Главная » Книги

Теренций - Девушка с Андроса, Страница 2

Теренций - Девушка с Андроса


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

div align="justify">  
  Сосия
  
  
  Готов.
  
  
  
  
  Симон
  
  
  
   Теперь домой иди, а следом я.

    СЦЕНА II

  
  
  
  
  Симон, Дав
  
  
  
  
  Симон
  
   Сомненья нет, жениться не желает сын.
  
   Заметил я, как сильно испугался Дав,
  
   Когда узнал про свадьбу! А! Да вот и он!
  
  
  
  
   Дав
  
   Да, диво, если так пройдет. И кротости господской я
  
   Всегда боялся, чем она
  
   Окончится: узнал, что замуж за него не выдадут, -
  
   Слова не сказал об этом нам и не рассердился.
  
  
  
  
  Симон
  
   А теперь скажу, и вряд ли даром то пройдет тебе.
  
  
  
  
   Дав
  
  180 Хотел, чтоб зазевались мы, поддавшись ложной радости,
  
   В надежде, что оставлен страх, и тут врасплох застигнуть
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   нас!
  
   И мне не будет времени обдумать, как расстроить брак,
  
   Хитро!
  
  
  
  
  Симон
  
  
   Что говорит, наглец!
  
  
  
  
   Дав
  
  
  
  
  
  
  Хозяин! Вот не видел я!
  
  
  
  
  Симон
  
   Дав!
  
  
  
  
   Дав
  
  
   Вот те раз!
  
  
  
  
  Симон
  
  
  
  
   Сюда!
  
  
  
  
   Дав
  
  
  
  
  
  Чего ему?
  
  
  
  
  Симон
  
  
  
  
  
  
   Ты что?
  
  
  
  
   Дав
  
  
  
  
  
  
  
  
  О чем ты?
  
  
  
  
  Симон

    Я?

  
   Есть слух, мой сын влюблен?
  
  
  
  
   Дав
  
  
  
  
  
   Охоч народ до сплетен этаких!
  
  
  
  
  Симон
  
   Ты слышишь или нет?
  
  
  
  
   Дав
  
  
  
  
   Ну да.
  
  
  
  
  Симон
  
  
  
  
  
   Но это мне расследовать
  
   Сейчас - так значило б отцом несправедливым сделаться.
  
   Что раньше делал он, меня ничуть то не касается.
  
   Года его на то влекли, я дал ему потешиться;
  
   Но с этим днем другая жизнь, другие нравы связаны.
  
  190 Поэтому я требую - прошу, если угодно, Дав,
  
   Чтоб вновь на правильный он путь вернулся. Речь к чему
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  веду:
  
   Для всех влюбленных тягостна женитьба.
  
  
  
  
   Дав
  
  
  
  
  
  
  
   Да, так говорят.
  
  
  
  
  Симон
  
   А если кто на это взял наставника бесчестного,
  
   Тот до дурного доведет и вовсе дух свой немощный.
  
  
  
  
   Дав
  
   Не понимаю я.
  
  
  
  
  Симон
  
  
  
   Гм... нет?
  
  
  
  
   Дав
  
  
  
  
  
   Нет. Только Дав я, не Эдип.
  
  
  
  
  Симон
  
   Желаешь, остальное я прямей скажу?
  
  
  
  
   Дав
  
  
  
  
  
  
   Само собой.
  
  
  
  
  Симон
  
   Коли узнаю, что ты с этой свадьбою
  
   Пытаешься мутить, ее расстраивать,
  
   На деле хочешь показать, как ты хитер, -
  
   Велю тебя я выдрать, Дав, до смерти сдам на мельницу,
  
  200 Да с тем, что если отпущу, сам буду за тебя молоть.
  
   Что, понял? Или нет еще?
  
  
  
  
   Дав
  
  
  
  
  
   О, превосходно понял я,
  
   Теперь понятно ты сказал, без всякого подхода все.
  
  
  
  
  Симон
  
   В чем хочешь надувай меня, а в этом не позволю я.
  
