Главная » Книги

Софокл - Антигона, Страница 7

Софокл - Антигона


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  Тревожит сердце речь твоя; в чем дело?
  
  
  
  
  
  
  Тиресий
  
  
  
  
  Внемли, все скажут знаки ведовства.
  
  
  
  На древнем сидя волхвовском престоле,
  
  
  1000 Где вещей птицы гавань для меня,
  
  
  
  Неведомые клики я услышал,
  
  
  
  Разящий, непривычный слуху глас.
  
  
  
  Ударами когтей окровавленных
  
  
  
  Друг друга в злобе вещуны терзали -
  
  
  
  Таков был шум их мечущихся крыл.
  
  
  
  Мне страшно стало; огненную жертву
  
  
  
  На всепалящем алтаре решил
  
  
  
  Я принести. И что ж? Гефеста пламя
  
  
  
  Не вспыхнуло из тучных бедр овцы;
  
  
  
  Лишь на золу сочилась прелой влаги
  
  
  
  Струя густая и, дымясь, шипела;
  
  
  
  Вверх брызгала из лопнувшей плевы
  
  
  1010 Желчь черная; покровы тука жижей
  
  
  
  Стекали долу, обнажая мяса
  
  
  
  Куски кровавые. - Все это мне
  
  
  
  Вот этот отрок указал, как мглою
  
  
  
  Покрылся свет пророческих вещаний.
  
  
  
  Ведь он - вожатый мне, народу ж - я.
  
  
  
  И в этой мгле, что над страной нависла,
  
  
  
  Твой замысел виновен, государь.
  
  
  
  И очаги, и алтари святые
  
  
  
  Осквернены заразой мертвечины:
  
  
  
  Недаром псы и птицы разнесли
  
  
  
  Царевича несчастного останки.
  
  
  
  Вот почему ни жертвенных молений
  
  
  1020 От нас, ни бедр воспламененных дани
  
  
  
  Бог не приемлет; птица не издаст
  
  
  
  Понятных звуков в вещей перекличке,
  
  
  
  Вкусив отравы человечьей крови.
  
  
  
   Мой сын, опомнись. Не в позор ошибка -
  
  
  
  Нет, это общий всех людей удел.
  
  
  
  Но раз ошибся человек - не будет
  
  
  
  Он ни безумным, ни бессчастным, если
  
  
  
  Путь к исцеленью из беды найдет.
  
  
  
  Убожества примета - гордый нрав.
  
  
  
  Нет, уступи усопшему; кто станет
  
  
  1030 Лежачего колоть? Какая доблесть -
  
  
  
  Второю смертью мертвого казнить?
  
  
  
  Совет мой благ, благой внушенный мыслью,
  
  
  
  И радостно его принять ты можешь -
  
  
  
  Полезный дар от любящей души.
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  О старче, старче! Все вы, как стрелки,
  
  
  
  Себе мишенью грудь мою избрали.
  
  
  
  Теперь и ведовством меня донять вы
  
  
  
  Пытаетесь, и племенем пророков
  
  
  
  Уж расценен, распродан я давно.
  
  
  
  Торгуйте, наживайтесь; пусть к вам в дом
  
  
  
  Из Сард электр стекается, и злато
  
  
  
  Из Индии, - его же скрыть в могиле
  
  
  1040 Не дам! Хотя бы Зевсовы орлы
  
  
  
  К престолу бога самого примчали
  
  
  
  Его растерзанную плоть - и этой
  
  
  
  Не испугаюсь скверны я, Тиресий:
  
  
  
  Не властен смертный бога осквернить!
  
  
  
  Нет, нет, не быть царевичу в могиле!
  
  
  
  И мудрецов крушенье терпит мудрость,
  
  
  
  Когда прикрыть неправду дела дымкой
  
  
  
  Красивых слов внушает им - корысть.
  
  
  
  
  
  
  Тиресий
  
  
  
  
  О, люди!
  
  
  
  Кто точно взвесит, кто из вас рассудит...
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  О чем вещаешь снова ты, старик?
  
