ign="justify"> Панфил
Она ума рехнулась!
Из всех хохочет сил... смотри... дугой согнулась!
Милана
Чему смеешься ты?
Марина продолжает хохотать.
Панфил
Вы видите, что в ней
Нечистый дух засел к погибели моей!
Марина
Смеюсь тому, что мне пришло на ум искусно
Исправить все бед_ы_.
Панфил
Уж это мне не вкусно,
Что выдумал не я.
Милана
Да чем же?
Панфил
Вздор.
Чеснодум
Молчи.
Марина
Хотя между собой в расстройке рифмачи,
(указав на Чеснодума)
Хоть старый наш солдат на рекрута храбрится,
Но вот моя рука, что скоро помирится.
Я их по-прежнему могу привесть на лад.
Панфил
(в сторону)
Какой затейливый еще на свете гад!
Чеснодум
А! Ежели моей поможешь ты напасти,
Обогащу тебя!..
Панфил
(Марине тихо)
И я с тобою в части.
Чеснодум
Предамся в власть твою...
Панфил
(Марине тихо)
Меня не забывай.
Марина
Послушайте ж...
Панфил
(тихо, толкая ее под бок)
Проси задатку, не зевай!
Марина
(Милане)
Что любит вас Модстрих, хоть это и нелестно,
О том, сударыня, уж вам давно известно...
Итак... извольте-ка готовиться к тому,
Чтоб нынешний денек быть ласковей к нему...
То есть... от щеголька... не на сто верст... поближе,
Так этот щеголек, испорченный в Париже,
Привыкши целый век проказы лишь кутить,
Наш грех-то на себя и может взворотить.
Милана
Вот п_у_стошь!
Чеснодум
(смеючись)
Ну, ну, ну?
Панфил
Как предику болтает!
Марина
Мы скажем так ему, что если он желает
Не попусту на вас, разиня рот, глядеть,
А дяде угодя, племянницей владеть,
То б, выпрося у вас трагедию преславну,
Вам сделавшую честь и столь Надмену нравну,
Поднес ее к нему, признав себя творцом.
Милана
(смеючись вместе с Чеснодумом)
Возможно ль?
Марина
Верьте мне, так дело и с концом.
Панфил
Затейлива!
Чеснодум
Да как Модстриха в том уверить?
Марина
Безделица тому, кто смыслит лицемерить.
Модстрих у нас в сет_и_... я так приноровлю,
Что в сеточку его как окуня словлю.
Он нынче же у нас трагедию для славы
Взворотит на себя, и будет тьма забавы!
Панфил
Плутовка!.. окуня ль?.. подсетишь и язя!
Милана
Но дядюшке ему поверить в том нельзя.
Марина
Да дядюшке ему поверить что за чудно,
Когда он ведает, что врать вралю нетрудно?
(Чеснодуму)
Но если спросит вас, зачем же вздор чужой
На рассмотрение несли к нему за свой,
То можете сказать (ну, кто пойдет с уликой?),
Что знатный господин... вельможа превеликой...
Усильно вас просил Модстриху услужить,
Что вы, сударь, боясь вельможу раздражить
(Который может дать учтиво оплеуху),
Ослушаться его уж не имели духу,
А потому, чтоб вам избавиться от зла,
Решились представлять парнасского осла.
Милана
(смеючись)
Как в голову придет!
Чеснодум
(смеючись, лаская ее)
Маринушка любезна.
Марина
Смеяться нечему, вам эта ложь полезна.
А впрочем, дело всё исправлю я одна.
Пошлите лишь за ним.
Панфил
(в сторону)
Вот то-то сатана!
Марина
Пускай сюда придет или хотя прискачет.
Мы плакали, так пусть и он теперь поплачет.
Чеснодум
Тебе вручаю всё... надеюсь на тебя.
И помни, что я ввек...
Марина
Я помню про себя.
Пошлите лишь за ним, чтоб к черту не умчался.
Чеснодум
(Панфилу)
Беги... зови его...
Панфил
(в сторону)
А я ни с чем остался.
Да полно, всё равно, вить будет мне жена,
А муж с своей женой одна же сатана.
Марина
(Панфилу)
Беги же поскорей... скажи, что нужда... дело...
Панфил
Вот новый командир! Всё тотчас и поспело.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ 8
Те ж, кроме Панфила.
Чеснодум
(Милане)
Могу ли наконец венчать мою любовь?
Могу ль надеяться?..
Марина
(посылая его вон)
Не портьте втуне кровь.
Что в вас любовь сильна, о том и я не спорю,
Но что вздыхать теперь? всем делом я спроворю.
Подите лишь домой и к выдумке моей
Пришлите мне свою трагедию скорей.
Чеснодум
(целуя в руки Милану)
Прости, любезная... Авось ли наше бремя...
Марина
(перебивая и толкая его вон)
Несите вон его... прощаться так не время.
Спешите...
Чеснодум
(Милане)
Я иду... я скоро возвращусь.
(Уходит.)
Милана
(Чеснодуму)
Прости... теперь и я в моей надежде льщусь!
Тебе одолжена, тебе, Марина, буду.
Твоих ко мне заслуг я ввек не позабуду.
Пойдем с терпеньем ждать желанного конца!
Марина
(с насмешливым вздохом)
Потерпим... Как же быть? всё в руцех есть творца.
(Уходят.)
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ЯВЛЕНИЕ 1
Панфил, Марина.
Марина
Нашел ли ты его, скажи скорей!
Панфил
С трудом.
Насилу отыскал его проклятый дом,
Который отвели ему, конечно, черти.
Ты здесь покоилась, а я устал до смерти.
Марина
Что ж он тебе сказал?
Панфил
(обтираясь)
Модстрих-то?..
Марина
Да, Модстрих.
Панфил
Сказал... хотя-де я тупея не достриг
И время коротко как должно мне подвиться,
Однако-де тотчас изволю к ним явиться.
Марина
Он разве в бане был?
Панфил
Нет, будто во дворце.
А может быть, лишь там он мерзнул на крыльце.
Марина
(смеючись)
Последнее верней. Таких, как он, на свете
Не только во дворце, не любят и в подклете.
Панфил
Скажи, пожалуйста, давно спросить хотел,
Что это за сок_о_л, откуда прилетел?
Марина
Сокол отменных свойств. Ему подобны души
У знатных бар всегда в передней бьют баклуши,
Модстрих таскается к случайным на поклон,
Хотя случайные не ведают, кто он.
Панфил
(смеючись)
Похвально ремесло дворянски упражненья.
Марина
Для праздных подлецов похвально без сумненья.
К таким, каков Модстрих, без чести, без друзей,
Должно стремиться всех презрение людей.
Куда годится он? Модстрих живет на свете
На то, чтобы иметь лишь глупости в предмете,
Иль вздорные стихи, иль модные слова,
Которые его ж сплетает голова
На славу шалунам, живущим в мире праздно,
Живущим так, как он, развратно... безобразно,
На то, чтоб ближнего вредить, колоть, терзать...
О, чудо, как его проказы рассказать!
Вить что он делает? Везде сбирает вести,
Развозит по домам, в рассказах ищет чести,
Выдумывает ложь, выводит клеветы,
И если отроду чего не делал ты,
Но, по несчастию, ему попался к слову,
То, верно, уж тебя нарядит он в обнову.
Всё видит, знает всё: где ссора, где развод,
Кто промотал и кто умножил свой доход,
Кто, выучась с вином мешать искусно воду,
Обогатился так от винного заводу,
Что, божью милостью, зажмуря уж глаза,
Червонных тысячу вдруг ставит на туза.
Но словом: наш Модстрих все светски безделюшки
Как девочка сырец мотает на коклюшки.
Он новостей и мод вернейший есть словарь.
Всех учит... светит всем без свечки наш фонарь.
Не щупая себя, на всех идет с уликой,
И он же, сверх того, политик превеликой.
По пальцам перечтет все тайности двора
И ими так брюхат, как мышию гора.
Несется ли молва, что где-то мартинисты, -
Он первый утвердил, что это кабалисты,
Волшебники, враги и неба и земли,
Которые людей кусают и вдали.
Что будто в шахматы потешутся с духами,
Преобращаются лягушкой, петухами,
Там квакают, а там кричат кукуреку,
Умершим жизнь дают, а разум дураку.
Клянется честию, ее не зная свойства,
Что точно видел сам все эти неустройства,
И, клятвой ложь свою умея рассаждать,
Толпу влечет ханжей волшебство утверждать.
Хоть секты кто такой и в мысли не включает,
Он в секте и того как в правде уличает.
И вышнего суда желанья не поняв,
Изволит щекотать, Сорокин смысл приняв.
Бояся дьявола, к нему ведет дорогу
И всех Чудихиных приводит тем в тревогу.
Вот свойства точные Модстриховой души!
Коли на вкус, так им хоть оду напиши.
Панфил
(поклонясь)
Такую честь Панфил Марине оставляет!
Марина
Но к счастью, что не всех ложь эта отравляет,
Что нынече, уже не веруя в чертей,
За колдовство у нас не вешают людей,
Что суд без слепоты ложь с правдой разбирает
И с жизнию людей уж в жмурки не играет.
А если б в старину прошла такая весть,
То трудно было бы несчастных перечесть!
Модстрихи бы тотчас, взяв в помощь суеверство,
И человечество преобратили в зверство.
Панфил
Как можно, кажется, тому уродом быть,
Кто ездил з_а_ море?
Марина
Он ездил им прослыть.
Растресть последний ум, а вместо просвещенья
Бездельнические присвоить ощущенья.
Не сделает Париж слона из червяка,
Равно не сделает разумным дурака.
Дурак хоть целый свет измеряет шагами,
Он будет всё дурак, да только с сединами.
Панфил
Ну что за выигрыш?
Марина
Добро, окончив вздор,
Оставим для других мы этот разговор.
Хоть часто видим мы господские проказы,
Однако вить для них не нам писать указы.
Скажи-тка, барин твой известен ли о том,
Что слово дал Модстрих пожаловать в наш дом?
Панфил
О чем и спрашивать? конечно, он известен.
Панфил не дурачок!
Марина
Немножечко... но честен..
А этого весьма довольно для слуги.
Поди ж теперь домой... да поскорей беги!
И, взяв трагедию, спеши назад как можно,
И мне отдай ее... да только осторожно!
Смотри, Надмену с ней в глаза не попадись!