  
  
  
   Дав
  
   Полегче бы чуть-чуть, молю.
  
  
  
  
  Симон
  
  
  
  
  
  
  Смеешься? Нет, не проведешь!
  
   Вот мой тебе указ. Умней веди себя! Поберегись!
  
   Не вздумай после говорить, что не был мной предупрежден.
  
  
  
  
  (Уходит)

    СЦЕНА III

  
  
  
  
   Дав
  
  Ну, Дав, уж больше места нет беспечности и лености!
  
  Насколько понял я сейчас, старик решил со свадьбою,
  
  Чуть зазевался - и вконец пропал хозяин или я!
  
  Что выбрать? помогать ли мне Памфилу? старца ль слушаться?
   210 Оставить - так за жизнь его страшусь, помочь - угроз боюсь.
  
  Надуть его трудненько: он узнал уж про любовь его,
  
  Мной недоволен и следит, чтоб не схитрил со свадьбой
  
  Узнает - я пропал, а то захочет и предлог найдет -
  
  Не прав я или прав - скорей швырнуть меня на мельницу.
  
   А к этому еще беда: та самая
  
   Андриянка (Памфилу будь жена ль она,
  
   Любовница ль) беременна! Вишь, смелости
  
   Набрались! Лишь послушай их! Затея вся
  
   Под стать для исступленных, не влюбленных, нет!
   220
  Дитя свое они решили вырастить
  
   И вот какую басню тут придумали:
  
   Гражданка - мол, андриянка, из Аттики:.
  
   Жил-был когда-то здесь один старик купец;
  
   У острова Андроса у него корабль
  
   Разбился. Умирает он; малютка же
  
   Была сиротка выброшена на берег,
  
   Отец Хрисиды взял ее. Вот сказки-то!
  
   По-моему, так это небывальщина,
  
   А им пришлась по вкусу эта выдумка.
  
   Но вот Мисида от нее выходит. Я
  
   Пойду на площадь, разыщу Памфила там,
  
   А то отец врасплох бы не застал его.

    СЦЕНА IV

  
  
  
  
  Мисида
  
  Слышала! давно слыхала! Звать велишь ты Лесбию,
  
  Да ведь вздорная же это женщина и пьяная.
   230 Роды первые доверить вовсе невозможно ей,
  
  Все ж таки ее? Гляди, назойливость старушечья!
  
  Та с ней вместе выпивает! Боги, дайте ей родить
  
  Счастливо, а та ошибки на других пусть делает.
  
  А вот Памфил. Но что же с ним, боюсь, такое? Вне себя?
  
  Беды ли не несет еще какой его смущение?

    СЦЕНА V

  
  
  
   Памфил, Мисида
  
  
  
  
  Памфил
  
  Так делать человечно ли? Неужто в этом долг отца?
  
  
  
  
  Мисида
  
  Что с ним?
  
  
  
  
  Памфил
  
  
   О боги, это что же, как не оскорбление?
  
  Сегодня брак назначил мой! А мне не надо было знать
  
  Вперед об этом? Не было нужды мне сообщить про то?
  
  
  
  
  Мисида
   240
  
   Несчастная! Что слышу я?
  
  
  
  
  Памфил
  
  А каков Хремет? Сначала выдать отказался дочь,
  
  После ж передумал, видя, что не передумал я!
  
  Как меня упорно хочет разлучить с Гликерией!
  
  
  
   Случись что - я вконец пропал!
  
  Кто еще так горемычен? кто, как я, безрадостен?
  
  
  
   Клянусь богами и людьми!
  
  Избежать родства с Хреметом в силах ли я как-нибудь?
  
  Был с презреньем я отвергнут. Дело было кончено.
  
  Вдруг отверженца обратно требуют. Зачем же он?
  
  Да не для чего другого - так подозреваю я,
  
  Что какого-то урода воспитали: некому
   250 Сплавить - обращаются ко мне!
  
  
  
  
  Мисида
  
  
  
  
  
   Ох, я несчастная!
  
  Как от этих слов мне страшно до смерти становится!
  