  
  
  
  
  
  Тиресий
  
  
  
  1050 Насколько лучший дар - благоразумье?
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  Насколько худший - неразумье, мнится,
  
  
  
  
  
  
  Тиресий
  
  
  
  
  Своей болезни сущность ты назвал!
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  Не стану бранью отвечать пророку.
  
  
  
  
  
  
  Тиресий
  
  
  
  
  А кто сказал, что я в вещаньях - лжец?
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  Волхвам стяжанье свойственно бывает,
  
  
  
  
  
  
  Тиресий
  
  
  
  
  А произвол разнузданный царям!
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  Ты с государем говоришь! Забыл?
  
  
  
  
  
  
  Тиресий
  
  
  
  
  Нет, помню: мне же царством ты обязан.
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  О, мудр ты, мудр: когда б и честен был...
  
  
  
  
  
  
  Тиресий
  
  
  
  1060 Не вынуждай сокрытое открыть!
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  Что ж, открывай! Но не корысти ради.
  
  
  
  
  
  
  Тиресий
  
  
  
  
  Моя корысть на пользу лишь тебе.
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  Свое решенье я не продаю!
  
  
  
  
  
  
  Тиресий
  
  
  
  
  Запомни же. Немного вех ристальных
  
  
  
  Минуют в горних Солнца бегуны -
  
  
  
  И будет отдан отпрыск царской крови
  
  
  
  Ответной данью мертвецам - мертвец.
  
  
  
  Ты провинился дважды перед ними:
  
  
  
  Живую душу, дщерь дневного света,
  
  
  
  В гробницу ты безбожно заключил,
  
  
  1070 А Тьмы подземной должника под солнцем
  
  
  
  Удерживаешь, не предав могиле
  
  
  
  Нагой, несчастный, полный скверны труп.
  
  
  
  Он не тебе подвластен и не вышним -
  
  
  
  Ты заставляешь их его терпеть!
  
  
  
  И вот, покорный Аду и богам,
  
  
  
  Уж стелет сеть нещадного возмездья
  
  
  
  Эриний сонм - и ты падешь в нее,
  
  
  
  Равняя кары и обиды чаши.
  
  
  
   Корысть вещанье мне внушила, да?
  
  
  
  Дай срок: ответят из твоих покоев
  
  
  
  Мужчин и женщин стоны за меня.
  
  
  1080 И города соседние возропщут
  
  
  
  В бурливых сходах на тебя, в чьих стогнах
  
  
  
  Голодный пес, иль дикий зверь, иль птица
  
  
  
  Тлетворной плоти клочья схоронили,
  
  
  
  Бесчестя смрадом чистый двор богов.
  
  
  
  Стрелком меня назвал ты. Верно; в гневе -
  
  
  
  Его ж ты вызвал - много горьких стрел
  
  
  
  Пустил я в грудь твою. Не промахнулся
  
  
  
  Мой лук: от их ты жара не уйдешь.
  
  
  
  
  
  (Мальчику)
  
  
  
  Меня же, сын мой, в путь веди обратный.
  
  
  
  Пусть терпят спесь его, кто помоложе.
  
  
  
  Язык ему полезно обуздать
  
  
  1090 И мысль направить по пути благому.
  
  
  
  
  
  
  Уходят.
  
  
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  
  Пророк ушел; пророчество осталось
  
  
  
  Ужасное. Прошло не мало лет
  
  
  
  С тех пор, как кудри черные мои
  
  
  
  Засеребрились; но вещаний лживых
  
  
  
  Я не запомню от него, мой царь.
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  Сказал ты правду; я и сам смущен.
  
  
  
  Что ж, уступить?... Ах, больно!... Но больнее
  
  
  
  В несчастья цепи душу заковать.
  
  
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  
  Благоразумью следуй, государь!
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  Что делать? Молви! Я на все согласен.
  
  
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  1100 Освободи из подземелья деву;
  
  
  
  Погибшего могилою почти.
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  Так должен поступить я? Вправду так?
  
  
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  
  Да, государь, не медля. Божьи Кары
  
  
  
  Стремительно виновных настигают,
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  Ах, трудно побороть души упорство,
  
  
  
  Но с Неизвестным в спор вступать - безумье.
  
  
  
  
  
  
  Корифей
  
  
  
  
  За дело, царь - не доверяй другим!
  
  
  
  
  
  
  Креонт
  
  
  
  
  Пойду немедленно. Скорее, слуги!
  
  
  
  И те, что здесь, и прочие: секиры
  
  
  1110 Возьмите, и вперед - на скорбный холм.
  
  
  
  И я, - коль так решил теперь, - то узел
  
  
  
  Сам затянув, - сам развяжу его.
  
  
  
  Боюсь, что лучше доживать нам век свой,
  
  
  
  Храня давно завещанный закон.
  
  
  
  Уходит вместе со слугами по направленью к полю.
  
  
  
  
  
  
  
  

    СТАСИМ ПЯТЫЙ

  
  
  
  
  
  
   Хор
  
  
  
  
  
  
  Строфа I
  
  
  
  
  Многозванный, краса и любовь Кадмейской девы,
  
  
  
   Зевса семя, молнии сын!
  
  
  
   Тобой Италия полна,
  
  
  
   Ты Элевсина славишь
  
  
  1120 Луг святой, народов приют,
  
  
  
   На лоне Деметры сияя.
  
  
  
   Ты в нашей живешь земле,
  
  
  
   Где вакханки поют,
  
  
  
   Брег влажнит Исмена струя,
  
  
  
   И сев взошел змеиный.
  
  
  
  
  
   Антистрофа I
  
  
  
  
  Средь багрового дыма, поверх скалы двуглавой,
  
  
  
   Где журчит Касталии ключ,
  
  
  
   Под звон кимвалов реешь ты
  
  
  1130
  В нимф хороводе горных.
  
  
  
   В плющ убрал ты Нисы услон,
  
  
  
   В лоз винных и пурпур и зелень -
  
  
  
   И все ж ты стремишься к нам,
  
  
  
   Чтоб при крике твоих
  
  
  
   Слуг бессмертных снова познать
  
  
  
   Веселье стогн фиванских.
  
  
  
  
  
  
  Строфа II
  
  
  
  
   Бог, взлюбивший Фивы,
  
  
  
   Где родила тебя мать,
  
  
  
   Молнией сраженная, -
  
  
  1140 О, гряди! Болен град: тяжек недуг!
  
  
  
   Ты очистить властен его.
  
  
  
  С высот Парнасских чистой стопой к нам гряди,
  
  
  
  Презри гнев рокочущих волн пролива!
  
  
  
  
  
   Антистрофа II
  
  
  
  
   В твою честь пылает
  
  
  
   Алмазных звезд хоровод;
  
  
  
   Ты ночных веселий царь!
  
  
  
  О, явись! Светлый бог, Зевса дитя!
  
  
  1150 Пусть наш град вакханок твоих
  
  
  
  Неистовый восторг огласит в тьме ночной,
  
  
  
  Твою славя честь, Дионис-владыка!
  
  
  

    ЭКСОД

  
  
   Со стороны поля показывается Вестник - слуга Креонта.
  
  
  
  
  
  
  Вестник
  
  
  
  
  Соседи дома Кадмова! по правде
  
  
  
  Мы не должны ни горькой, ни счастливой
  
  
  
  Жизнь человека называть - до смерти.
  
  
  
  Вот счастья баловень - вот горя сын -
  
  
  
  И что ж? Случайность манием единым
  
  
  
  Того низвергнет, этого возвысит,
  
  
  1160 А как - того не скажет и пророк.
  
  
  
   Доселе думал я: чья жизнь завидней
  
  
  
  Креонтовой! Он город от врагов
  
  
  
  Освободил, он в блеске самодержца
  
  
  
  Им управлял, среди детей цветущих.
  
  
  
  А ныне - все погибло. Ведь когда
  
  
  
  Свет радости угас для человека -
  
  
  
  Он не живой уж, он - бродячий труп.
  
  
  
  Сбирай в чертог свой все богатства мира,
  
  
  
  Венчай чело властителя венцом:
  
  
  1170 Коль радости лишен ты - за вели

Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
Просмотров: 325 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа