ify">
Поверьте, он ревнует госпожу...
Г-жа Пернель
Молчи! молчи! нет моего терпенья!..
Да разве он один такого мненья?
Послушай-ка, что говорят кругом!..
Помилуйте, для всех открытый дом!
За гостем гость - и счета нет каретам!..
Я думать не хочу о чем-нибудь дурном,
Но дурно уж и то, что говорят об этом...
Клеант
А как вы болтунов заставите молчать?
Им в угождение нельзя же
Все связи лучшие порвать!..
Да это было бы и бесполезно даже...
По-моему, нет средства прекратить
Пустое, праздное злословье.
Так лучше уж как жили, так и жить.
Пусть их болтают на здоровье!
Дорина
Да и болтает кто же?! Те,
Кто от себя отвлечь желает подозренье
И чье действительно зазорно поведенье.
Им сплетню принесет сорока на хвосте -
Давай работать языками!
По косточкам тогда вас разберут,
Чего не снилось, приплетут -
И думают, что стали чище сами!..
Г-жа Пернель
Неправда, я почтенных знаю дам...
Дорина
Я знаю тоже их... живут они примерно.
Но отчего? Хотите знать, наверно? -
Грешить-то им не по летам!
Состарились - и красота увяла...
Свет их забыл - они и заперлись...
Иная удержу ни в чем себе не знала,
А нынче к ней не подступись:
Без милости строга - уж очень ей завидно!
Кругом веселье, а она
И рада бы, да больше не нужна:
В отставку! Ах, и горько, и обидно!..
Г-жа Пернель
(Эльмире)
И вот подобной болтовней
Вы развлекаетесь, невестка дорогая!
А мы, несчастные, и рта уж не раскрой!..
Но высказаться все-таки должна я!
Так знайте же: мой сын прекрасно поступил,
Что принял в дом известную особу,
К которой дьявол вам внушил
Такую ненависть и злобу.
Он праведник, душа его чиста -
И что же видит он и слышит
Вокруг себя?!. Какой заразой дышат
Все эти сборища, вся эта суета...
Балы да ужины... приемы да обеды...
И день и ночь!.. А гости? А беседы?!.
Ни благочестия, ни скромности ни в ком...
На языке лишь баловство пустое,
Святого ничего... Да это что ж такое?
Столпотворение? Содом?!.
А если мы разыскивать начнем...
(Указывает на Клеанта.)
Вот, вот! Готов уже смеяться!..
Да только я ему не дурочка далась,
Чтоб надо мною потешаться...
Не на таковскую напали, сударь, да-с!..
(Эльмире.)
Прощайте, милая! Когда за ум возьметесь
И все у вас как следует пойдет,
Приеду к вам опять... а раньше не дождетесь...
(Дает затрещину Флипоте.)
Ну ты, разиня, марш вперед!..
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Клеант и Дорина.
Клеант
Никто не обойден - всем поровну попало!..
Бедовая старуха!..
Дорина
Ой-ой-ой!..
Ну, знаете, за комплимент такой
Она бы вам спасибо не сказала...
Забыли вы, что с этой госпожой
Шутить нельзя?
Клеант
Но как раскипятилась!..
И что ей так в Тартюфе полюбилось?
Дорина
Ей что еще!.. Вот господин Оргон -
Так тот действительно влюблен:
Уж там совсем ни на что не похоже -
И ничего я ровно не пойму...
Да вот как надобно сказать: Тартюф ему
Жены, детей и матери дороже!..
Тартюф так хочет... так велел...
"Тартюф сердит... Тартюф не позволяет..."
Тартюф заснул - нишкни! Тартюф обедать сел -
Все голодай, пока он уплетает!
Он и мудрец, он и пророк...
Что скажет, сделает - нам, глупеньким, урок...
Конечно, он все это понимает
И на руки охулки не кладет:
Где пригрозит, где смажет медом,
Глядишь - как будто мимоходом -
Деньжонок малую толику и сорвет...
Таков же и слуга - дались ему наряды:
Цветок ли, бантик ли - беда!
Отнимет, бросит... Иногда
Оденемся получше - и не рады!
На днях - подумайте! - изволил разорвать
Платочек - в "Житиях святых" ему попался.
Да мало этого - еще и раскричался:
Как, мол, с божественным бесовское мешать!..
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Клеант, Дорина, Эльмира, Дамис и Мариана.
Эльмира
(Клеанту)
Ты счастлив - не пошел, а нам еще попало...
Я там Оргона увидала:
Пойду наверх - не встретиться бы с ним...
Клеант
Иди. Мы здесь поговорим...
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Клеант, Дорина и Дамис.
Дамис
Вот, дядюшка, насчет сестры узнать бы!
Я чувствую, Тартюф уж что-нибудь плетет:
Он, видимо, не хочет этой свадьбы...
Я тоже ведь замешан...
Дорина
Тсс... идет!..
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Клеант, Дорина и Оргон.
Оргон
А, здравствуй, брат...
Клеант
Здорово! Что ж, успешно
Ты съездил, а?.. В деревне благодать?..
Хоть и невесело, конечно...
Оргон
Извини... мне хочется узнать,
Что нового у нас... одна минутка!
Два дня ведь не был я - не шутка!..
Так потерпи! (Дорине.) Я слушаю. Изволь
Подробно все рассказывать...
Дорина
Сначала
Супруга ваша захворала:
Озноб и жар... и головная боль...
Оргон
Ну а Тартюф?..
Дорина
Тартюф? И спрашивать напрасно:
Жирен и толст, румян и свеж -
Привычки, склонности все те ж.
Ему ли здесь живется не прекрасно!
Оргон
Бедняжка!
Дорина
Вечером едва
Сидела за столом - болела голова,
И кушать вовсе отказалась...
Оргон
Ну а Тартюф?..
Дорина
Насупротив сидел;
Один две куропатки съел
И от баранины не много-то осталось...
Но больше сам не захотел...
Оргон
Бедняжка!
Дорина
Ночь прошла в тревоге:
Не спит, горит - и мы заснуть не смей!
Измучились, едва волочим ноги...
И так вот до утра промаялись мы с ней!
Оргон
Ну а Тартюф?..
Дорина
Довольный, сытый,
Из-за стола спокойно встал,
В постель свалился как убитый
И напролет всю ночь... проспал!
Оргон
Бедняжка!
Дорина
Кровь пустить давно бы надо было
Не хочет! Наконец, от страха вся дрожа,
Решилась наша госпожа -
И нас же всех потом благодарила...
Оргон
Ну а Тартюф?..
Дорина
Узнав, что много сил
От операции больная потеряла,
Он тотчас же потерю возместил:
За завтраком два лишние бокала
Благоговейно осушил!..
Оргон
Бедняжка!
Дорина
К вашему, однако, возвращенью
Покинул барыню недуг...
Пойти сказать, что любящий супруг
Ужасно рад ее выздоровленью!..
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Клеант и Оргон.
Клеант
Она в глаза смеется над тобой -
И поделом, скажу я прямо!
Обманывать себя возможно ль так упрямо?!
Ты не сердись, друг милый мой, -
Но где же видано, чтоб человек степенный
Себя, семью - все позабыл
Для личности... далеко не почтенной!
Будь справедлив...
Оргон
Постой! Уйми свой пыл!
Ты попусту слова теряешь:
Ты говоришь о том, кого совсем не знаешь...
Клеант
Не знаю? Может быть. Но чтоб его узнать
И верное о нем составить мненье...
Оргон
Узнай, узнай! Готов я клятву дать,
Что от него придешь ты в восхищенье!
Вот человек!.. Ах, что за человек!..
Такой уж человек, какого...
Ну, словом - человек! Величия такого
Нам не достичь с тобой вовек...
Кто следует ему - вкушает мир душевный
И свысока глядит на род людской
Со всей его тщетой плачевной...
Меня возьми: я стал совсем другой!
Для нежных чувств душа моя закрыта...
Вот умирай сейчас у ног моих
Хоть вся семья - я не взгляну на них:
К родным и к близким всем убита
Малейшая привязанность во мне!..
Клеант
По-человечески вполне!..
Оргон
Мне вспомнилось, как я Тартюфа встретил:
Он нашу церковь посещал...
Я сразу же его заметил -
И с той поры всегда уж замечал.
С начала до конца коленопреклоненный,
Неподалеку от меня,
Молился он - то кротко умиленный,
То преисполненный священного огня:
Вздыхал, стонал и к небу очи
Благоговейно поднимал...
Поклоны бил, и землю целовал,
И кулаками в грудь стучал что было мочи...
Когда ж я выходил, вперед он поспешал
И со святой водой меня у двери ждал.
Я, наконец, не выдержал - решился:
С его слугой - таким же, как и он, -
Знакомство свел, разговорился
И все узнал... Вот был я поражен!
Как нищий, жил он скудно и убого...
Тут начал я бедняге помогать.
Сначала - ни за что!.. Потом стал принимать
Частицами: "С меня и половины много"...
А если я назад не брал -
Он на моих глазах все нищим раздавал...
Но наконец - благодаренье Богу! -
Переселился он в мой дом -
И вот, как видишь, понемногу
Все изменил в быту моем.
Жена и та не увернулась:
За ней как нянька смотрит он,
И, чуть кому, заметит, приглянулась, -
Того без рассуждений вон!
Когда меня зовут ревнивцем даже -
Так он-то что ж?! Мне до него куда же!..
В себе самом - к ничтожному греху,
К простой оплошности - суров без снисхожденья:
Случится, посреди ночного размышленья
Убьет нечаянно блоху -
И то, поверишь ли, не спит от сокрушенья!..
Клеант
Ну полно, перестань! Обманывай себя,
Но не других... что за безумство!
Не дети мы и не глупей тебя,
Чтоб не видать...
Оргон
О вольнодумство!
Послушайся меня - остепенись:
Еще не поздно, ведь... иначе берегись!..
Клеант
Слыхал я эти рассужденья!
По-вашему, кто слеп - тот праведно живет,
А кто хоть чуточку позорче, - без сомненья,