  
  
  
  Памфил
  
  
   А что же об отце сказать?
  
  Такое дело так вести небрежно! Мимоходом лишь
  
  Мне сказал: "Твоя сегодня свадьба, ты ступай домой
  
  Приготовиться". Как будто: "Ты ступай повеситься",
  
  Я оцепенел весь! Мог ли хоть бы слово вымолвить?
  
  Привести хотя б какую лживую, нечестную,
  
  Глупую бы отговорку? Нет! я онемел совсем!
  
  Спросит кто: "А знал бы раньше, что б ты сделал?"
  
  
  
  
  
  
  
   Сделал бы
  
  Что-нибудь, чтоб так не делать! А теперь вот как мне быть?
   260 Так опутали заботы! Душу рвут на части мне!
  
  Любовь и сожаленье к ней, волненье из-за свадьбы той
  
  И стыд перед отцом: он до сих пор с такою легкостью
  
  Давал мне делать что хочу! Беда! Ему ль противиться?
  
  Как быть? Не знаю!
  
  
  
  
  Mисида
  
  
  
   Чем-то, ох! "не знаю" это кончится?
  
  Однако надо бы теперь ему с ней побеседовать,
  
  А то, пожалуй, мне о ней поговорить с ним. Ведь когда
  
  В смятенье дух, от пустяка туда-сюда он мечется!
  
  
  
  
  Памфил
  
  Кто это говорит? Привет тебе, Мисида.
  
  
  
  
  Mисида
  
  
  
  
  
  
   Мой привет
  
  Тебе, Памфил.
  
  
  
  
  Памфил
  
  
  
  Что, как она?
  
  
  
  
  Мисида
  
  
  
  
  
  Что спрашивать тут? Мучится
  
  От боли, да и тем еще бедняжка озабочена,
  
  Что нынче брак назначен. Вот и страшно ей, что ты ее
  
  
  Покинешь.
  
  
  
  
  Памфил
   270
  
  
  Гм... Могу ли это сделать я?
  
  
  Не допущу бедняжку быть обманутой
  
  
  Из-за меня. Она мне душу и всю жизнь
  
  
  Доверила, я ею дорожил в душе,
  
  
  Как дорожат женой своей любимою.
  
  
  В порядочных она и честных правилах
  
  
  Воспитана. Позволю ль, чтоб от бедности
  
  
  Она переменила поведение?
  
  
  Нет! Нет!
  
  
  
  
  Mисида
  
  
  
   Да будь в тебе все дело, страха нет.
  
  
  Сумеешь ли ты справиться с насилием?
  
  
  Вот в чем вопрос.
  
  
  
  
  Памфил
  
  
  
  
   Да так ли малодушен я,
  
  
  Бесчеловечен и неблагодарен, дик,
  
  
  Что даже ни привычка, ни любовь, ни стыд
  
  
  Мне не помогут верность сохранить?
  
  
  
  
  Mисида
   280
  
  
  
  
  
   Одно
  
  
  Я знаю: заслужила то она вполне,
  
  
  Чтоб помнил ты о ней,
  
  
  
  
  Памфил
  
  
  
  
  
  Мисида! Помнить мне?
  
  
  Ведь до сих пор еще запечатлелися
  
  
  Во мне слова Хрисиды о Гликерии.
  
  
  Уж перед самой смертью позвала меня.
  
  
  Иду. Вас удалила. Мы одни. Она
  
  
  "Памфил! - сказала, - видишь красоту ее
  
  
  И юность? Для тебя не тайна, ей они
  
  
  Опасны чрезвычайно для спасения
  
  
  Стыдливости и благосостояния.
  
  
  Молю и заклинаю всей душой твоей
   290
   И честностью: ее ты одинокую
  
  
  Не брось! Не покидай ее, прошу тебя!
  
  
  Как брата, полюбила я тебя. Она
  
  
  Тебя ценила выше всех людей всегда,
  
  
  Во всем была всегда тебе покорною;
  
  
  Так будь же ей отец, защитник, муж и друг.
  
  
  Тебе вверяю наше все имущество".
  
  
  
   Соединяет руки нам, и тотчас же
  
  
  Настала смерть. Я принял - и что принял я,
  
  То сохраню.
  
  
  
  
  Mисида
  
  
  
  Надеюсь,
  
  
  
  
  Памфил
  
  
  
  
  Но ты от нее зачем же
  
  Уходишь?
  
  
  
  
  Mисида
  
  
   Бабку звать.
  
  
  
  
  Памфил
  
  
  
  
  Тогда скорей. Да вот что, слышишь:
  
  Ни слова ей о свадьбе. Да еще к болезни...
  
  
  
  
  Mисида
   300
  
  
  
  
  
   Слышу,
  
  
  
  
  Акт второй

    СЦЕНА I

  
  
  
  Харин, Биррия, Памфил
  
  
  
  
  Харин
  
   Правда ль это? Зa Памфила выдают ее сегодня?
  
  
  
  
  Биррия
  
   Да.
  
  
  
  
  Харин
  
  
  Ты как узнал?
  
  
  
  
  Биррия
  
  
  
  
  От Дава я слыхал на форуме.
  
  
  
  
  Харин
  
   Беда моя! Несчастие! Насколько до сих пор мой дух
  
   Меж страхом и надеждою был напряжен, настолько же
  
   Он от заботы изнемог, когда надежду отняли!
  
  
  
  
  Биррия
  
   Раз, однако, невозможно быть тому, чего желаешь,
  
   Так желай того, что может быть.
  
  
  
  
  Харин
  
  
  
  
  
  
  Мне кроме Филумены
  
   Ничего не надо,
  
  
  
  
  Биррия
  
  
  
   Лучше б из души изгнать старался
  
   Эту страсть, чем понапрасну словом разжигать ее,
  
  
  
  
  Харин
  
   Здоровые, легко больным даем советы умные,
  
   А на моем бы месте ты иначе думал.
  
  
  
  
  Биррия
  
  
  
  
  
  
   Ну, пускай!
  
   Как хочешь делай,
  
  
  
  
  Харин
  
  310
  
  
  Вот Памфил, я вижу. Все испробую
  
   Я, прежде чем погибнуть.
  
  
  
  
  Биррия
  
  
  
  
  
  Что такое замышляет он?
  
  
  
  
  Харин
  
   Просить его, молить его я стану самого сейчас,
  
   Всю расскажу свою любовь ему. Добьюсь, я думаю,
  
   Чтоб свадьбу отложил свою на несколько хотя бы дней.
  
   Надеюсь, выйдет что-нибудь.
  
  
  
  
  Биррия
  
  
  
  
  
   Не выйдет ничего.
  
  
  
  
  Харин
  
  
  
  
  
  
  
  
   Что, к

Другие авторы
  • Урусов Сергей Дмитриевич
  • Ландау Григорий Адольфович
  • Крешев Иван Петрович
  • Долгоруков Н. А.
  • Веттер Иван Иванович
  • Левит Теодор Маркович
  • Колычев Евгений Александрович
  • Испанская_литература
  • Гутнер Михаил Наумович
  • Беккер Густаво Адольфо
  • Другие произведения
  • Достоевский Федор Михайлович - Подросток
  • Тургенев Иван Сергеевич - Литературный вечер у П.А. Плетнева
  • Крылов Виктор Александрович - Б. П. Никонов. В. А. Крылов
  • Тан-Богораз Владимир Германович - Кривоногий
  • Чарская Лидия Алексеевна - Юркин хуторок
  • Чернышевский Николай Гаврилович - Критика философских предубеждений против общинного владения
  • Котляревский Иван Петрович - Москаль-чар³вник
  • Стасов Владимир Васильевич - Осип Афанасьевич Петров
  • Екатерина Вторая - Леониана, или изречения и деяния господина Леона обер-шталмейстера1, собранные его друзьями
  • Жуковский Василий Андреевич - (Речь И. А. Крылову)
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (25.11.2012)
    Просмотров: 368 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа