что от царевича осталось,
  
  
  
  На свежих отпрысках маслины дикой
  
  
  
  Мы упокоили в огне его.
  
  
  
  Крутой насыпав холм земли родимой
  
  
  
  Покойнику, мы поспешили дальше,
  
  
  
  В могильный терем, где на ложе камня
  
  
  
  Невеста Ада жениха ждала.
  
  
  
   Вдруг, издали еще, один из нас
  
  
  
  Услышал громкий вопль - из той гробницы
  
  
  
  Заброшенной он доносился. Тотчас
  
  
  
  Обратно устремился он к царю.
  
  
  1210 Прибавил шагу тот. Вторично вопль
  
  
  
  Раздался, жалкий и протяжный. Вскрикнул
  
  
  
  Несчастный царь: "О боги! Что за звуки?
  
  
  
  Недоброе вещает сердце мне!
  
  
  
  О безотрадный путь! То голос сына
  
  
  
  Ласкает слух мне - лаской смертоносной!
  
  
  
  Бегите, слуги! В устье подземелья
  
  
  
  Раздвиньте камни и скорей взгляните,
  
  
  
  Не Гемона ль то голос был, иль боги
  
  
  
  Меня морочат". Так сказал он нам,
  
  
  
  Едва живой от страха. Мы приказ
  
  
  1220 Исполнили. И вот, в глуби гробницы
  
  
  
  Пред нами оба - Гемон, Антигона.
  
  
  
  Она висит, повязки крепкотканной
  
  
  
  Петлею шею нежную обвив;
  
  
  
  Он, как прильнул к ее груди, так держит
  
  
  
  Ее в объятьях, проклиная свадьбы
  
  
  
  Подземной ужас, и надежды гибель,
  
  
  
  И суд суровый своего отца.
  
  
  
  За нами и Креонт его увидел -
  
  
  
  И с криком раздирающим к нему
  
  
  
  Помчался в склеп. "Несчастный, - возопил он, -
  
  
  
  Зачем ты здесь? Иль помрачен твой разум?
  
  
  
  Какой безумья вихрь тебя принес?
  
  
  1230 Дитя мое, богами заклинаю,
  
  
  
  Оставь могилу!" Гемон дикий взор
  
  
  
  В него вперил и, меч за рукоятку
  
  
  
  Схвативши, замахнулся на него.
  
  
  
  Царь отступил, и в воздухе повис
  
  
  
  Отцеубийственный удар. Тогда лишь
  
  
  
  Пришел в себя он - и в порыве новом
  
  
  
  Отчаянья, внезапно в грудь свою
  
  
  
  Свои меч вонзил... Еще сознанья искра
  
  
  
  В нем тлела, видно: слабою рукою
  
  
  
  Лежащий труп невесты обнял он,
  
  
  
  Прильнул к устам - и, испуская дух,
  
  
  
  Умершей девы бледную ланиту
  
  
  
  Румянцем жаркой крови обагрил.
  
  
  1240 Труп возле трупа - так они лежали;
  
  
  
  Союз их брачный Ад благословил.
  
  
  
  Да будет же их участь всем наукой,
  
  
  
  Что неразумье - злейшее из зол.
  
  
  
   Евридика, выслушав, молча уходит во дворец.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  
  Что это значит? В гробовом молчанье
  
  
  
  Ушла царица: это ли - ответ?
  
  
  
  
  
  
  Вестник
  
  
  
  
  Дивлюсь и я; но все ж меня ласкает
  
  
  
  Надежды луч: знать, не велит душа
  
  
  
  При всем народе о несчастье сына
  
  
  
  Плач поднимать; ей хочется скорее
  
  
  
  В кругу домашних сердце облегчить.
  
  
  1250 Она разумна - не поступит криво.
  
  
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  
  Не знаю. Мне ее уход немой
  
  
  
  Сильнее грудь щемит, чем если б в крике
  
  
  
  Она безумном горе излила.
  
  
  
  
  
  
  Вестник
  
  
  
  
  Узнаем тотчас. Если вправду рану
  
  
  
  Души больной молчания покров
  
  
  
  У ней таит... Да, я войду; ты прав:
  
  
  
  Страшнее слез молчание такое.
  
  
  
  
  
   Уходит во дворец.
  
  
  
  

    КОММОС

  
  
  
  
  Со стороны поля возвращается Креонт,
  
  
  
  
   неся тело Гемона.
  
  
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  
  Приближается царь; что несет он в руках?
  
  
  
  Ах, то явственный след, незабвенный навек -
  
  
  
  Хоть и больно сказать - не чужой вины,
  
  
  1260 А своей необузданной воли.
  
  
  
  
  
  
  Строфа I
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
   Груз ты разума неразумного,
  
  
  
   Груз упорства ты смертоносного!
  
  
  
   Крови родственной, други, видите
  
  
  
   И убийцу вы, и убитого!
  
  
  
   О несчастный плод замыслов моих!
  
  
  
   Юной смертью ты, юный сын, почил.
  
  
  
   О дитя!
  
  
  
   Не своей руки пал ты жертвою,
  
  
  
   А моим сражен неразумием.
  
  
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  1270 О Правда! Поздно ты узнал ее!
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
   О да!
  
  
  
   Ее познал я - явственно познал.
  
  
  
   Видно, бог тогда, бог тогда главу
  
  
  
   Тяжкою тяжестью поразил мою,
  
  
  
   На безумья путь мысль мою увлек,
  
  
  
   Растоптать велел жизни радости.
  
  
  
   Вот он, смертных труд - безотрадный труд!
  
  
  
  
  
  
  Домочадец
  
  
  
  
  (выходит из дворца)
  
  
  
  
  О царь, тяжелый груз в руках твоих.
  
  
  
  Пришел ты с горем не последним, нет, -
  
  
  1280 Ждет горе новое тебя в чертоге.
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  Какое горе? Есть ли хуже худа?
  
  
  
  
  
  
  Домочадец
  
  
  
  
  Лежит в крови царица Евридика,
  
  
  
  Младого сына истинная мать.
  
  
  
  
  
   Антистрофа I
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
   Где ты, Адова гавань мутная!
  
  
  
   Смертью быстрою упокой меня!
  
  
  
   Весть несчастную возвестивший мне,
  
  
  
   Снявший тьмы покров с горя лютого,
  
  
  
   О зачем терзать сердце мертвое,
  
  
  
   Посылать на казнь труп безжизненный?
  
  
  1290
   О жена!
  
  
  
   Ах, ужели там жертвой новою
  
  
  
   Жертвы прежней боль ты усилила?
  
  
  
  
   Открываются двери дворца.
  
  
  
   В глубине видно тело Евридики.
  
  
  
  
  
  
  Домочадец
  
  
  
  
  Раскрылась дверь; царица пред тобой.
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
   Увы!
  
  
  
  Какую бездну горя вижу я!
  
  
  
   О, чего ж еще, о, чего мне ждать?
  
  
  
   Сына труп в руках я держу своих -
  
  
  
   Очи ранит вид трупа нового;
  
  
  
   Отовсюду смерть на меня глядит.
  
  
  1300 Мать несчастная! Бедное дитя!
  
  
  
  
  
  
  Домочадец
  
  
  
  
  На алтаре она ножом священным
  
  
  
  Желанный мрак на очи навела,
  
  
  
  Оплакав славный жребий Мегарея,
  
  
  
  Рок Гемона - и в третьем, смертном вопле
  
  
  
  Детоубийцу-мужа проклиная.
  
  
  
  
  
  
  Строфа II
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
   Увы!
  
  
  
   Ужас сердце жмет. Кто из вас, друзья,
  
  
  
   Меч отточенный в грудь мою вонзит?
  
  
  1310 О несчастный я! О постылый день!
  
  
  
   Приросла к душе горесть лютая.
  
  
  
  
  
  
  Домочадец
  
  
  
  
  Да, государь: виновником обеих
  
  
  
  Тебя смертей царица назвала.
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  Но как исторгла жизнь свою она?
  
  
  
  
  
  
  Домочадец
  
  
  
  
  Ударом в печень роковым - услышав
  
  
  
  О смерти сына жалостную весть.
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
   Жалостную весть о моей вине!
  
  
  
   Да, никто другой не виновен в том.
  
  
  
   И тебя, мой друг, я один убил,
  
  
  1320 Я, - один лишь я. Слуги верные,
  
  
  
   Уведите в глушь поскорей меня -
  
  
  
   Вознесен был я, - стал ничем теперь.
  
  
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  
  Уйти бы лучше - если лучшим вправе
  
  
  
  Назвать мы зло: страданью люб конец.
  
  
  
  
  
   Антистрофа II
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
   Явись,
  
  
  
   Жребий мой, явись! Милость высшую,
  
  
  
   Дар прекраснейший принесешь ты мне, -
  
  
  1330 День предельный мой! О, явись, явись,
  
  
  
   Чтоб не видеть мне завтрашней зари!
  
  
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  
  Он не замедлит.
  
  
  
  
  (Показывая на трупы)
  
  
  
  
  
  Ты лишь долг насущный
  
  
 &

Другие авторы
  • Певцов Михаил Васильевич
  • Стороженко Николай Ильич
  • Петров Александр Андреевич
  • Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович
  • Деларю Михаил Данилович
  • Гладков А.
  • Мурахина-Аксенова Любовь Алексеевна
  • Амосов Антон Александрович
  • Дмитриев-Мамонов Матвей Александрович
  • Радлов Эрнест Львович
  • Другие произведения
  • Трилунный Дмитрий Юрьевич - Песнь Байрона
  • Вольфрам Фон Эшенбах - Вольфрам фон Эшенбах
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Ночь. Сочинение С. Темного...
  • Блок Александр Александрович - Вл. Гайдаров. А. А. Блок
  • Свенцицкий Валентин Павлович - Венок на могилу Льва Толстого
  • Шапир Ольга Андреевна - Авдотьины дочки
  • Добролюбов Николай Александрович - Курс всеобщей истории. Г. Вебера. - Курс всеобщей истории, составленный В. Шульгиным
  • Гамсун Кнут - Победитель
  • Шекспир Вильям - Комедия ошибок
  • Лесков Николай Семенович - Бродяги духовного чина
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 152 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа